Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні жарти
  • Останні жарти
  • Анекдоти про секс 18+
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Чорний гумор
  • Анекдоти про п’яниць та алкоголь
  • Жарти про євреїв
  • Анекдоти про роботу
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти про релігію
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про лікарів та медицину
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Сімейні жарти
  • Анекдоти про Білявок
  • Одеські анекдоти
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про армію
  • Анекдоти про психологів
  • Короткі анекдоти
  • Жарти про зраду
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про казкових героїв
  • Анекдоти про сусідів
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про тварин
  • Вульгарні анекдоти
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про футбол
  • Анекдоти для дорослих
  • Жарти про Чака Норріса
Вицове за Деца Kids Jokes Kinderwitze Chistes para niños Анекдоты про детей Blagues sur les enfants Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Вицеви за деца Çocuk Fıkraları Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy o dzieciach Skämt för Barn Kinder Moppen Børnevitser Barnevitser Lapsivitsit Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za djecu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Анекдоти про дітей

Анекдоти про дітей

Найновіші жарти в цій категорії
Най-мразя да ми повишават тон, Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t ¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa, mutta hermoni eivät Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako
Ніколи не підвищуй на мене голос! Зі слухом у мене все добре, але з нервами — ні
2 0
0
Иванчо се обръща към Марийка:
Вовочка підходить до Марійки й каже:
— Марусю, можна використати тебе як жінку?
— Які в тебе думки вульгарні!
— Це, Марусю, в тебе вульгарні, а в мене м’ячик у жіночий туалет закотився!
1 0
0
Маленький син був із татом у зоопарку. Біля клітки з левом він спитав:
— Тату, а якщо він з’їсть когось із нас, на якому номері автобуса мені їхати додому?
1 0
0
- Мамо, ще ни купиш ли пъзел? - Не, играйте с каквото имаме
— Мамо, купиш нам пазли? — Бавтеся тими, що вдома є
1 0
0
Рожден ден на 5 и на 25 години
День народження  5 рокiв 25 рокiв
1 0
0
Внучето помага на баба с картофите
Онучка із задоволенням допомагає бабусі
1 0
0
Щъркел ли?! Нямате представа през какво преминах Штърк ли?! Немате поимание низ што поминав A stork?! You have no idea what I’ve been through ¿¡Una cigüeña?! No tienes idea por lo que pasé Аист?! Вы не представляете, через что я прошёл Ein Storch?! Ihr habt keine Ahnung, was ich durchgemacht habe Une cigogne ?! Vous n’imaginez pas par quoi je suis passé Ένας πελαργός;! Δεν έχετε ιδέα τι πέρασα Una cicogna?! Non hai idea di cosa hо passato Leylek mi?! Neler yaşadığımı tahmin bile edemezsin Uma cegonha?! Você não faz ideia do que eu passei Bocian?! Nie masz pojęcia, przez co przeszedłem En stork?! Du har ingen aning om vad jag har gått igenom Een ooievaar?! Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt En stork?! Du har ingen idé om, hvad jeg har været igennem En stork?! Du aner ikke hva jeg har vært gjennom Haikara?! Sinulla ei ole aavistustakaan, mitä olen kokenut Gólya?! Fogalmad sincs, min mentem keresztül Un barză?! N-ai idee prin ce am trecut Čáp?! Nemáš tušení, čím jsem si prošel Gandras?! Net neįsivaizduoji, ką patyriau Stārķis?! Tev nav ne jausmas, ko esmu pārcietis Roda?! Nemaš pojma kroz što sam prošao
Лелека?! Ви не уявляєте, через що я пройшов
1 0
0
Ето защо децата плачат, когато искаш да ги целунеш Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш That's why kids cry when you want to kiss them Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos Вот почему дети плачут, когда вы хотите их поцеловать Deshalb weinen Kinder, wenn du sie küssen willst Voilà pourquoi les enfants pleurent quand tu veux les embrasser Γι' αυτό τα παιδιά κλαίνε όταν θέλεις να τα φιλήσεις Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las Dlatego dzieci płaczą, kiedy chcesz je pocałować Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen Derfor græder børn, når du vil kysse dem Derfor gråter barn når du vil kysse dem Siksi lapset itkevät, kun haluat suudella heitä Ezért sírnak a gyerekek, amikor meg akarod csókolni őket De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți Proto děti pláčou, když je chceš políbit Štai kodėl vaikai verkia, kai nori juos pabučiuoti Tāpēc bērni raud, kad tu vēlies viņus noskūpstīt Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
