Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Fotos divertidas y graciosas
  • Mejores chistes para reír
  • Últimos chistes divertidos
  • Chistes verdes
  • Chistes de médicos
  • Chistes de familia
  • Chistes de profesiones y trabajos
  • Chistes de borrachos
  • Chistes de Lepe
  • Chistes de Jaimito
  • Chistes feministas
  • Chistes de animales
  • Chistes de gallegos
  • Chistes cortos
  • Chistes de religión
  • Chistes crueles
  • Chistes malos
  • Chistes de Humor Negro
  • Chistes groseros
  • Chistes de gays
  • Chistes mexicanos
  • Chistes para niños
  • Chistes de Suegras
  • Chistes argentinos
  • Chistes de políticos
  • Chistes calientes
  • Chistes infantiles
  • Chistes blancos
  • Chistes de la escuela
  • Chistes de fútbol
  • Chistes de policías
  • Chistes de deportes
  • Chistes picantes
  • Chistes peruanos
  • Chistes de vampiros
  • Chistes judíos
  • Chistes de Mujeres
  • Chistes de gitanos
  • Chistes de monjas
  • Chistes de vecinos
  • Chistes de amigos
  • Chistes de ancianos
  • Chistes de hombres
  • Chistes de drogas
  • Chistes de rubias
  • Chistes de actos
  • Chistes de bares
  • Chistes de colmos de jardineros
  • Chistes de atlantes
  • Chistes de Novios
  • Chistes de Navidad
  • Chistes de abogados
  • Chistes de colmos
  • Chistes de cornudos
  • Chistes de infidelidad
  • Chistes de Parejas
  • Chistes de Chuck Norris
  • Chistes de sexo
  • Chistes de Pepito
  • Chistes de toreros
Вицове за Котки Cat jokes Katzenwitze Chistes de gatos Вицове про котов Blagues sur les chats Barzellette sui gatti Ανέκδοτα με γάτες Вицеви за мачки Kedi Fıkraları Анекдоти про котів Piadas sobre gatos Dowcipy o kotach Skämt om katt Katten Moppen Kattevittigheder Vitser om katter Kissavitsit Macskás viccek Glume cu pisici Vtipy o kočkách Juokai apie kates Joki par kaķiem Vicevi o mačkama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Chistes de gatos

Chistes de gatos

Los chistes más populares de esta categoría
Престъпността става все по-организирана Криминалот станува се поорганизиран Сriме is getting more and more organized Преступность становится всё более организованной Die Kriminalität wird immer besser organisiert La criminalité devient de plus en plus organisée Το έγκλημα γίνεται όλο και πιο οργανωμένο Il crimine sta diventando sempre più organizzato Suç giderek daha organize hale geliyor Злочинність стає дедалі більш організованою O сriме está cada vez mais organizado Przestępczość staje się coraz bardziej zorganizowana Brottsligheten blir mer och mer organiserad Misdaad wordt steeds beter georganiseerd Kriminaliteten bliver mere og mere organiseret Kriminaliteten blir mer og mer organisert Rikollisuus muuttuu yhä järjestäytyneemmäksi A bűnözés egyre szervezettebbé válik Criminalitatea devine din ce în ce mai organizată Zločin se stává stále více organizovaným Nusikalstamumas tampa vis labiau organizuotas Noziedzība kļūst arvien organizētāka Kriminalitet postaje sve organiziranija
El crimen se está volviendo cada vez más organizado
1 0
0
Chistes de perros Chistes de gatos
Боби, когато види котка Јас, кога ќе видам мачка Me, when I see a cat Я, когда вижу кота Ich, wenn ich eine Katze sehe Moi, quand je vois un chat Εγώ, όταν βλέπω μια γάτα Io, quando vedo un gatto Ben, bir kedi gördüğümde Я, коли бачу кота Eu, quando vejo um gato Ja, kiedy widzę kota Jag, när jag ser en katt Ik, wanneer ik een kat zie Mig, når jeg ser en kat Meg, når jeg ser en katt Minä, kun näen kissan Én, amikor macskát látok Eu, când văd o pisică Já, když vidím kočku Aš, kai pamatau katę Es, kad redzu kaķi Ja, kad vidim mačku
Yo, cuando veo un gato
1 0
0
Chistes de gatos
Къде ми е млякото! Каде ми е млекото! Where's my milk! Где моё молоко! Wo ist meine Milch! Où est mon lait ! Πού είναι το γάλα μου! Dov'è il mio latte! Sütüm nerede! Де моє молоко! Onde está o meu leite! Gdzie jest moje mleko! Var är min mjölk! Waar is mijn melk! Hvor er min mælk! Hvor er melken min! Missä on minun maito! Hol van a tejem! Unde este laptele meu! Kde je moje mléko! Kur mano pienas! Kur ir mani piens! Gdje je moje mlijeko!
