• Home
  • Categorii
  • Popular
  • Poze Haioase
  • Top bancuri
  • Cele mai noi
  • Bancuri Animale
  • Bancuri Barbati
  • Bancuri Barbati Si Femei
  • Bancuri Betivi
  • Bancuri Bula
  • Bancuri Chuck Norris
  • Bancuri cu blonde
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri Doctori
  • Bancuri Evrei
  • Bancuri Femei
  • Bancuri Politice
  • Bancuri Preoti
  • Bancuri Religie, Bancuri Religioase
  • Bancuri scarboase
  • Bancuri Scirboase
  • Bancuri Scotieni
  • Bancuri Scurte
  • Bancuri Seci
  • Bancuri Sir Si John
  • Bancuri Umor Negru
  • Glume despre avocați
  • Glume despre familie
  • Glume despre muncă
  • Glume despre polițiști
  • Glume despre şcoală
  • Glume gay
  • Glume despre fotbal
  • Glume despre soacră
  • Glume despre Sport
  • Glume pentru copii
Вицове за блондинки Blonde Jokes Blondinenwitze Chistes de rubias Анекдоты про блондинок Blagues de blondes Barzellette sulle bionde Αστεία για ξανθιές Вицеви за русокоси Sarışın fıkraları Анекдоти про блондинок Piadas de loiras Dowcipy o blondynkach Blondinskämt Blondjes moppen Blondine vittigheder Blondinevitser Blondin vitsit Szőke nős viccek Româna Vtipy o blondýnkách Anekdotai apie blondines Joki par blondīnēm Vicevi o plavušama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Cele mai noi
  2. Bancuri cu blonde

Bancuri cu blonde

Adauga un banc Cele mai noi Top bancuri
De ce nu poarta blondele in varsta sutien?
Sa li se intinda pielea fetii si astfel nu mai au riduri.
84
0
4
De cate persoane este nevoie pentru a vopsi un gard cu rosu?
Depinde de cat de tare le arunci...
83
0
4
Tipul:auzi,e prima oara cand faci sеx?
Blonda: da,este, nu inteleg de ce ma intreaba toti barbatii asta.
83
0
4

O blonda, iarna, citeste afisate la receptia hotelului cotele zapezii:
- Busteni - 15 cm;
- Clabucet - 20 cm;
- Postavarul - 25 cm.
Blonda se duce la receptioner si intreaba:
- "La ce camera sta domnul Postavarul?"
83
0
4
Incredible Confession в церковь заходит старик и обращается к священнику: - я бы хотел... приходит на исповедь пожилой человек. - отец мой, у меня не было... Мъж влиза в църква и се насочва право към изповедалнята. Младеж се изповядва на свещеника: Старец влиза в изповедалнята и казва на свещеника: A guy goes into confession and says to the priest, “Father, I’m 80 years old, widower, with 11 grandchildren. Last night I met two beautiful flight attendants. They took me home and I made love to both of them. Twice.” Ein Mann geht zur Beichte und sagt zum Priester: "Vater, ich bin 80 Jahre alt, verheiratet, habe vier Kinder und elf Enkelkinder, und letzte Nacht hatte ich eine Affäre mit zwei 18-jährigen Mädchen. Ich hatte Sex mit beiden...zweimal!" Darauf der Priester: "Also, mein Sohn, wann warst Du das... Un anciano entra a la iglesia, y al dirigirse al confesionario le dice al cura: - Padre, yo tengo 82 años, soy casado, tengo 5 hijos y 12 nietos. Pero ayer tuve una aventura con dos ardientes muchachas de 20 años. Le hice el amor dos veces a cada... Un hombre de 80 años entró en el confesionario y le dijo al sacerdote lo siguiente: "Padre, yo soy un hombre de 80 años, estoy casado, tengo 4 hijos y 11 nietos. Anoche tuve un romance con