Ось чому діти плачуть, коли ти хочеш їх поцілувати
1 0
0
Китайски бизнесмен сподели тази снимка, казвайки, че щастието на децата е най-важното в живота. Ламборджини за един милион долара не струва нищо в сравнение с детските усмивки. Затова той им... Кинески бизнисмен ја сподели оваа слика, велејќи дека среќата на децата е најважна во животот. Ламборџини од еден милион долари не вреди ништо во споредба со детските насмевки. Затоа им дозволил да... A Chinese businessman shared this picture, saying that the happiness of children is the most important thing in life. A million-dollar Lamborghini is worth nothing compared to children's smiles. So... Un empresario chino compartió esta imagen diciendo que la felicidad de los niños es lo más importante en la vida. Un Lamborghini de un millón de dólares no vale nada comparado соn las sonrisas de... Китайский бизнесмен поделился этой фотографией, сказав, что счастье детей — самое важное в жизни. Ламборгини за миллион долларов не стоит ничего по сравнению с детскими улыбками. Поэтому он... Ein chinesischer Geschäftsmann teilte dieses Bild und sagte, dass das Glück der Kinder das Wichtigste im Leben sei. Ein Lamborghini im Wert von einer Million Dollar sei nichts im Vergleich zu... Un homme d'affaires chinois a partagé cette photo en disant que le bonheur des enfants est la chose la plus importante dans la vie. Une Lamborghini à un million de dollars ne vaut rien comparée aux... Ένας Κινέζος επιχειρηματίας μοιράστηκε αυτήν τη φωτογραφία, λέγοντας ότι η ευτυχία των παιδιών είναι το πιο σημαντικό πράγμα στη ζωή. Μια Λαμποργκίνι αξίας ενός εκατομμυρίου δολαρίων δεν αξίζει... Un uomo d'affari cinese ha condiviso questa foto, dicendo che la felicità dei bambini è la cosa più importante nella vita. Una Lamborghini da un milione di dollari non vale nulla rispetto ai... Bir Çinli iş adamı, çocukların mutluluğunun hayattaki en önemli şey olduğunu söyleyerek bu fotoğrafı paylaştı. Bir milyon dolarlık Lamborghini, çocukların gülümsemeleriyle kıyaslandığında hiçbir... Um empresário chinês compartilhou esta foto dizendo que a felicidade das crianças é a coisa mais importante na vida. Um Lamborghini de um milhão de dólares não vale nada comparado aos sorrisos das... Chiński biznesmen udostępnił to zdjęcie, mówiąc, że szczęście dzieci jest najważniejsze w życiu. Lamborghini warte milion dolarów nie jest nic warte w porównaniu z uśmiechami dzieci. Dlatego... En kinesisk affärsman delade den här bilden och sa att barns lycka är det viktigaste i livet. En Lamborghini värd en miljon dollar är ingenting jämfört med barns leenden. Därför lät han dem hoppa... Een Chinese zakenman deelde deze foto en zei dat het geluk van kinderen het belangrijkste in het leven is. Een Lamborghini van een miljoen dollar is niets vergeleken met kinderlachjes. Daarom liet... En kinesisk forretningsmand delte dette billede og sagde, at børns lykke er det vigtigste i livet. En Lamborghini til en million dollars er ingenting sammenlignet med børns smil. Derfor lod han dem... En kinesisk forretningsmann delte dette bildet og sa at barnas lykke er det viktigste i livet. En Lamborghini til en million dollar er ingenting sammenlignet med barnas smil. Derfor lot han dem... Kiinalainen liikemies jakoi tämän kuvan sanoen, että lasten onnellisuus on elämän tärkein asia. Miljoonan dollarin Lamborghini ei ole mitään verrattuna lasten hymyihin. Siksi hän antoi heidän... Egy kínai üzletember megosztotta ezt a képet, mondván, hogy a gyerekek boldogsága a legfontosabb az életben. Egy egymillió dolláros Lamborghini semmit sem ér a gyerekek mosolyához képest. Ezért... Un om de afaceri chinez a împărtășit această fotografie spunând că fericirea copiilor este cel mai important lucru în viață. Un Lamborghini de un milion de dolari nu valorează nimic în comparație... Čínský podnikatel sdílel tuto fotografii a řekl, že štěstí dětí je to nejdůležitější v životě. Lamborghini za milion dolarů nestojí nic ve srovnání s dětskými úsměvy. Proto jim dovolil skákat na... Kinų verslininkas pasidalijo šia nuotrauka sakydamas, kad vaikų laimė yra svarbiausias dalykas gyvenime. Milijono dolerių vertės „Lamborghini“ nieko nereiškia, palyginti su vaikų šypsenomis. Todėl... Ķīniešu uzņēmējs dalījās ar šo fotogrāfiju, sakot, ka bērnu laime ir pats svarīgākais dzīvē. Miljonu dolāru vērts Lamborghini nav nekas salīdzinājumā ar bērnu smaidiem. Tāpēc viņš atļāva viņiem... Kineski biznismen podijelio je ovu sliku, rekavši da je sreća djece najvažnija stvar u životu. Lamborghini vrijedan milijun dolara nije ništa u usporedbi s dječjim osmijesima. Zato im je dopustio...