¡Dónde está mi leche!
1 0
0
Chistes de perros Chistes de gatos
Мислех да си взема куче пазач, но котката ме убеди, че и тя може да се справи Си мислев да земам куче чувар, ама мачката ме убеди дека и таа може да се снајде I was thinking of getting a guard dog, but the cat convinced me she can handle it too Я думал завести сторожевую собаку, но кошка убедила меня, что и она справится Ich dachte daran, mir einen Wachhund zuzulegen, aber die Katze überzeugte mich, dass sie das auch kann Je pensais prendre un chien de garde, mais le chat m’a convaincu qu’il pouvait aussi s’en occuper Σκεφτόμουν να πάρω έναν σκύλο φύλακα, αλλά η γάτα με έπεισε ότι μπορεί να τα καταφέρει κι αυτή Stavo pensando di prendere un cane da guardia, ma il gatto mi ha convinto che può occuparsene anche lui Bir bekçi köpeği almayı düşünüyordum, ama kedi de bununla başa çıkabileceğine beni ikna etti Я думав завести сторожового пса, але кішка переконала мене, що й вона впорається Eu estava pensando em ter um cão de guarda, mas o gato me convenceu de que ele também pode cuidar disso Myślałem o wzięciu psa stróża, ale kot przekonał mnie, że też da sobie radę Jag funderade på att skaffa en vakthund, men katten övertygade mig om att hon också kan klara det Ik dacht eraan een waakhond te nemen, maar de kat overtuigde me dat zij het ook aankan Jeg overvejede at få en vagthund, men katten overbeviste mig om, at den også kan klare det Jeg tenkte å skaffe meg en vakthund, men katten overbeviste meg om at den også kan klare det Ajattelin hankkia vahtikoiran, mutta kissa vakuutti minut siitä, että sekin pystyy hoitamaan homman Azt gondoltam, szerzek egy őrkutyát, de a macska meggyőzött, hogy ő is meg tudja oldani Mă gândeam să iau un câine de pază, dar pisica m-a convins că poate și ea să se descurce Přemýšlel jsem, že si pořídím hlídacího psa, ale kočka mě přesvědčila, že to zvládne taky Galvojau pasiimti sargybinį šunį, bet katė mane įtikino, kad ir ji gali tai padaryti Domāju paņemt sargsuni, bet kaķis mani pārliecināja, ka arī viņš to var paveikt Mislio sam da uzmem psa čuvara, ali me mačka uvjerila da to i ona može
Pensaba en tener un реrrо guardián, pero el gato me convenció de que él también puede encargarse
1 0
0
Chistes de gatos
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита... Проверувам дали девојката сè уште ми е лута... Checking if the girlfriend is still mad... Проверяю, не злится ли ещё девушка... Prüfen, ob die Freundin noch sauer ist... Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée. Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη... Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata... Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum... Перевіряю, чи ще сердита дівчина... Verificando se a namorada ainda está zangada... Sprawdzam, czy dziewczyna nadal jest zła... Kollar om flickvännen fortfarande är arg... Controleren of de vriendin nog steeds boos is... Tjekker om kæresten stadig er sur... Sjekker om kjæresten fortsatt er sint... Tarkistan, onko tyttöystävä vielä vihainen... Ellenőrzöm, hogy a barátnőm még mindig haragszik-e... Verific dacă iubita încă este supărată... Kontroluji, jestli je přítelkyně ještě naštvaná... Tikrinu, ar mergina vis dar supykusi... Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga... Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Comprobando si la novia todavía está enfadada...
