• Home
  • категории вицови
  • Popular
  • Facebook Вицови
  • Слики
  • Најпопуларни
  • Најнови
  • 8-ми Март
  • Аптека
  • Брак
  • Вицови за адвокати
  • Вицови за Трпе и Трпана
  • Доктор
  • Живот
  • Он и Она
  • Работа
  • Секс
  • Спорт
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за полицајци
  • Вицови за семејството
  • Геj вицови
  • Глупи Вицови
  • Деца
  • Еротски
  • Жени
  • Животни
  • Златна риба
  • Изреки
  • Информатички
  • Летен одмор
  • Личности
  • Лудница
  • Мажи..
  • Навреди
  • Образованиe
  • Пензионери
  • Пијани луѓе
  • Политички
  • Прашање - одговор
  • Религија, Верски вицови
  • Си биле...
  • Сличности/разлики
  • Црн хумор
  • Чак Норис
  • Безобразни вицеви
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за училиштето
  • Вицови за тъшта
  • Вицови за фудбал
Картинки Funny pictures lustige bilder fotos divertidas смешные картинки Les photos et images drôles Immagini Divertenti Αστεία ανέκδοτα Македонски Komik Resimler Прикольні картинки Imagens engraçadas Śmieszne obrazki Roliga Bilder Grappige Foto's Sjove billeder Grappige Foto's Hauskoja kuvia Vicces képek Poze Haioase Vtipné obrázky Juokingi paveiksliukai Smieklīgas bildes Smešne slike
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Најнови
  2. Слики

Слики

Додади виц
Радо Ricky Carlos Сашенька Timo Lucas Giorgos Luca Emre Sasha João Kuba Erik Daan Mads Lars Antti Bence Andrei Petr Dainius Artūrs Marko
Ристо, погледни тука горе! Па кажи, што планираш со ќерка ми?
1
0
4
Вицови за гради
Някой може ли да ми обясни за какво е това? Can someone explain to me what this is for? ¿Alguien puede explicarme para qué es esto? Кто-нибудь может объяснить Kann mir jemand erklären Quelqu’un peut m’expliquer à quoi ça sert ? Μπορεί κάποιος να μου εξηγήσει τι είναι αυτό; Qualcuno può spiegarmi a cosa serve questo? Biri bana bunun ne işe yaradığını açıklayabilir mi? Хтось може пояснити Alguém pode me explicar para que serve isso? Czy ktoś może mi wyjaśnić Kan någon förklara för mig vad det här är till för? Kan iemand me uitleggen waar dit voor is? Kan nogen forklare mig Kan noen forklare meg hva dette er til? Voiko joku selittää minulle Valaki el tudja magyarázni Poate cineva să-mi explice la ce folosește asta? Může mi někdo vysvětlit Ar kas nors gali paaiškinti Vai kāds var izskaidrot Može li mi netko objasniti čemu ovo služi?
Може ли некој да ми објасни што е ова?
1
0
4
Мажи..
- Кирооо! Не там - John! Not there - Juan! ¡No ahí - Вова! Не туда - Klaus! Niсhт da - Luc! Pas là - Giannis! Όχι εκεί - Marco! Non lì - Mehmet! Orası değil — Вітя! Не туди — Pedro! Não aí - Tomek! Nie tam - Johan! Inte där - Bart! Niet daar - Mikkel! Ikke der - Ole! Ikke der - Jukka! Ei sinne - Péter! Ne oda - Andrei! Nu acolo - Honza! Ne tam - Jonas! Ne ten - Jānis! Ne tur - Marko! Ne tamo
- Кирооо! Не таму, идиot!!! - Маро, се случуваат грешки...