Китайський бізнесмен поділився цим фото, сказавши, що щастя дітей — найважливіше в житті. Ламборґіні за мільйон доларів нічого не вартий у порівнянні з дитячими усмішками. Тому він дозволив їм...
1 0
0
Когато майка ти е по-красива от теб... Кога мајка ти е поубава од тебе... When your mom is hotter than you... Cuando tu madre es más atractiva que tú... Когда твоя мама сексуальнее тебя... Wenn deine Mutter sexier ist als du... Quand ta mère est plus sеxy que toi... Όταν η μητέρα σου είναι πιο σέξι από εσένα... Quando tua madre è più sеxy di te... Annen senden daha çekici olduğunda... Quando a tua mãe é mais sеxy do que tu... Kiedy twoja mama jest atrakcyjniejsza od ciebie... När din mamma är snyggare än du... Als je moeder knapper is dan jij... Når din mor er mere sexet end dig... Når moren din er mer sеxy enn deg... Kun äitisi on seksikkäämpi kuin sinä... Amikor az anyád vonzóbb nálad... Când mama ta e mai sеxy decât tine... Když je tvoje máma přitažlivější než ty... Kai tavo mama yra patrauklesnė už tave... Kad tava mamma ir pievilcīgāka par tevi... Kad ti je majka zgodnija od tebe...
Коли твоя мама привабливіша за тебе...
1 0
0
Понякога ДНК тест е излишен Понекогаш ДНК тестот е излишен Sometimes a DNA test is unnecessary A veces una prueba de ADN es innecesaria Иногда тест ДНК излишен Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig Parfois, un test ADN est inutile Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό A volte un test del DNA è inutile Bazen DNA testi gereksizdir Às vezes, um теsте de DNA é desnecessário Czasami test DNA jest zbędny Ibland är ett DNA-test onödigt Nogle gange er en DNA-test unødvendig Noen ganger er en DNA-test unødvendig Joskus DNA-testi on tarpeeton Néha egy DNS-teszt felesleges Uneori un test ADN este inutil Niekedy je test DNA zbytočný Někdy je test DNA zbytečný Kartais DNR testas yra nereikalingas Dažreiz DNS tests ir lieks Ponekad je DNK test suvišan
Іноді тест ДНК є зайвим
1 0
0
Когато детето те попита, защо като си легнеш, от леглото ти се чува шум на машинката за подстригване Кога детето те праша, зошто кога ќе легнеш, од креветот ти се слуша бучава од машинката за шишање When your child asks you why, when you lie down, the bed makes the sound of a hair clipper Cuando tu hijo te pregunta por qué, cuando te acuestas, se oye el sonido de una máquina de cortar el pelo desde la cama Когда ребёнок спрашивает тебя, почему, когда ты ложишься, из кровати слышен звук машинки для стрижки Wenn dein Kind dich fragt, warum aus dem Bett ein Geräusch wie von einer Haarschneidemaschine kommt, wenn du dich hinlegst Quand ton enfant te demande pourquoi, quand tu te couches, le lit fait le bruit d'une tondeuse à cheveux Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί, όταν ξαπλώνεις, ακούγεται από το κρεβάτι ο ήχος της κουρευτικής μηχανής Quando tuo figlio ti chiede perché, quando ti sdrai, dal letto si sente il rumore di una macchinetta per capelli Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda Quando o teu filho te pergunta porque é que, quando te deitas, se ouve da cama o som de uma máquina de cortar cabelo Kiedy dziecko pyta cię, dlaczego gdy się kładziesz, z łóżka słychać dźwięk maszynki do strzyżenia När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig Wanneer je kind je vraagt waarom, als je gaat liggen, het bed klinkt als een tondeuse Når dit barn spørger dig, hvorfor sengen lyder som en hårtrimmer, når du lægger dig Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned Kun lapsesi kysyy sinulta, miksi sängystä kuuluu hiustenleikkuukoneen ääni, kun menet makuulle Amikor a gyereked megkérdezi, miért hallatszik az ágyból hajnyíró hang, amikor lefekszel Când copilul tău te întreabă de ce, când te culci, se aude din pat zgomot de mașină de tuns Když se tě dítě zeptá, proč je z postele slyšet zvuk strojku na vlasy, když si lehneš Kai tavo vaikas paklausia, kodėl atsigulus iš lovos girdisi plaukų kirpimo mašinėlės garsas Kad tavs bērns tev jautā, kāpēc, kad tu apgulies, no gultas nāk matu mašīnas skaņa Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
Коли дитина питає тебе, чому, коли ти лягаєш, з ліжка чути звук машинки для стрижки
1 0
0
Мързел – последно ниво Мрзел – последно ниво Laziness – ultimate level Pereza – nivel máximo Лень – максимальный уровень Faulheit – Endstufe Paresse – niveau ultime Τεμπελιά – τελικό επίπεδο Pigrizia – livello massimo Tembellik – son seviye Preguiça – nível máximo Lenistwo – poziom maksymalny Lättja – maxnivå Luiheid – ultiem niveau Dovenskab – højeste niveau Latskap – ultimate nivå Laiskuus – maksimitaso Lustaság – végső szint Lenea – nivelul maxim Lenost – nejvyšší úroveň Tingėjimas – aukščiausias lygis Slinkums – augstākais līmenis Lijenost – najviša razina
Лінь – максимальний рівень
1 0
0
Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“ Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“ When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you” Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo” Когда тебе подарили деньги на день рождения, а мама говорит: «Я их тебе сохраню» Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“ Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde » Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω» Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io» Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım” Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti” Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny, a mama mówi: „Ja ci je przechowam” När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig” Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je” Når du fik penge til din fødselsdag, og din mor siger: ”Jeg skal opbevare dem for dig” Når du fikk penger til bursdagen din, og mamma sier: ”Jeg skal passe på dem for deg” Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle” Amikor pénzt kaptál a születésnapodra, és anyád azt mondja: „Majd én megőrzöm neked” Când ai primit bani de ziua ta, iar mama îți spune: „Eu ți-i păstrez” Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“ Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“ Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu” Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
Коли тобі подарували гроші на день народження, а мама каже: «Я їх тобі збережу»
1 0
0
Това дете изглежда така, сякаш е на третия си развод Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he's going through his third divorce Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так, будто у него уже третий развод Dieses Kind sieht aus, als ob es schon bei seiner dritten Scheidung wäre Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda, jakby przechodziło przez swój trzeci rozwód Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en, der er midt i sin tredje skilsmisse Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki, mintha a harmadik válásán menne keresztül Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá, jako by procházelo už třetím rozvodem Šis vaikas atrodo taip, lyg išgyventų trečias skyrybas Šis bērns izskatās tā, it kā viņš piedzīvotu trešās šķiršanos Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Ця дитина виглядає так, ніби переживає вже третє розлучення
1 0
0
Най-накрая деца без смартфони Конечно деца без смартфони Finally kids without smartphones Por fin niños sin teléfonos inteligentes Наконец-то дети без смартфонов Endlich Kinder ohne Smartphones Enfin des enfants sans smartphones Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone Finalmente bambini senza smartphone Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar Finalmente crianças sem smartphones W końcu dzieci bez smartfonów Äntligen barn utan smartphones Eindelijk kinderen zonder smartphones Endelig børn uden smartphones Endelig barn uten smarttelefoner Viimein lapsia ilman älypuhelimia Végre gyerekek okostelefon nélkül În sfârșit copii fără smartphone-uri Konečně děti bez chytrých telefonů Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų Beidzot bērni bez viedtālruņiem Napokon djeca bez pametnih telefona
Нарешті діти без смартфонів
1 0
0
В детството много обичах да помагам на родителите си в градината... Во детството многу сакав да им помагам на родителите во градината... In my childhood I really loved helping my parents in the garden... En mi infancia me encantaba ayudar a mis padres en la huerta... В детстве я очень любила помогать родителям в огороде... In meiner Kindheit habe ich es geliebt, meinen Eltern im Garten zu helfen... Dans mon enfance, j’adorais aider mes parents au potager... Στα παιδικά μου χρόνια λάτρευα να βοηθάω τους γονείς μου στον κήπο... Da bambina amavo tanto aiutare i miei genitori nell’orto... Çocukluğumda anne babama bahçede yardım etmeyi çok severdim... Na minha infância eu adorava ajudar os meus pais na horta... W dzieciństwie bardzo lubiłam pomagać rodzicom w ogrodzie... I min barndom älskade jag att hjälpa mina föräldrar i trädgårdslandet... In mijn jeugd hielp ik heel graag mijn ouders in de moestuin... I min barndom elskede jeg at hjælpe mine forældre i køkkenhaven... I barndommen elsket jeg å hjelpe foreldrene mine i hagen... Lapsuudessani rakastin auttaa vanhempiani kasvimaalla... Gyerekkoromban nagyon szerettem segíteni a szüleimnek a kertben... În copilărie îmi plăcea foarte mult să-i ajut pe părinți în grădină... V dětství jsem moc rád(a) pomáhal(a) rodičům na zahrádce... Vaikystėje labai mėgau padėti tėvams darže... Bērnībā man ļoti patika palīdzēt vecākiem dārzā... U djetinjstvu sam jako voljela pomagati roditeljima u vrtu...