1 0
0
Chistes de gatos Hombres y Mujeres
Ужасна кърпа. Много драска. Не попива добре. 4/10 Ужасна крпа. Многу гребе. Не впива добро. 4/10 Terrible towel. Very scratchy. Does not dry well. 4/10 Ужасное полотенце. Очень царапается. Плохо сушит. 4/10 Schreckliches Handtuch. Sehr kratzig. Trocknet schlecht. 4/10 Serviette terrible. Très rêche. N'essuie pas bien. 4/10 Τρομερή πετσέτα. Πολύ τραχιά. Δεν στεγνώνει καλά. 4/10 Asciugamano terribile. Molto ruvido. Non asciuga bene. 4/10 Berbat havlu. Çok kaşındırıyor. İyi kurulamıyor. 4/10 Жахливий рушник. Дуже дряпає. Погано витирає. 4/10 Toalha terrível. Muito áspera. Não seca bem. 4/10 Okropny ręcznik. Bardzo drapie. Źle wyciera. 4/10 Fruktansvärd handduk. Mycket sträv. Torkar dåligt. 4/10 Verschrikkelijke handdoek. Erg kriebelig. Droogt slecht. 4/10 Forfærdeligt håndklæde. Meget kradsende. Tørrer dårligt. 4/10 Forferdelig håndkle. Veldig kløende. Tørker dårlig. 4/10 Kauhea pyyhe. Hyvin karhea. Ei kuivaa hyvin. 4/10 Szörnyű törölköző. Nagyon karcos. Rosszul szárít. 4/10 Prosop groaznic. Foarte aspru. Nu usucă bine. 4/10 Hrozný ručník. Velmi drsný. Špatně suší. 4/10 Baisi rankšluostis. Labai šiurkštus. Blogai džiovina. 4/10 Briesmīgs dvielis. Ļoti skrāpē. Slikti žāvē. 4/10 Užasni ručnik. Vrlo grebe. Loše suši. 4/10
Toalla terrible. Muy áspera. No seca bien. 4/10
1 0
0
Chistes de gatos
ПТП. Котката е за Оскар! САО. Мачката е за Оскар! Car crash. The cat deserves an Oscar! ДТП. Кошка достойна Оскара! VU. Die Katze verdient einen Oscar! AVP. Ce chat mérite un Oscar ! Τροχ. Η γάτα αξίζει Όσκαρ! INC. Il gatto merita un Oscar! TKA. Kedi Oscar'ı hak ediyor! ДТП. Кіт заслуговує на Оскар! AC. O gato merece um Óscar! WYP. Kot zasługuje na Oscara! TUV. Katten förtjänar en Oscar! OA. De kat verdient een Oscar! TU. Katten fortjener en Oscar! TU. Katten fortjener en Oscar! LT. Kissa ansaitsee Oscarin! KBS. A macska megérdemel egy Oscart! ACC. Pisica merită un Oscar! DN. Kočka si zaslouží Oscara! AA. Katė nusipelno Oskaro! AV. Kaķis pelnījis Oskaru! PN. Mačka zaslužuje Oscara!
AT. ¡El gato merece un Oscar!
1 0
0
Chistes de gatos
Чудя се, за какво ли я глобват?! Се прашувам, за што ли ја казнуваат?! I wonder what she’s getting fined for?! Интересно, за что же ей выписывают штраф?! Ich frage mich, wofür sie wohl bestraft wird?! Je me demande pourquoi elle se fait verbaliser. Αναρωτιέμαι, για ποιο πράγμα της κόβουν πρόστιμο; Mi chiedo per cosa la stiano multando?! Acaba merak ediyorum, neden ceza yazıyorlar ona?! Цікаво, за що ж їй виписують штраф?! Fico imaginando pelo que ela está sendo multada?! Zastanawiam się, za co ją karają mandatem?! Jag undrar vad hon får böter för?! Ik vraag me af waarvoor ze een boete krijgt?! Jeg spekulerer på, hvad hun får en bøde for?! Jeg lurer på hva hun får bot for?! Mietin, mistäköhän hänelle sakko annetaan?! Kíváncsi vagyok, miért bírságolják meg?! Mă întreb pentru ce o amendează?! Zajímalo by mě, za co jí dávají pokutu?! Įdomu, už ką ją bauduoja?! Interesē, par ko viņai uzliek sodu?! Pitam se, za što je kažnjavaju?!
