if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицеви за мачки - Page 4 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешни слики
  • Најпопуларни вицеви
  • Најнови вицеви
  • Си биле... вицеви
  • Вицеви за лудница
  • Вицеви за личности
  • Вицеви за полицајци
  • Вицеви за животни
  • Црн хумор
  • Вицеви со изреки
  • Вицеви за образованието
  • Политички вицеви
  • Вицеви прашање-одговор
  • Еротски вицеви
  • Вицеви за сличности и разлики
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за Чак Норис
  • Навредливи вицеви
  • Информатички вицеви
  • Вицеви за златна рибка
  • Глупави вицеви
  • Вицеви за семејството
  • Вицеви за мажи
  • Верски вицеви
  • Вицеви за жени
  • Геј вицеви
  • Вицеви за летен одмор
  • Вицеви за пијани луѓе
  • Вицеви за пензионери
  • Вицеви за деца
  • Вицеви за Трпе и Трпана
  • Вицеви за 8-ми Март
  • Вицеви за животот
  • Вицеви за бракот
  • Вицеви за Он и Она
  • Вицеви за работа
  • Сексуални вицеви
  • Вицеви за спорт
  • Вицеви за доктори
  • Вицеви за адвокати
  • Вицеви за аптека
  • Вицеви за училиштето
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за тешти
  • Вицеви за фудбал
  • Безобразни вицеви
Вицове за Котки Cat jokes Katzenwitze Chistes de gatos Вицове про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Ανέκδοτα με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Kattevittigheder Vitser om katter Kissavitsit Macskás viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицеви за мачки

Вицеви за мачки

Најновите вицеви во категоријата
Работам, за да може мачката ми да спие цел ден.
1 0
0
Работя, за да може котката ми да спи по цял ден. I work so my cat can sleep all day. Trabajo para que mi gato pueda dormir todo el día. Я работаю, чтобы мой кот мог спать весь день. Ich arbeite, damit meine Katze den ganzen Tag schlafen kann. Je travaille pour que mon chat puisse dormir toute la journée. Δουλεύω για να μπορεί η γάτα μου να κοιμάται όλη μέρα. Lavoro così il mio gatto può dormire tutto il giorno. Kedim bütün gün uyuyabilsin diye çalışıyorum. Я працюю, щоб мій кіт міг спати весь день. Eu trabalho para que o meu gato possa dormir o dia todo. Pracuję, żeby mój kot mógł spać cały dzień. Jag jobbar så att min katt kan sova hela dagen. Ik werk zodat mijn kat de hele dag kan slapen. Jeg arbejder, så min kat kan sove hele dagen. Jeg jobber så katten min kan sove hele dagen. Teen töitä, jotta kissani voi nukkua koko päivän. Azért dolgozom, hogy a macskám egész nap aludhasson. Muncesc ca pisica mea să poată dormi toată ziua. Pracuju, aby moje kočka mohla spát celý den. Dirbu, kad mano katė galėtų miegoti visą dieną. Es strādāju, lai mans kaķis varētu gulēt visu dienu. Radim kako bi moja mačka mogla spavati cijeli dan.
Вицеви за мачки
5 часот наутро...
1 0
0
5 часа сутринта... 5 in the morning... Las 5 de la mañana... 5 утра... 5 Uhr morgens... 5 heures du matin... 5 το πρωί... Le 5 del mattino... Sabah 5... 5 ранку... 5 da manhã... 5 rano... Klockan 5 på morgonen... 5 uur 's ochtends... Klokken 5 om morgenen... Klokka 5 om morgenen... Kello 5 aamulla... Hajnali 5 óra... 5 dimineața... 5 ráno... 5 ryto... Pulksten 5 no rīta... 5 ujutro...