dos... A very old man went to a church, making this confession: - Father, I am 78 years old, I have been married for 40 years. All these years I had been faithful to my wife, but yesterday I had sex... На сповіді: — Пасторе, я згрішив. Моя дружина поїхала на вихідні в село, а я... зрадив їй з іншою. — Скільки разів? — Скільки разів! Та послухайте, пасторе, я ж прийшов сповідатися, а не хизуватися! A gyóntatófülkében egy öregember ezt mondja a papnak: - 92 éves vagyok. Csodás feleségem van, aki 70 éves. Gyerekeim, unokáim, dédunokáim vannak. Tegnap három stoppos tinédzserlányt vittem az... Un anciano entra al confesionario y dice al cura: - Padre, tengo 80 años, estoy casado, tengo cuatro hijos y 11 nietos, y anoche tuve una aventura. Hice el amor a dos chicas de 21 años. ¡A las dos.... An elderly man walked into a confessional booth. The following conversation ensued: Man: “I am 82 years old, and have a wonderful wife of 60 years, many children, grandchildren, and great... Kahdeksankymmentä ja kuolemavälillä oleva tutajava ukkeli käppäilee katoliseen kirkkoon tunnustamaan syntinsä: - Isä, olen 82-vuotta, naimisissa olen ollut yli 40 vuotta. Koko tämän ajan olen ollut... An old man bursts into a priest Yaşlı bir adam kiliseye girer ve günah çıkarma kabinine yerleşir. Pederle aralarında aşağıdaki konuşma geçer: Adam: “92 yasımdayım, 70 yaşında harika bir karim, birçok çocuğum, Torunum ve onların... Um senhor de 60 anos entra no confissionário e vai falando pro padre: — Padre, comi uma garota de 16 anos! O padre então, manda ele rezar 10 padre-nossos e 10 ave-Marias. — Mas padre, toda vez q eu... Um velho foi se confessar: — Padre, eu tenho 80 anos, tenho 5 filhos e 11 netos. Ontem eu transei com duas moças de 18 anos, com as duas juntas e duas vezes! — Oh, meu filho! Quando foi a última... Wchodzi staruszek do konfesjonału i nawija: - Mam 92 lata. Mam wspaniałą żonę, która ma 70 lat. Mam dzieci, wnuki i prawnuki. Wczoraj podwoziłem samochodem trzy nastolatki, zatrzymaliśmy się w... Stařec vejde do zpovědnice: „Otče, je mi osmdesát, jsem šedesát let ženat, mám čtyři děti, šestnáct vnoučat a asi šedesát pravnoučat, takže bych měl mít už rozum. Ale včera, co se mi stalo - pařil...
O blonda la spovedanie:
- Parinte am preacurvit. -De cite ori fiса mea.......?
- Parinte am venit sa ma spovedesc, nu sa ma laud!
83
0
4
O blonda intervievata...
- Cati soti ai avut pana acum ? - Doar ai mei? Sau aşa... In general?
83
0
4
O blonda cu o maşină trăznet într-un service auto. Mecanicul întreabă:
- Ce s-a intamplat?
- Merge aiurea si se opreşte motorul.
Mecanicul deschide capota si găseşte un biletel:
"Este o proastă, nu ştie să conducă, iar eu n-am de gând să plătesc. Soţul" .
Mecanicul închide capota:
- Ne pare rău, dar nu vă putem ajuta, mergeti la un alt service.
Tipa furioasă:
- La mama dracului, sunteti al şaptelea service care mă refuză.
83
0
4
- Dati-mi 1 litru de lapte de vаса! ceru o blonda.
- Nu incape in sticla dvs., e prea mica.
- Atunci dati-mi 1 litru de lapte de oaie...
83
1
4
Doua blonde mergeau pe strada, iar una dintre ele exclama:
- Uita-te la ciinele ala cu un ochi!
Cealalta blonda isi acopera un ochi si zice:
- Unde?