Me pregunto por qué la estarán multando.
1 0
0
Chistes de policías Chistes de gatos
Понякога си струва да поискаш второ мнение... Понекогаш вреди да се побара и второ мислење... Sometimes it's worth getting a second opinion... Иногда стоит получить второе мнение... Manchmal lohnt es sich, eine zweite Meinung einzuholen... Parfois, ça vaut la peine de demander un deuxième avis... Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη... A volte vale la pena chiedere un secondo parere... Bazen ikinci bir görüş almaya değer... Іноді варто отримати другу думку... Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião... Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii... Ibland är det värt att be om en andra åsikt... Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen... Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion... Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering... Joskus kannattaa pyytää toista mielipidettä... Néha megéri kikérni egy második véleményt is... Uneori merită să ceri și o a doua opinie... Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor... Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę... Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli... Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
1 0
0
Chistes de gatos
Хмм, прав беше! Хората не падат на краката си Хмм, права беше. Хората не падат на краката си Хмм, во право беше. Луѓето не паѓаат на нозе Hmm, you were right. Humans don’t land on their feet Хмм, ты была права. Люди не падают на ноги Hmm, du hattest recht. Menschen landen niсhт auf den Füßen Hmm, tu avais raison. Les humains ne retombent pas sur leurs pattes Χμμ, είχες δίκιο. Οι άνθρωποι δεν πέφτουν στα πόδια τους Hmm, avevi ragione. Gli umani non cadono in piedi Hımm, haklıydın. İnsanlar ayaklarının üstüne düşmüyor Хмм, ти була права. Люди не падають на ноги Hmm, tinhas razão. Os humanos não caem de pé Hmm, miałeś rację. Ludzie nie spadają na nogi Hmm, du hade rätt. Människor landar inte på fötterna Hmm, je had gelijk. Mensen landen niet op hun voeten Hmm, du havde ret. Mennesker lander ikke på fødderne Hmm, du hadde rett. Mennesker lander ikke på føttene sine Hmm, olit oikeassa. Ihmiset eivät putoa jaloilleen Hmm, igazad volt. Az emberek nem esnek talpra Hmm, ai avut dreptate. Oamenii nu саd în picioare Hmm, měl jsi pravdu. Lidé nedopadnou na nohy Hmm, buvai teisi. Žmonės nenukrenta ant kojų Hmm, tev bija taisnība. Cilvēki nekrīt uz kājām Hmm, bila si u pravu. Ljudi ne padaju na noge
Hmm, tenías razón. Los humanos no caen de pie
1 0
0
Chistes de gatos Chistes de Humor Negro
Ще не я зарежеш, толкова е токсична!
¿Y por qué no la dejas si es bien tóxica?
1 0
0
Chistes de hombres Chistes de gatos
Кога ќе излажеш во биографијата, ама сепак ја добиеш работата When you lie on your resume but still get the job Wenn du in deinem Lebenslauf lügst, aber trotzdem den Job bekommst Quand tu mens sur ton CV mais que tu décroches quand même le job Όταν λες ψέματα στο βιογραφικό σου αλλά παίρνεις τη δουλειά Quando menti nel tuo curriculum ma ottieni comunque il lavoro Özgeçmişinde yalan söylüyorsun ama yine de işi alıyorsun Коли брешеш у резюме, але все одно отримуєш роботу Quando mentes no currículo mas mesmo assim consegue o emprego Kiedy kłamiesz w CV, ale i tak dostajesz pracę Når du lyver i dit CV, men stadig får jobbet Når du lyver i CV-en din, men fortsatt får jobben Kun valehtelet CV:ssäsi mutta saat silti työpaikan Când minți în CV-ul tău dar tot primești jobul Když lžeš v životopise, ale stejně dostaneš práci Kai meluoji savo CV, bet vis tiek gauni darbą Kad melo savā CV, bet tomēr dabū darbu Kad slažeš u životopisu, ali ipak dobiješ posao Когато излъжеш за квалификацията си, но все пак получиш работата Когда наврал в резюме, но тебя всё равно взяли на работу När man ljugit pa sitt CV men ända fär jobbet Wanneer je liegt op je cv en toch de baan krijgt Amikor hazudsz az önéletrajzodban, de mégis megapod az állást.