Вицеви за мачки
Кога се обидуваш да отидеш во кујната во 3 часот наутро без да правиш врева, ама случајно ти паѓа лажица
1 0
0
Когато се опитваш да отидеш до кухнята в 3 през нощта, без да вдигаш шум, но неволно изпускаш една лъжица When you try to go to the kitchen at 3 a.m. without making any noise, but you accidentally drop a spoon Cuando intentas ir a la cocina a las 3 de la mañana sin hacer ruido, pero accidentalmente se te cae una cuchara Когда пытаешься пойти на кухню в 3 часа ночи, не издавая ни звука, но случайно роняешь ложку Wenn du versuchst, um 3 Uhr morgens leise in die Küche zu gehen, dir aber aus Versehen ein Löffel runterfällt Quand tu essaies d’aller dans la cuisine à 3 heures du matin sans faire de bruit, mais que tu fais tomber accidentellement une cuillère Όταν προσπαθείς να πας στην κουζίνα στις 3 τα ξημερώματα χωρίς να κάνεις θόρυβο, αλλά σου πέφτει κατά λάθος ένα κουτάλι Quando cerchi di andare in cucina alle 3 di notte senza fare rumore, ma ti cade accidentalmente un cucchiaio Saat gece 3'te ses çıkarmadan mutfağa gitmeye çalışırken yanlışlıkla bir kaşık düşürdüğünde Коли намагаєшся піти на кухню о 3-й ночі тихо, але випадково упускаєш ложку Quando tentas ir à cozinha às 3 da manhã sem fazer barulho, mas deixas cair uma colher sem querer Kiedy próbujesz pójść do kuchni o 3 w nocy po cichu, ale przez przypadek upuszczasz łyżkę När du försöker gå till köket klockan tre på natten utan att låta, men råkar tappa en sked Wanneer je om 3 uur 's nachts stilletjes naar de keuken probeert te gaan, maar per ongeluk een lepel laat vallen Når du prøver at gå ud i køkkenet klokken 3 om natten uden at larme, men kommer til at tabe en ske Når du prøver å gå til kjøkkenet klokka 3 om natta uten å lage lyd, men ved et uhell mister en skje Kun yrität mennä keittiöön kolmelta yöllä pitämättä mitään ääntä, mutta pudotat vahingossa lusikan Amikor hajnali 3-kor próbálsz kimenni a konyhába zaj nélkül, de véletlenül leejtesz egy kanalat Când încerci să mergi în bucătărie la 3 dimineața fără să faci zgomot, dar scapi din greșeală o lingură Když se snažíš jít ve 3 ráno do kuchyně potichu, ale omylem ti spadne lžíce Kai bandai 3 valandą nakties nueiti į virtuvę tyliai, bet netyčia numeti šaukštą Kad tu mēģini trijos naktī aiziet uz virtuvi bez trokšņa, bet nejauši nomet karoti Kad pokušaš otići u kuhinju u 3 ujutro bez ikakve buke, ali ti slučajno padne žlica
Вицеви за мачки Вицови за дебели
Ретка официјална фотографија на комитетот против правосмукалки
1 0
0
Рядка официална снимка на комитета против прахосмукачките Rare official photo of the anti-vacuum cleaner committee Rara foto oficial del comité antiaspiradoras Редкое официальное фото комитета против пылесосов Seltenes offizielles foto des komitees gegen staubsauger Rare photo officielle du comité anti-aspirateur Σπάνια επίσημη φωτογραφία της επιτροπής κατά των ηλεκτρικών σκουπών Rara foto ufficiale del comitato anti-aspirapolvere Elektrik süpürgesi karşıtı komitenin nadir resmî fotoğrafı Рідкісне офіційне фото комітету проти пилососів Rara foto oficial do comité anti-aspirador Rzadkie oficjalne zdjęcie komitetu przeciw odkurzaczom Sällsynt officiellt foto av kommittén mot dammsugare Zeldzame officiële foto van het anti-stofzuigercomité Sjældent officielt foto af komitéen mod støvsugere Sjeldent offisielt bilde av komiteen mot støvsugere Harvinainen virallinen kuva imurinvastaiselta komitealta Ritka hivatalos fotó a porszívóellenes bizottságról Fotografie oficială rară a comitetului anti-aspirator Vzácná oficiální fotografie výboru proti vysavačům Reta oficiali nuotrauka iš komiteto prieš dulkių siurblius Rets oficiāls foto no komitejas pret putekļsūcējiem Rijetka službena fotografija odbora protiv usisavača
Вицеви за мачки
Како гледа силата на волјата!
