У суді: — Сподіваюся, ви знаєте, що вас чекає за дачу неправдивих свідчень? — Так, обіцяли ВМW.
У суді:— Сподіваюся, ви знаєте, що вас чекає за дачу неправдивих свідчень?— Так, обіцяли ВМW. 0 0 0 В съда: Съдия към свидетел: Съдията пита свидетeл: Der Richter ermahnt die Dame im Zeugenstand: "Sie wissen schon, was Sie für eine Falschaussage bekommen?" "Ja, Herr Richter, 10.000 Euro und ein Cabrio!" In the High Court: Do you know what you get for false testimony? Yes, they promised me a Mercedes... — Звинувачуваний, чи знаєте ви, що за неправдиві показання вам загрожує три роки ув’язнення? — запитує суддя підсудного. — Ні, ваша честь. Але знаю добре, що коли скажу правду, то буде значно більше. - Stiti cat primiti daca depuneti marturie falsa? - Da, inculpatul a spus ca imi da 150 de milioane. - Tudja mi jár azért, ha hamisan tanúskodik? - kérdi a bíró a tanútól. - Igen, egy új autót ígértek érte. Prokurors vaicā lieciniekam: - Vai jūs zināt, kas jums būs par nepatiesu liecības sniegšanu? - Nu, it kā jau desmit tūkstošus apsolīja! Анекдоти про адвокатів Жарти про судову систему
У суді:
— Сподіваюся, ви знаєте, що вас чекає за дачу неправдивих свідчень?
— Так, обіцяли ВМW.