1
0
4
Безобразни вицеви

Хмм Хмм Hmm Hmm Хмм Hmm Hmm Χμμ Hmm Hımm Хмм Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm
Хмм, во право беше. Луѓето не паѓаат на нозе
1
0
4
Вицеви за мачки
Ние мъжете не искаме повече тази поза – кара ни да даваме обещания We men don’t want that position anymore – it makes us make promises we don’t keep. Nosotros los hombres ya no queremos esa posición – nos hace hacer promesas que no cumplimos. Мы Wir Männer wollen diese Stellung niсhт mehr – sie bringt uns dazu Nous les hommes Εμείς οι άντρες δεν θέλουμε πια αυτή τη στάση – μας κάνει να δίνουμε υποσχέσεις που δεν τηρούμε. Noi uomini non vogliamo più quella posizione – ci fa fare promesse che non manteniamo. Biz erkekler artık o pozisyonu istemiyoruz – bizi tutamayacağımız sözler vermeye itiyor. Ми Nós My Vi män vill inte ha den där positionen längre – den får oss att lova saker vi inte håller. Wij mannen willen die positie niet meer – ze laat ons beloftes doen die we niet nakomen. Vi mænd vil ikke have den stilling mere – den får os til at give løfter Vi menn vil ikke ha den posisjonen lenger – den får oss til å love ting vi ikke holder. Me miehet emme halua enää sitä asentoa – se saa meidät lupaamaan asioita Mi férfiak már nem akarjuk azt a pózt – ígéreteket teszünk miatta Noi bărbații nu mai vrem această poziție – ne face să dăm promisiuni pe care nu le respectăm. My muži už tu pozici nechceme – nutí nás dávat sliby Mes Mēs Mi muškarci više ne želimo tu pozu – tjera nas da dajemo obećanja koja ne ispunjavamo.
Ние мажите не ја сакаме веќе таа поза – не тера да даваме ветувања што не ги исполнуваме.
2
0
4
Безобразни вицеви
Дъщеря ми взе колата ми снощи и я повреди сериозно My daughter took my car and badly damaged it so I'm giving it away...if anyone wants it she's 23 Mia figlia ha preso la mia macchina e l'ha gravemente danneggiata così la regalo...se qualcuno la vuole ha 23 anni Mi hija tomó mi coche anoche y lo dañó seriamente Моя дочь взяла мою машину прошлой ночью и сильно её повредила Meine Tochter hat letzte Nacht mein Auto genommen und es schwer beschädigt Ma fille a pris ma voiture hier soir et l’a sérieusement endommagée Η κόρη μου πήρε το αυτοκίνητό μου χθες το βράδυ και το κατέστρεψε σοβαρά Kızım dün gece arabamı aldı ve ciddi şekilde hasar verdi Моя дочка взяла мою машину вчора ввечері і серйозно її пошкодила Minha filha pegou meu carro ontem à noite e o danificou seriamente Moja córka wzięła mój samochód zeszłej nocy i poważnie go uszkodziła Min dotter tog min bil i går kväll och skadade den allvarligt Mijn dochter heeft gisteravond mijn auto genomen en die ernstig beschadigd Min datter tog min bil i går aftes og beskadigede den alvorligt Datteren min tok bilen min i går kveld og skadet den alvorlig Tyttäreni otti autoni viime yönä ja vaurioitti sitä vakavasti A lányom tegnap este elvitte az autómat és súlyosan megrongálta Fiica mea a luat mașina mea aseară și a avariat-o grav Moje dcera si včera večer vzala moje auto a vážně hо poškodila Mano dukra vakar vakare pasiėmė mano automobilį ir rimtai jį apgadino Mana meita vakar vakarā paņēma manu automašīnu un to nopietni sabojāja Kći mi je sinoć uzela auto i ozbiljno ga oštetila
Ќерка ми ја зеде колата синоќа и ја оштети сериозно, па ја подарувам... ако некој ја сака, има 23 години, кафени очи, темна коса, 160 см...
1
0
4
Вицеви за коли и возачи
Beaches aren't what they used to be... Пляжи уже не те Strände sind niсhт mehr das Les plages ne sont plus ce qu'elles étaient... Οι παραλίες δεν είναι όπως παλιά... Le spiagge non sono più quelle di una volta... Plajlar eskisi gibi değil artık... Пляжі вже не ті As praias já não são o que eram... Stränderna är inte vad de brukade vara... Stranden zijn niet meer wat ze ooit waren... Strandene er ikke Strendene er ikke hva de pleide å være... Rannat eivät ole enää entisensä... A strandok már nem olyanok Plajele nu mai sunt ce-au fost odată... Pláže už nejsou Paplūdimiai jau nebe tokie kaip anksčiau... Pludmales vairs nav tādas kā agrāk... Plaže više nisu ono što su bile... Плажовете не са това
Плажите не се тоа што беа...