1 0
0
Как гледа силата на волята! Look at that willpower! ¡Mira esa fuerza de voluntad! Вот это сила воли! Was für eine Willenskraft! Quelle force de volonté ! Κοίτα δύναμη θέλησης! Che forza di volontà! Şu irade gücüne bak! Оце так сила волі! Que força de vontade! Ale silna wola! Vilken viljestyrka! Kijk die wilskracht eens! Sikke en viljestyrke! For en viljestyrke! Mikä tahdonvoima! Micsoda akaraterő! Uite ce voință! To je ale vůle! Štai čia valios jėga! Redz, kāds gribasspēks! Kakva snaga volje!
Вицеви за мачки
Само да не ја пресолиш...
1 0
0
Само да не я пресолиш... Just don't oversalt it... Solo no la vayas a salar de más... Только не пересоли её... Bloß nicht versalzen... Faut juste pas trop la saler... Μόνο μην την παρααλμυρίσεις... Mi raccomando, non salarla troppo... Yalnız fazla tuzlama... Тільки не пересоли її... Só não a salgue demais... Tylko jej nie przesól... Bara salta den inte för mycket... Maar niet te zout maken, hè... Bare du ikke oversalter den... Bare ikke salt den for mye... Kun et vain suolaa sitä liikaa... Csak el ne sózd... Doar să nu o sărezi prea tare... Jen ji moc nepřesol... Tik jos neperdyk jos su druska... Tikai nepārsāli to... Samo je nemoj presoliti...
Вицеви за мачки
Мачката за првпат ја виде својата сопственичка без шминка...
1 0
0
Котката за първи път видя стопанката си без грим... The kitty seeing her owner without makeup for the first time... La gatita viendo por primera vez a su dueña sin maquillaje... Кошка впервые увидела хозяйку без косметики... Die Katze sieht ihre Besitzerin zum ersten Mal ohne Make-up... Le chat voyant sa maîtresse sans maquillage pour la première fois... Η γάτα βλέπει για πρώτη φορά την ιδιοκτήτριά της χωρίς μακιγιάζ... La gattina che vede per la prima volta la sua padrona senza trucco... Kedicik sahibini ilk kez makyajsız görünce... Киця вперше побачила хазяйку без косметики... A gatinha vendo a dona sem maquilhagem pela primeira vez... Kotka po raz pierwszy widzi swoją właścicielkę bez makijażu... Katten ser sin matte utan smink för första gången... De kat die haar baasje voor het eerst zonder make-up ziet... Katten ser sin ejer uden makeup for første gang... Katten ser eieren sin uten sminke for første gang... Kissa näkee omistajansa ilman meikkiä ensimmäistä kertaa... A cica először látja a gazdáját smink nélkül... Pisica își vede stăpâna fără machiaj pentru prima dată... Kočka vidí svou paničku poprvé bez make-upu... Katytė pirmą kartą pamato savo šeimininkę be makiažo... Kaķis pirmo reizi redz savu saimnieci bez kosmētikas... Mačka prvi put vidi svoju vlasnicu bez šminke...
Вицеви за мачки
Најдено е напуштено маче. Дали некој е заинтересиран? Јас веќе имам 3 мачки и не можам да го задржам. Благодарам
1 0
0
Вицеви за животни Вицеви за мачки
Господарот на каучот ...
1 0
0
Вицеви за кучиња Вицеви за мачки
Учителката му вика на Трпе:
– Кажи на англиски: “Мачката падна во вода и се удави”.
Трпе:
– Mjau вuм in the water glugluglu no more mjau mjau”.
