• Home
  • Kategorijas
  • Popular
  • Smieklīgas bildes
  • Labākie joki
  • Jaunākās anekdotes
  • Anekdotes ar melno humoru
  • Anekdotes Jānītis
  • Anekdotes par armiju, Armijā
  • Anekdotes par bērniem
  • Anekdotes par Čaku Norisu
  • Anekdotes par darbu
  • Anekdotes par dzērājiem
  • Anekdotes par dzīvniekiem
  • Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
  • Anekdotes par Putinu
  • Anekdotes par seksu
  • Anekdotes par sportu
  • Anekdotes par vīru un sievu
  • Ebreju anekdotes
  • Joki par advokātiem
  • Joki par blondīnēm
  • Joki par ģimeni
  • Joki par policistiem
  • Joki par skolu
  • Politiskās anekdotes
  • Rupjās anekdotes
  • Students anekdotes
  • Joki par futbolu
  • Joki par sievietēm
  • Joki par vīramāti
  • Pikantie joki
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Jaunākās anekdotes
  2. Anekdotes par darbu
  3. Brīnos, kāpēc nevaru atrast...
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin Csodálkozom Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím Įdomu Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Brīnos, kāpēc nevaru atrast darbu?!
1
0
4
  • Uz iepriekšējo lapu
  • Anekdotes par darbu
Чудя се защо не мога да си намеря работа?! Се чуда зошто не можам да најдам работа?! I wonder why I can’t find a job?! Me pregunto por qué no puedo encontrar trabajo?! Интересно Ich frage mich Je me demande pourquoi je ne trouve pas de travail ?! Αναρωτιέμαι γιατί δεν μπορώ να βρω δουλειά?! Mi chiedo perché non riesco a trovare lavoro?! Neden iş bulamıyorum acaba?! Цікаво Pergunto-me por que não consigo arranjar trabalho?! Zastanawiam się Jag undrar varför jag inte kan hitta ett jobb?! Ik vraag me af waarom ik geen baan kan vinden?! Jeg undrer mig over Jeg lurer på hvorfor jeg ikke finner jobb?! Mietin Csodálkozom Mă întreb de ce nu рот să-mi găsesc un loc de muncă?! Přemýšlím Įdomu Pitam se zašto ne mogu naći posao?!
Privacy and Policy Contact Us