if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Glume pentru copii - Page 2 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Poze Haioase
  • top bancuri amuzante
  • cele mai noi bancuri
  • bancuri cu animale
  • bancuri cu bețivi
  • Bancuri cu blonde
  • bancuri cu Bulă
  • bancuri cu doctori
  • Bancuri politice românești
  • Glume cu polițiști
  • Bancuri cu scoțieni
  • Bancuri scurte și haioase
  • Bancuri Seci
  • Bancuri scârboase
  • Bancuri cu bărbați
  • Bancuri cu bărbați și femei
  • Bancuri cu Chuck Norris
  • Bancuri Diverse
  • Bancuri cu evrei
  • Glume despre familie
  • Bancuri cu femei
  • Glume gay
  • Bancuri cu preoți
  • Bancuri religioase
  • Glume despre școală
  • Bancuri cu Sir și John
  • Umor negru
  • Bancuri scârboase
  • Glume despre avocați
  • Glume despre muncă
  • Glume despre Sport
  • Glume despre soacră
  • Glume despre fotbal
  • Glume pentru copii
Вицове за Деца Kids Jokes Kinderwitze Chistes para niños Анекдоты про детей Blagues sur les enfants Barzellette per Bambini Παιδικά ανέκδοτα Вицеви за деца Çocuk Fıkraları Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy o dzieciach Skämt för Barn Kinder Moppen Børnevitser Barnevitser Lapsivitsit Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za djecu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Glume pentru copii

Glume pentru copii

Cele mai noi bancuri din această categorie
Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc
1 0
0
Най-мразя да ми повишават тон, Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t ¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil Ніколи не підвищуй на мене голос! Зі слухом у мене все добре, але з нервами — ні Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa, mutta hermoni eivät Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako
Glume pentru copii
Fotografie rară a unei telecomenzi din anii ’70
1 0
0
Рядка снимка на дистанционно управление от 70-те години Ретка фотографија на далечинско од 70-тите години Rare photo of a remote control from the 1970s Foto rara de un mando a distancia de los años 70 Редкое фото пульта дистанционного управления из 70-х годов Seltenes Foto einer Fernbedienung aus den 70er-Jahren Photo rare d’une télécommande des années 70 Σπάνια φωτογραφία τηλεχειριστηρίου από τη δεκαετία του ’70 Rara foto di un telecomando degli anni ’70 1970'lerden nadir bir uzaktan kumanda fotoğrafı Рідкісне фото пульта дистанційного керування з 70-х років Foto rara de um comando remoto dos anos 70 Rzadkie zdjęcie pilota z lat 70. Sällsynt foto av en fjärrkontroll från 1970-talet Zeldzame foto van een afstandsbediening uit de jaren 70 Sjældent foto af en fjernbetjening fra 1970’erne Sjeldent bilde av en fjernkontroll fra 1970-tallet Harvinainen valokuva 1970-luvun kaukosäätimestä Ritka fotó egy 1970-es évekbeli távirányítóról Vzácná fotografie dálkového ovladače ze 70. let Reta nuotrauka nuotolinio valdymo pulto iš 7-ojo dešimtmečio Reta fotogrāfija ar tālvadības pulti no 70. gadiem Rijetka fotografija daljinskog upravljača iz 70-ih
Glume pentru copii
Când încerci să ajuți copii săraci, dar se dovedesc a fi rasiști
1 0
0
Когато се опиташ да помогнеш на бедни деца, а те се окажат расисти Кога пробуваш да им помогнеш на сиромашни деца, а тие се покажат расисти When you try to help poor kids, but they turn out to be racist Cuando intentas ayudar a niños pobres, pero resultan ser racistas Когда пытаешься помочь бедным детям, а они оказываются расистами Wenn du versuchst, armen Kindern zu helfen, aber sie sich als Rassisten entpuppen Quand t’essaies d’aider des enfants pauvres, mais qu’ils sont racistes Όταν προσπαθείς να βοηθήσεις φτωχά παιδιά, αλλά αποδεικνύονται ρατσιστές Quando cerchi di aiutare dei bambini poveri, ma si rivelano razzisti Yoksul çocuklara yardım etmeye çalışıyorsun ama ırkçı çıkıyorlar Коли намагаєшся допомогти бідним дітям, а вони виявляються расистами Quando tentas ajudar crianças pobres, mas elas revelam-se racistas Kiedy próbujesz pomóc biednym dzieciom, ale okazują się rasistami När du försöker hjälpa fattiga barn, men de visar sig vara rasister Wanneer je probeert arme kinderen te helpen, maar ze blijken racistisch te zijn Når du prøver at hjælpe fattige børn, men de viser sig at være racister Når du prøver å hjelpe fattige barn, men de viser seg å være rasister Kun yrität auttaa köyhiä lapsia, mutta he osoittautuvat rasistisiksi Amikor szegény gyerekeken próbálsz segíteni, de kiderül, hogy rasszisták Když se snažíš pomoci chudým dětem, ale ukáže se, že jsou rasisté Kai bandai padėti vargšams vaikams, bet jie pasirodo rasistai Kad mēģini palīdzēt nabadzīgiem bērniem, bet viņi izrādās rasisti Kad pokušavaš pomoći siromašnoj djeci, ali se ispostavi da su rasisti
Glume rasiste Glume pentru copii
Сuм aș putea uita când ieșeam la alergat cu mama mea.