0 0
0
La profesora le dice a Pepito:- A ver, traduce esta frase al inglés: Как е на английски: " Котката скочи в басейна и се удави '' ? - Joãozinho, como se diz em inglês "O gato caiu na água e se afogou."? La maestra le pregunta a Pepito: Pepito, ¿Cómo se dice en ingles: el gato se cayó en el agua y se ahogo ?. Fácil maestra: The cat cataplum in the water glugluglu and not mas miau miau. En clase de Inglés: -¿ Cómo se dice en inglés "el gato se cayó al agua y se ahogó"? - The cat cataplum in the water. The cat glu-glu-glu in the water and no más miau-miau.
Вицеви за образованието Вицеви за животни Вицеви прашање-одговор Вицеви за мачки
Која е разликата меѓу плавуша и мачка?
– Мачката има седум животи, а плавуша може седум пати.
0 0
0
Вицеви за сличности и разлики Вицеви за личности Вицеви за Плавуши Вицеви за мачки
Црногорците почнале да гладуваат, ја изеле цела храна, па почнале да ги јадат и мачките, кучињата, поќукнината изеле се што можеле да изедат и на крај за да не се мачат решиле да скокнат сите во морето и да се удават.
Се договориле за една година (побрзо не можеле да стигнат) да се најдат покрај море и сите заедно да скокнат. Избрале и водач и тој рекол ќе бројам и на три сите скокаме. И почнал да брои:
– Еден, два..
Тогаш некој рекол:
– Еве ги Србите идат да ни помогнат, ни носат компири.
Водачот прашал:
– А лупени се?
– Не!
– Три! – рекол водачот и сите скокнале.
0 0
0
Вицеви за кучиња Вицеви за храна Вицеви за мачки
Пијаница се жали на своите другари:
– Видете, јас сум многу рентабилен. Дневно ми требаат литро ракија, литро млеко и мачка.
– Е зошто ти е мачката бе?
– Е како зошто? Па кој ќе го испие млекото?
0 0
0
Вицеви за мачки
Си биле две гумички за бришење:
– Едната мачка, а другата kучka.
0 0
0
Глупави вицеви Вицеви за мачки
Се вратил од работа штотуку оженетиот Трпе, и ја затекнал Трпана како плаче:
- Што ти е мила Трпанче, зошто плачеш?
- Мачката го издеде првиот колач што го испеков за тебе.
- Не се секирај мила, па ќе купам утре друга мачка!
0 0
0
Вицеви за личности Вицеви за мачки
Како јапонци проверуваат дали дихта тојотата?
- Оставаат мачка преку ноќ во затворениот автомобил, ако утре дента е жива – дихта.
Како срби проверуваат дали дихта југо?
- Оставаат мачка преку ноќ, ако утре дента не избегала мачката – дихта.
0 0
0
Вицеви за коли и возачи Вицеви за мачки
Што е отров за глувци?
- Мачка во прав
0 0
0
Вицеви прашање-одговор Вицеви за мачки
Две мачки прават муабет:
- Денес сигурно ќе ме бие малер!
- Од кај знаеш бе?
- Ма од сабајле еден црнец ми го пресече патот.
0 0
0
Вицеви за животни Верски вицеви Вицеви за животот Вицеви за мачки
Некој човек оди по улица и гледа некоја убава жена и и вика:
- Леле ама мачкицаа. И таа вика:
- не сум ја мачкица туку тигрица.
И тој и вика:
- Ако де важно си животно.
0 0
0
Вицеви за мачки
Му рекол Тарзан на некој човек дека знае да збори со животните, и човеков му рекол:
- Ај збори со мачката! Тарзан по некое време му рекол:
- Вчера си ја фрлил од 2ри!Човеков вика го погоди на среќа, ај со кучето збори! Збори, збори и му вика нема јадено 5 дена и вчера си го тепал и овој уште не верувал и Тарзан вика: – Ај ќе одам да зборам со козата.Човекот одма изреагирал:
- Немој, немој, не иди ороспија е многу лаже!
0 0
0
Вицеви за мачки
  • Предходна
  • Следна
Privacy and Policy Contact Us