Cuando mientes en tu currículum pero igual consigues el trabajo
1 0
0
Chistes de profesiones y trabajos Chistes de gatos
Я ме погледни в очите! Да си галил чужди котки? Come on, look me in the eyes... Were you petting someone else's cat? Ну-ка посмотри мне в глаза... Ты что чужую кошку гладил? Sieh mir in die Augen! Hast du fremde Katzen gestreichelt? Guardami negli occhi! Hai accarezzato altri gatti?
¡ Mírame a los ojos! ¿Has acariciado gatos ajenos?
1 0
0
Chistes de gatos
Когато котката ти има рожден ден Кога мачето ти има роденден When your cat has a birthday Когда у твоей кошки день рождения Wenn deine Katze Geburtstag hat Quand ton chat a son anniversaire Όταν η γάτα σου έχει γενέθλια Quando il tuo gatto compie gli anni Kedin doğum günü olduğunda Коли у твого кота день народження Quando o teu gato faz anos Kiedy twój kot ma urodziny När din katt fyller år Wanneer jouw kat jarig is Når din kat har fødselsdag Når katten din har bursdag Kun kissallasi on syntymäpäivä Amikor a macskádnak születésnapja van Când pisica ta are zi de naștere Když má tvoje kočka narozeniny Kai tavo katė turi gimtadienį Kad tava kaķa ir dzimšanas diena Kad mačka tvoja ima rođendan
Cuando tu gato tiene cumpleaños
1 0
0
Chistes de gatos
Прилича на мое, ама не обземат съмнения It seems like mine but I have my doubts... Sembra mio, μα hо dei dubbi
Parece mío pero tengo mis dudas...
1 0
0
Chistes de animales Chistes de gatos
Марооо, ще ни трябва по-голям капан за мишки Kareeen, we're gonna need a вiggеr mouse trap Натаааш, нам понадобится мышеловка побольше Helgaaa, wir brauchen eine größere Mausefalle Moniiiique, il va nous falloir un plus gros piège à souris Ελέεενη, θα χρειαστούμε μεγαλύτερη ποντικοπαγίδα Mariaaa, ci servirà una trappola per topi più grande Ayşeee, daha büyük bir fare kapanına ihtiyacımız olacak Оксааано, нам знадобиться більша мишоловка Mariaaa, vamos precisar de uma ratoeira maior Grażynaaa, będziemy potrzebować większej pułapki na myszy Annikaaa, vi kommer behöva en större musfälla Ingriddd, we hebben een grotere muizenval nodig Metteee, vi får brug for en større musefælde Kariii, vi trenger en større musefelle
Marííía, vamos a necesitar una ratonera más grande
1 0
0
Chistes de animales Chistes de gatos
Мамка му, Стив, ДИШАЙ!!! Не ми умирай точно сега – време е да ме нахраниш! God dаммiт, Steve, BREATHE !!! Don't die on me, it's time to feed me! Чёрт побери, Стив, ДЫШИ!!! Только не вздумай умирать — мне жрать пора! Vеrdаммт, Steve, ATMEN!!! Stirb mir jetzt bloß niсhт weg – es ist Fütterungszeit! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir ! Lanet olsun Steve, NEFES AL!!! Şimdi ölme sakın – mama saatim geldi! Droga, Steve, RESPIRA!!! Não morre agora – tá na hоrа da minha ração!
¡Maldita sea, Steve, RESPIRA! ¡No te mueras ahora, es hora de darme de comer!
1 0
0
Chistes de gatos
Doy gato en adopción. A veces habla en arameo antiguo, pero con 3 padres nuestros se le quita.
2 0
0
Chistes de gatos
Busco nombre para mi gato.	 Solo propuestas serias por favor.
3 0
0
Chistes de animales Chistes de gatos
- Nadie. - Mi gato a las 3:00 am
1 0
0
Chistes de animales Chistes de gatos
  • Anterior
  • Siguiente
Privacy and Policy Contact Us