if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Гадни вицови Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Смешни слики
  • Најпопуларни вицеви
  • Најнови вицеви
  • Си биле... вицеви
  • Вицеви за лудница
  • Вицеви за личности
  • Вицеви за полицајци
  • Вицеви за животни
  • Црн хумор
  • Вицеви со изреки
  • Вицеви за образованието
  • Политички вицеви
  • Вицеви прашање-одговор
  • Еротски вицеви
  • Вицеви за сличности и разлики
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за Чак Норис
  • Навредливи вицеви
  • Информатички вицеви
  • Вицеви за златна рибка
  • Глупави вицеви
  • Вицеви за семејството
  • Вицеви за мажи
  • Верски вицеви
  • Вицеви за жени
  • Геј вицеви
  • Вицеви за летен одмор
  • Вицеви за пијани луѓе
  • Вицеви за пензионери
  • Вицеви за деца
  • Вицеви за Трпе и Трпана
  • Вицеви за 8-ми Март
  • Вицеви за животот
  • Вицеви за бракот
  • Вицеви за Он и Она
  • Вицеви за работа
  • Сексуални вицеви
  • Вицеви за спорт
  • Вицеви за доктори
  • Вицеви за адвокати
  • Вицеви за аптека
  • Вицеви за училиштето
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за тешти
  • Вицеви за фудбал
  • Безобразни вицеви
Гадни вицове Gross Jokes Pennerwitze Chistes de vagos Пошлые анекдоты Blagues salaces Barzellette sporche πικάντικα ανέκδοτα Гадни и валкани вицови müstehcen espriler Пікантні жарти для дорослих Piadas picantes Nieprzyzwoite kawały Osmakliga skämt Gemeenste grappen Rigtig grimme vittigheder Drøye vitser Rivot vitsit Trágár viccek felnőtteknek Bancuri scârboase Nechutné vtipy Nepadorūs anekdotai Netīrie joki Prljavi vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Гадни и валкани вицови

Гадни и валкани вицови

Најпопуларните вицеви во категоријата
Кога си Бретонка и мирисот на плимата ти недостига.
1 0
0
When you're a Breton woman and you miss the scent of the tide. Cuando eres bretona y echas de menos el aroma de la marea. Когда ты бретонка и тебе не хватает запаха прилива. Wenn du Bretonin bist und dir der Duft der Gezeiten fehlt. Quand tu es bretonne et que le parfum de la marée te manque. Όταν είσαι Βρετόνα και σου λείπει το άρωμα της παλίρροιας. Quando sei bretone e ti manca il profumo della marea. Bretanyalı bir kadın olduğunda ve gelgitin kokusunu özlediğinde. Коли ти бретонка і тобі бракує запаху припливу. Quando és bretã e sentes falta do cheiro da maré. Kiedy jesteś Bretońką i brakuje ci zapachu przypływu. När du är bretonska och saknar doften av tidvattnet. Als je een Bretonse vrouw bent en je de geur van het getij mist. Når du er bretonsk kvinde og savner duften af tidevandet. Når du er bretonsk kvinne og savner lukten av tidevannet. Kun olet bretoninainen ja kaipaat vuoroveden tuoksua. Amikor breton nő vagy, és hiányzik a dagály illata. Kai esi bretonė ir tau trūksta potvynio kvapo. Kad esi bretoniete un tev pietrūkst paisuma smaržas. Kad si Bretonka i nedostaje ti miris plime. Когато си бретонка и ароматът на прилива ти липсва. Când ești bretoană și îți lipsește mirosul mareei. Když jsi Bretoňka a chybí ti vůně přílivu.
Гадни и валкани вицови
Ниту еден телефон на видик. Само луѓе што живеат во моментот.
1 0
0
Нито един телефон наоколо. Просто хора, които живеят в мига. Not a single cellphone in sight. Just people living in the moment. Ni un solo teléfono móvil a la vista. Solo gente viviendo el momento. Ни одного телефона вокруг. Просто люди, живущие моментом. Kein einziges Handy in Sicht. Nur Menschen, die im Moment leben. Pas un seul téléphone en vue. Juste des gens qui vivent l’instant présent. Ούτε ένα κινητό σε κοινή θέα. Μόνο άνθρωποι που ζουν τη στιγμή. Non un solo telefono cellulare in vista. Solo persone che vivono il momento. Etrafta tek bir cep telefonu yok. Sadece anı yaşayan insanlar. Жодного телефону навколо. Лише люди, що живуть моментом. Nenhum telemóvel à vista. Apenas pessoas vivendo o momento. Ani jednego telefonu w zasięgu wzroku. Tylko ludzie żyjący chwilą. Inte en enda mobil i sikte. Bara människor som lever i nuet. Geen enkele mobiele telefoon in zicht. Alleen mensen die in het moment leven. Ikke en eneste mobil i sigte. Bare mennesker, der lever i nuet. Ikke en eneste mobiltelefon i sikte. Bare folk som lever i øyeblikket. Ei ainuttakaan matkapuhelinta näkyvissä. Vain ihmisiä, jotka elävät hetkessä. Egyetlen mobiltelefon sincs a láthatáron. Csak emberek, akik a pillanatnak élnek. Niciun telefon mobil la vedere. Doar oameni care trăiesc clipa. Ani jeden mobil na dohľad. Len ľudia, ktorí žijú prítomným okamihom. Nė vieno mobiliojo telefono akyse. Tik žmonės, gyvenantys šia akimirka. Neviena mobilā telefona redzeslokā. Tikai cilvēki, kas dzīvo mirklī. Niti jedan mobitel na vidiku. Samo ljudi koji žive u trenutku.
Гадни и валкани вицови
Сакав да ги испеглам панталоните, ама на крај се усрав од страв.
1 0
0
Щях да гладя панталоните си, но вместо това се насрах от страх. Was gonna iron my pants, but ended up shiттing them instead. Iba a planchar mis pantalones, pero terminé haciéndomelos del susto. Собирался погладить штаны, но в итоге обосрался от страха. Wollte meine Hose bügeln, aber habe sie stattdessen vollgemacht. J’allais repasser mon pantalon, mais j’ai fini par me chier dessus à la place. Πήγα να σιδερώσω το παντελόνι μου, αλλά τελικά τα έκανα πάνω μου. Stavo per stirare i pantaloni, ma alla fine me la sono fatta addosso. Pantolonumu ütüleyecektim ama korkudan altıma yaptım. Збирався прасувати штани, але замість цього налякався і наклав у них. Ia passar as calças, mas acabei por fazer nelas de susto. Miałem prasować spodnie, ale zamiast tego się w nie posrałem. Skulle stryka byxorna, men sket ner mig istället. Was van plan mijn broek te strijken, maar sсhijт er uiteindelijk in. Skulle til at stryge mine bukser, men endte med at skide i dem i stedet. Skulle stryke buksene mine, men endte opp med å drite i dem i stedet. Olin silittämässä housuja, mutta päädyin paskomaan niihin. Nadrágaimat akartam kivasalni, de inkább összepisiltem magam félelmemben. Mă pregăteam să calc pantalonii, dar m-am speriat și m-am făcut pe mine. Chtěl jsem si vyžehlit kalhoty, ale místo toho jsem se z nich posral. Ketin lyginti kelnes, bet iš baimės apsituštinau. Gribēju izgludināt bikses, bet beigu beigās tās apčurāju no bailēm. Htio sam ispeglati hlače, ali sam se umjesto toga usrao od straha.
Гадни и валкани вицови
Privacy and Policy Contact Us