83
0
4
Мртва птица Watch the Birdie Eine Brünette und eine Blondine Το πεθαμένο πουλάκι Блондинка и брюнетка се разхождат в парка. Ein Ostfriese ist in Bayern im Urlaub. Идут 2 блондинки. Одна и говорит: Una pareja de gallegos caminaba por la playa y en eso que le dice el hombre a su mujer: One day, a blonde and her friend were walking through the park. Suddenly, the blonde Eine Brünette und eine Blondine gehen durch einen Park. Plötzlich sagt die Brünette: "Kuck mal, ein toter Vogel". Die Blondine sieht zum Himmel und fragt: "Wo?" Uma morena e uma loira estavam passeando. A morena disse: - Veja, um passarinho morto! A loira olhou pra cima e perguntou: - Onde? C Idą dwie blondynki przez park. Jedna mówi do drugiej: - Patrz, zdechły ptaszek. A druga patrzy w niebo i mówi: - Gdzie? En brunette och en blondin var ute och promenerade när brunetten plötsligt utbrister: - åhhh, titta en död fågel Varvid blondinen stannar och stirrar upp i lufte... Ce sont deux amis, un francais et un belge qui se promenent sur la plage.Soudain, le francais dit au belge: Un lepero le dice a otro: Oye Paco... mira mira, un pájaro muerto!! Paco mira hacia el cielo y pregunta... ¿dónde dónde? Une brune et une blonde se balade en ville.Soudain la brune crie : - AAAAH UN PIGEON MORT !!!! La blonde regarde dans le ciel et dis : - OU ÇA,OU ÇA !!!!! Dos atlantes se encuentran en la playa y uno de ellos le dice al otro: - Mira, una gaviota muerta. Y el otro mirando hacia el cielo le pregunta: - ¿Dónde? Deux blondes se promènent en forêt. L Op straat loopt een dom blondje en een brunette. De brunette roept: “Kijk een dood vogeltje!” Waarop het domme blondje omhoog kijkt en zegt: “Waar dan?” En brunette og en blondine kommer gående, og brunetten sier: - Se, der er en død fugl. Blondinen kikker opp og sier: - Hvor? Det var en gang to svensker som gikk på en vei så sa den ene: Titta, en död fågel. Da ser den andre svensken opp i lufta og sier: Var da? En blondine og en brunette går en tur i parken. Pludselig siger brunetten: Ad! Prøv at se på den døde fugl! – Blondinen stopper, kigger op og siger: Hvor? Det var en gang ei blondine og en brunette som gikk seg en tur, plutselig sier brunetten: – Åå, se på den døde fuglen. Og blondina såg opp mot himmelen og sa: – Hvor? Uma loira e uma morena, estavam passeando pela calçada, quando de repente a morena falou: - Olha um passarinho morto! Então a loira olhou para cima e disse: - Onde? Come si misura l’intelligenza di una bionda ? Le si infila un manometro in un orecchio. Perche’ la bionda ha attraversato la strada ?- Dimenticati la strada…. cosa stava facendo fuori dalla... Iemand zegt tegen een Limburger: "Kijk daar een dode vogel!" Waarop de Limburger naar de lucht kijkt en vraagt: "Waar dan?" O blonda si o bruneta se plimbau in parcul Cismigiu. Bruneta : - Uite o pasare moarta! La care blonda ,uitandu-se pe cer ,spune : - Unde ,unde?? Memento mori To blondiner går tur på stranden. Pludselig siger den ene: "Guuuud, se en død måge!" "Hvor?" Siger den anden, mens hun kigger op luften. Blondi ja brunette kävelevät puistossa. - Katso! Kuollut lintu! sanoo brunette Blondi katsoo ylös ja kysyy: - Missä? Deux blonde se promènent, soudainement ; l A brunette says to a blonde "Look! A dead bird!" and the blonde looks up and says "Where?" Ei brunette