У дитинстві я дуже любила допомагати батькам на городі...
1 0
0
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило... Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався...
1 0
0
Когато не обичаш деца... Кога не ги сакаш децата... When you don’t like kids... Cuando no te gustan los niños... Когда не любишь детей... Wenn du keine Kinder magst... Quand tu n’aimes pas les enfants... Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά... Quando non ti piacciono i bambini... Çocukları sevmediğinde... Quando não gostas de crianças... Kiedy nie lubisz dzieci... När du inte gillar barn... Wanneer je niet van kinderen houdt... Når du ikke kan lide børn... Når du ikke liker barn... Kun et pidä lapsista... Ha nem szereted a gyerekeket... Când nu-ți plac copiii... Když nemáš rád děti... Kai nemėgsti vaikų... Kad tev nepatīk bērni... Kad ne voliš djecu...
Коли не любиш дітей...
1 0
0
Когато отвориш очи за първи път и осъзнаеш, че животът ти ще е гаден. Кога првпат ги отвораш очите и сфатиш дека животот ќе ти биде јаден. When you open your eyes for the first time and realize your life is going to suск. Cuando abres los ojos por primera vez y te das cuenta de que tu vida va a ser una мiеrdа. Когда впервые открываешь глаза и понимаешь, что жизнь у тебя будет паршивая. Wenn du zum ersten Mal die Augen öffnest und merkst, dass dein Leben sсhеißе wird. Quand tu ouvres les yeux pour la première fois et réalises que ta vie va être pourrie. Όταν ανοίγεις τα μάτια σου για πρώτη φορά και συνειδητοποιείς ότι η ζωή σου θα είναι χάλια. Quando apri gli occhi per la prima volta e realizzi che la tua vita farà schifo. İlk kez gözlerini açtığında ve hayatının berbat olacağını fark ettiğinde. Quando abres os olhos pela primeira vez e percebes que a tua vida vai ser uma porcaria. Kiedy po raz pierwszy otwierasz oczy i zdajesz sobie sprawę, że twoje życie będzie do kitu. När du öppnar ögonen för första gången och inser att ditt liv kommer att suga. Wanneer je voor het eerst je ogen opent en beseft dat je leven waardeloos gaat worden. Når du åbner øjnene for første gang og indser, at dit liv bliver elendigt. Når du åpner øynene for første gang og innser at livet ditt kommer til å bli dritt. Kun avaat silmäsi ensimmäistä kertaa ja tajuat, että elämäsi tulee olemaan kurjaa. Amikor először kinyitod a szemed, és rájössz, hogy az életed szívás lesz. Când îți deschizi ochii pentru prima dată și îți dai seama că viața ta va fi nasoală. Když poprvé otevřeš oči a uvědomíš si, že tvůj život bude stát za houby. Kai pirmą kartą atmerki akis ir supranti, kad tavo gyvenimas bus šūdinai blogas. Kad pirmo reizi atver acis un saproti, ka tava dzīve būs draņķīga. Kad prvi put otvoriš oči i shvatiš da će ti život biti jadan.
Коли вперше відкриваєш очі й усвідомлюєш, що твоє життя буде паршивим.
1 0
0
  • Далее
Privacy and Policy Contact Us