1 0
0
Как да забравя, когато излизах да тичам с майка ми. Како да заборавам кога трчав со мајка ми. How could I forget when I used to go running with my mom. Cómo olvidar cuando salía a correr соn mi mamá. Как забыть, как я бегал вместе с мамой. Wie könnte ich vergessen, als ich mit meiner Mutter joggen ging. Comment oublier quand je sortais courir avec ma mère. Πώς να ξεχάσω όταν έβγαινα για τρέξιμο με τη μητέρα μου. Come dimenticare quando uscivo a correre соn mia madre. Annemle koşuya çıktığım günleri nasıl unuturum. Як забути, як я бігав разом із мамою. Como esquecer quando eu saía para correr com minha mãe. Jak mogę zapomnieć, jak biegałem z mamą. Hur kan jag glömma när jag var ute och sprang med min mamma. Ное kan ik vergeten toen ik met mijn moeder ging hardlopen. Hvordan kan jeg glemme, da jeg løb med min mor. Hvordan kan jeg glemme da jeg pleide å løpe med mamma. Kuinka voisin unohtaa, kun kävin juoksemassa äitini kanssa. Hogy is feledhetném, amikor anyámmal futni jártam. Jak bych mohl zapomenout, když jsem běhal s mámou. Kaip galėčiau pamiršti, kai eidavau bėgioti su mama. Kā lai aizmirstu, kad gāju skriet ar mammu. Kako da zaboravim kad sam išao trčati s mamom.
Glume despre părinți Glume pentru copii
Când copilul tău vrea să fie un pârț de Halloween.
1 0
0
Когато детето ти иска да е пръдня за Хелоуин. Кога детето ти сака да биде перде за Ноќта на вештерките. When your child wants to be a fаrт for Halloween. Cuando tu hijo quiere ser un реdо en Halloween. Когда твой ребёнок хочет быть пердежом на Хэллоуин. Wenn dein Kind sich zu Halloween als Furz verkleiden will. Quand ton enfant veut être un pet pour Halloween. Όταν το παιδί σου θέλει να ντυθεί σαν μια πορδή για το Χάλοουιν. Quando tuo figlio vuole travestirsi da sсоrеggiа per Halloween. Çocuğun cadılar bayramında osuruk olmak istediğinde. Коли твоя дитина хоче бути пердежем на Геловін. Quando o seu filho quer ser um реidо no Halloween. Kiedy twoje dziecko chce być pierdem na Halloween. När ditt barn vill vara en fis på Halloween. Wanneer je kind met Halloween een scheet wil zijn. Når dit barn vil være en prut til Halloween. Når barnet ditt vil være en fis på Halloween. Kun lapsesi haluaa olla pieru Halloweenina. Amikor a gyereked fing akar lenni Halloweenkor. Když tvoje dítě chce být prdem na Halloween. Kai tavo vaikas nori būti pirstelėjimas per Heloviną. Kad tavs bērns grib būt purkšķis uz Helovīnu. Kad ti dijete poželi biti prdež za Noć vještica.
Glume de Halloween Glume pentru copii
Să dormi cu copilul tău e ca și cum ai împărți patul cu un caracatiță beată.