og ei blondine var ute og gikk en tur i parken sammen. Plutselig ser brunetten en død fugl på bakken og sier "å se på den stakkars døde fuglen". Blondinen kikker opp i lufta og sier... Une blonde se promène avec une amie. Soudain, celle-ci lui dit : - Oh, regarde ! Un oiseau mort ! La blonde lève alors la tête : - Où ça ? Où ça ? Une blonde et son amie(qui n Død fugl En blondine og hendes kæreste var ude og gå en tur. Pludselig udbryder manden: - Ad, prøv at se den døde fugl der!!! Hvorefter blondinen kigger op og siger: - Hvor. Blondinen og brunetten En blondine og en brunette kom gående.... Lige pludselig siger brunetten: "SE! der ligger en død fugl" . Blondinen kigger op i himlen og siger: "Hvor, hvor!".... Brunetka i blondynka idą przez park. Brunetka nagle mówi: "Och, popatrz na tego biednego zdechłego ptaszka!" Blondynka spojrzała na niebo i spytała "Gdzie?" O blonda si o Bruneta stau pe o banca in parc. - Uite o Pasare moarta, zice bruneta. - Unde? zice blonda, Uitandu-se pe cer. A brunette and a blonde are walking along in a park one morning. Suddenly, the brunette notices a dead bird. "Awww, look at the dead birdie," she says sadly. The blonde stops, looks up into the... Birgün dagda Temel ile Cemal yürürken Temel Cemal’e derki: - "Yahu Cemal paksana, kus ölmüs daa!" Cemal de havaya bakarak cevap verir: - "Ula Temel hanidur daa??"
O bruneta se adreseaza unei blonde:
- Uite, draga, o pasare moarta...
- Unde, unde, unde? intreaba blonda privind spre cer!
83
0
4
De ce este dezamagita o blonda care ajunge la Londra?
Pentru ca vede ca Big Ban-ul este doar un ceas.
83
0
4
I:ce zice o blonda cand ajunge la оrgаsм?
R:Aaaaltul!!!
83
0
4

De ce pe ecranul calculatorului sunt doua urme de picioare?
O blonda a incercat sa intre pe internet.
83
0
4
Blonde Как може да накараш очите на една блондинка да засветят? Как можеш да видиш блясък в очите на блондинка? ¿Cómo se consigue que los ojos de un hombre brillen?. Metiéndoles una linterna por la oreja. Wie bringt Mann die Augen einer Blondiene zum leuchten? Mit einer Taschenlampe im ohr Comment peut-on faire briller les yeux d Hur får man en blondins ögon att blänka? - Man lyser med en ficklampa i hennes öra. Vet du hvordan du får øynene til ei blondine til å lyse opp? - Lys med ei lommelykt i øret hennes.. Hvordan får du glimtet frem i en blondines øjne? – Lyser med din lommelygte ind i hendes øre Hvordan får man en blondines øyne til å gnistre? – Lyser inn øret med en lommelykt. P: Como o homem faz com que os olhos de uma loira brilhem? R: Acenda uma lanterna no ouvido dela. Miten blondin silmät saa loistamaan ? - Valaisee taskulampulla blondin korvaan. - Hogyan lehet elérni, hogy egy szőke nőnek csillogjanak a szemei? - Bele kell világítani a fülébe! Hur får man en blondin att tindra med ögonen? Man lyser en ficklampa i örat på henne! Jak spowodować by oczy blondynki zalśniły blaskiem? - Zaświecić latarką w ucho.
Сuм poti face ca unei blonde sa-i straluceasca ochii?
Ii bagi o lanterna in urechi
82
0
4
Ce este o blonda pe un pat cu apa ?
O insula de foraj.
82
0
4
De ce o blonda nu stie sa manance banane?
Nu-i gaseste fermoarul :P
82
0
4
De ce au blondele ciclu?Ca sa faca si ele o pauza......
81
0
4
Ce o impiedica pe o blonda sa faca o facultate?
R:liceul
81
0
4
  • Next
  • Prev

Privacy and Policy Contact Us