1
0
4
Летен одмор
Истинската причина The real reason why sea levels are rising La verdadera razón por la que sube el nivel del mar Настоящая причина Der wahre Grund La vraie raison pour laquelle le niveau de la mer monte Ο πραγματικός λόγος που ανεβαίνει η στάθμη της θάλασσας La vera ragione per cui il livello del mare si alza Deniz seviyesinin yükselmesinin asıl nedeni Справжня причина A verdadeira razão pela qual o nível do mar está subindo Prawdziwy powód Den verkliga orsaken till att havsnivån stiger De echte reden waarom de zeespiegel stijgt Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Den virkelige grunnen til at havnivået stiger Todellinen syy siihen Az igazi ok Adevăratul motiv pentru care crește nivelul mării Skutečný důvod Tikroji priežastis Patiesais iemesls Pravi razlog zašto razina mora raste
Вистинската причина зошто нивото на морето расте
1
0
4
Летен одмор
This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches. Esta es nuestra nueva vecina soltera. Las mujeres del edificio de repente dejaron de tener dolor de cabeza. Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова. Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr. Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο. Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa. Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti. Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова. Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça. To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy. Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk. Dit is onze nieuwe ongetrouwde buurvrouw. De vrouwen in het gebouw hebben ineens geen hoofdpijn meer. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine. Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä. Ő az új Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap. To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy. Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu. Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm. Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje. Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата.
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава.
1
0
4
Вицови за семејството | Жени
- Иванеее - Ivan - Iván - Иван - Ivan - Ivan - Ιβάν - Ivan - Ivan — Іване — Ivan - Iwan - Ivan - Ivan - Ivan - Ivan - Ivan - Iván - Ivan - Ivane - Ivanai - Ivan - Ivane
- Иванеее, душекот што го купи за мајка ми... - Нека се навикне. - Идиot!!!
1
0
4
Вицови за семејството
Ако имаш лош ден на работа If you're having a bad day at work Si tienes un mal día en el trabajo Если у тебя плохой день на работе Wenn du einen schlechten Tag bei der Arbeit hast Si tu passes une mauvaise journée au travail Αν έχεις μια κακή μέρα στη δουλειά Se hai una brutta giornata al lavoro İş yerinde kötü bir gün geçiriyorsan Якщо в тебе поганий день на роботі Se você está tendo um dia ruim no trabalho Jeśli masz zły dzień w pracy Om du har en dålig dag på jobbet Als je een slechte dag op het werk hebt Hvis du har en dårlig dag på jobben Hvis du har en dårlig dag på jobb Jos sinulla on huono päivä töissä Ha rossz napod van a munkahelyen Dacă ai o zi proastă la muncă Pokud máš špatný den v práci Jei turi blogą dieną darbe Ja tev ir slikta diena darbā Ako imaš loš dan na poslu
Ако имаш лош ден на работа, сети се за овој човек кој умре на работа и беше воскреснат за да се врати на работа.
1
0
4
Работа
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала. When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood. Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio. Когда на улице драка Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist. Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier. Όταν γίνεται καβγάς στον δρόμο και η φίλη σου δεν είναι στη γειτονιά. Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere. Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında. Коли на вулиці бійка Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro. Kiedy jest bójka na ulicy När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området. Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is. Når der er slagsmål på gaden Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget. Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa. Amikor verekedés van az utcán Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier. Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství. Kai gatvėje vyksta muštynės Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā. Kad je tučnjava na ulici
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата.
1
0
4
Комшиски

