En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult
Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu
Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome
Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод
Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez
Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame
Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του
Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim
Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger
Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод
Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre
A lion may lose its teeth. But never its hunger
Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот
Лъвът може да изгуби зъбите си. Но никога глада си
Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea
Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä
En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin
Een leeuw kan zijn tanden verliezen. Maar nooit zijn honger
Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad
Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį
Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét
Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger

1
0
4
En løve kan miste sine tænder. Men aldrig sin sult
Lew może stracić zęby. Ale nigdy głodu
Um leão pode perder os dentes. Mas nunca a fome
Лев може втратити зуби. Але ніколи не втратить голод
Bir aslan dişlerini kaybedebilir. Ama asla açlığını kaybetmez
Un leone può perdere i denti. Ma mai la sua fame
Ένα λιοντάρι μπορεί να χάσει τα δόντια του. Αλλά ποτέ την πείνα του
Un lion peut perdre ses dents. Mais jamais sa faim
Ein Löwe mag seine Zähne verlieren. Aber niemals seinen Hunger
Лев может потерять зубы. Но никогда не потеряет голод
Un león puede perder sus dientes. Pero nunca su hambre
A lion may lose its teeth. But never its hunger
Лавот може да ги изгуби забите. Ама никогаш гладот
Лъвът може да изгуби зъбите си. Но никога глада си
Un leu își poate pierde dinții. Dar niciodată foamea
Leijona voi menettää hampaansa. Mutta ei koskaan nälkäänsä
En løve kan miste tennene sine. Men aldri sulten sin
Een leeuw kan zijn tanden verliezen. Maar nooit zijn honger
Lav može izgubiti zube. Ali nikada glad
Lev může přijít o zuby. Ale nikdy o hlad
Liūtas gali prarasti dantis. Bet niekada alkį
Az oroszlán elveszítheti a fogait. De soha nem az éhségét
Ett lejon kan förlora sina tänder. Men aldrig sin hunger