Новият двойник на Ким Чен Ун не струва The new Kim Jong Un double is worthless El nuevo doble de Kim Jong Un no vale nada Новый двойник Ким Чен Ына никуда не годится Der neue Doppelgänger von Kim Jong Un taugt nichts Le nouveau sosie de Kim Jong Un ne vaut rien Ο νέος σωσίας του Κιμ Γιονγκ Ουν δεν αξίζει τίποτα Il nuovo sosia di Kim Jong Un non vale nulla Kim Jong Un'un yeni benzeri hiç işe yaramaz Новий двійник Кім Чен Ина нікуди не годиться O novo sósia de Kim Jong Un não vale nada Nowy sobowtór Kim Dzong Una jest do niczego Den nya dubbelgångaren till Kim Jong Un är värdelös De nieuwe dubbelganger van Kim Jong Un stelt niets voor Den nye dobbeltgænger af Kim Jong Un duer ikke Den nye dobbeltgjengeren til Kim Jong Un duger ikke Kim Jong Unin uusi kaksoisolento on täysin hyödytön Kim Dzsong Un új hasonmása fabatkát sem ér Noul sosie al lui Kim Jong Un nu face doi bani Nový dvojník Kim Čong-una nestojí za nic Naujas Kim Jong Uno antrininkas nieko vertas Jaunais Kima Čenuna dubultnieks nav nekam derīgs Novi dvojnik Kim Jong Una ne vrijedi ništa
Новиот двојник на Ким Џонг Ун не вреди
1
0
4
Вицеви за познати личности
Днес в моя канал ще ви покажа как да приготвим пиле с картофи. Като начало Today on my channel I’ll show you how to cook chicken with potatoes. First Hoy en mi canal les mostraré cómo preparar pollo соn papas. Para empezar Сегодня на моём канале я покажу вам Heute auf meinem Kanal zeige ich euch Aujourd'hui sur ma chaîne Σήμερα στο κανάλι μου θα σας δείξω πώς να φτιάξετε κοτόπουλο με πατάτες. Κατ’ αρχάς Oggi sul mio canale vi mostrerò come cucinare il pollo соn le patate. Per iniziare Bugün kanalımda size patatesli tavuk nasıl yapılır göstereceğim. Öncelikle Сьогодні на моєму каналі я покажу вам Hoje no meu canal vou mostrar como preparar frango com batatas. Para começar Dzisiaj na moim kanale pokażę wam Idag på min kanal ska jag visa er hur man lagar kyckling med potatis. Till att börja med Vandaag op mijn kanaal laat ik je zien hое je kip met aardappelen maakt. Om te beginnen I dag på min kanal vil jeg vise dig I dag på kanalen min skal jeg vise dere hvordan dere lager kylling med poteter. Først Tänään kanavallani näytän Ma a csatornámon megmutatom Astăzi pe canalul meu vă voi arăta сuм să pregătiți pui cu cartofi. Pentru început Dnes na mém kanálu vám ukážu Šiandien mano kanale parodysiu Šodien manā kanālā parādīšu Danas na mom kanalu pokazaću vam kako da pripremite piletinu sa krompirom. Za početak
Денес на мојот канал ќе ви покажам како да приготвиме пиле со компири. За почеток, погледнете го пилето, ве молам
1
0
4
Вицови за гради
Щъркел ли?! Нямате представа през какво преминах A stork?! You have no idea what I’ve been through ¿¡Una cigüeña?! No tienes idea por lo que pasé Аист?! Вы не представляете Ein Storch?! Ihr habt keine Ahnung Une cigogne ?! Vous n’imaginez pas par quoi je suis passé Ένας πελαργός;! Δεν έχετε ιδέα τι πέρασα Una cicogna?! Non hai idea di cosa hо passato Leylek mi?! Neler yaşadığımı tahmin bile edemezsin Лелека?! Ви не уявляєте Uma cegonha?! Você não faz ideia do que eu passei Bocian?! Nie masz pojęcia En stork?! Du har ingen aning om vad jag har gått igenom Een ooievaar?! Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt En stork?! Du har ingen idé om En stork?! Du aner ikke hva jeg har vært gjennom Haikara?! Sinulla ei ole aavistustakaan Gólya?! Fogalmad sincs Un barză?! N-ai idee prin ce am trecut Čáp?! Nemáš tušení Gandras?! Net neįsivaizduoji Stārķis?! Tev nav ne jausmas Roda?! Nemaš pojma kroz što sam prošao
Штърк ли?! Немате поимание низ што поминав
1
0
4
Деца
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“. Broke arm – changes Facebook relationship status to 'It's complicated.' Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a 'Es complicado'. Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно». Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“. Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué». Έσπασε το χέρι – αλλάζει την κατάσταση σχέσης στο Facebook σε «Είναι περίπλοκο». Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato». Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor. Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно». Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado». Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane». Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat». Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld». Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret». Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert». Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista». Eltörte a karját – megváltoztatja a Facebook kapcsolati státuszt «Bonyolult». Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat». Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované». Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga». Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti». Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“.
1
0
4
Мажи..
Тихо Silent but deadly Silencioso pero mortal Тихо Leise Silencieux mais mortel Σιωπηλό αλλά θανατηφόρο Silenzioso ma letale Sessiz ama ölümcül Тихо Silencioso mas mortal Cicho Tyst men dödligt Stil maar dodelijk Stille men dødelig Stille men dødelig Hiljainen mutta tappava Csendes Tăcut Tiché Tyliai Klusums Tiho
Тивко, но смртоносно
1
0
4
Разно
Внимание Attention Atención Внимание Achtung Attention Προσοχή Attenzione Dikkat Увага Atenção Uwaga Varning Let op Advarsel Advarsel Varoitus Figyelem Atenție Pozor Dėmesio Uzmanību Pažnja
Внимание, нова женска измама
1
0
4
Жени
  • Предходна
  • Следна

Privacy and Policy Contact Us