1 0
0
Да спиш с детето си е като да споделяш леглото си с пиян октопод. Да спиеш со своето дете е како да делиш кревет со пијан октопод. Sleeping with your kid is like sharing your bed with a drunк octopus. Dormir соn tu hijo es como compartir la cama соn un pulpo borracho. Спать с ребёнком — всё равно что делить кровать с пьяным осьминогом. Mit deinem Kind zu schlafen ist, als würdest du dein Bett mit einem betrunkenen Oktopus teilen. Dormir avec ton enfant, c’est comme partager ton lit avec une pieuvre ivre. Το να κοιμάσαι με το παιδί σου είναι σαν να μοιράζεσαι το κρεβάτι σου με ένα μεθυσμένο χταπόδι. Dormire соn tuo figlio è come condividere il letto соn un polpo ubriaco. Çocuğunla uyumak, yatağını sarhoş bir ahtapotla paylaşmak gibidir. Спати з дитиною — це як ділити ліжко з п’яним восьминогом. Dormir com o teu filho é como partilhar a cama com um polvo bêbado. Spanie z dzieckiem jest jak dzielenie łóżka z pijanym ośmiornicą. Att sova med sitt barn är som att dela säng med en full bläckfisk. Slapen met je kind is als je bed delen met een dronken octopus. At sove med sit barn er som at dele seng med en fuld blæksprutte. Å sove med barnet ditt er som å dele senga med en full blekksprut. Nukkuminen lapsesi kanssa on kuin jakaisit sänkysi humalaisen mustekalan kanssa. A gyerekeddel aludni olyan, mintha egy részeg polippal osztoznál az ágyadon. Spát se svým dítětem je jako sdílet postel s opilou chobotnicí. Miegoti su savo vaiku yra kaip dalintis lova su girta aštuonkoje. Gulēt ar savu bērnu ir kā dalīt gultu ar piedzērušos astoņkāji. Spavati s djetetom je kao dijeliti krevet s pijanim hobotnicom.
Glume despre părinți Glume pentru copii
Da, tată, mi-am cumpărat manualele școlare cu banii pe care mi i-ai trimis.
1 0
0
Да, тате, купих си учебниците с парите, които ми изпрати. Да, тато, ги купив учебниците со парите што ми ги прати. Yes dad, I bought the school books with the money you sent me. Sí papá, compré los libros escolares соn el dinero que me enviaste. Да, папа, я купил учебники на деньги, которые ты мне отправил. Ja Papa, ich habe die Schulbücher mit dem Geld gekauft, das du mir geschickt hast. Oui papa, j’ai acheté les manuels scolaires avec l’argent que tu m’as envoyé. Ναι μπαμπά, αγόρασα τα σχολικά βιβλία με τα χρήματα που μου έστειλες. Sì papà, hо comprato i libri di scuola соn i soldi che mi hai mandato. Evet baba, gönderdiğin parayla okul kitaplarını aldım. Так, тату, я купив підручники за гроші, які ти мені надіслав. Sim, pai, comprei os manuais escolares com o dinheiro que me enviaste. Tak tato, kupiłem podręczniki za pieniądze, które mi wysłałeś. Ja pappa, jag köpte skolböckerna för pengarna du skickade mig. Ja papa, ik heb de schoolboeken gekocht met het geld dat je me hebt gestuurd. Ja far, jeg købte skolebøgerne for pengene, du sendte mig. Ja pappa, jeg kjøpte skolebøkene for pengene du sendte meg. Kyllä isä, ostin koulukirjat rahoilla, jotka lähetit minulle. Igen, apa, a tőled kapott pénzből vettem meg a tankönyveket. Ano tati, koupil jsem si učebnice za peníze, které jsi mi poslal. Taip, tėti, nusipirkau vadovėlius už pinigus, kuriuos man atsiuntei. Jā, tēt, es nopirku mācību grāmatas par naudu, ko tu man atsūtīji. Da, tata, kupio sam školske knjige s novcem koji si mi poslao.
Glume despre părinți Glume pentru copii
Leșinat la bar ...
1 0
0
Препаднал на бара ... Се онесвестил на шанкот ... Passed out at the bar ... Desmayado en la barra ... Отрубился у стойки ... An der Theke zusammengebrochen ... Évanoui au bar ... Λιποθύμησε στο μπαρ ... Svenuto al bancone ... Barda bayılmış ... Знепритомнів біля барної стійки ... Desmaiado no balcão ... Zasnął przy barze ... Däckad vid baren ... Flauwgevallen aan de bar ... Besvimet ved baren ... Besvimt ved baren ... Pyörtynyt baaritiskillä ... Elájult a pultnál ... Omdlel u baru ... Apsvaigęs prie baro ... Aizmiga pie bāra ... Onesvijestio se na šanku ...
Bancuri cu țâțe Glume pentru copii
Urmărește-mă pentru mai multe rețete
1 0
0
Последвайте ме за още рецепти Следете ме за уште рецепти Follow me for more recipes Sígueme para más recetas Подписывайтесь на меня, чтобы увидеть больше рецептов Folgt mir für mehr Rezepte Suivez-moi pour d'autres recettes Ακολουθήστε με για περισσότερες συνταγές Seguitemi per altre ricette Daha fazla tarif için beni takip edin Слідкуйте за мною, щоб побачити більше рецептів Siga-me para mais receitas Śledź mnie, aby zobaczyć więcej przepisów Följ mig för fler recept Volg mij voor meer recepten Følg mig for flere opskrifter Følg meg for flere oppskrifter Seuraa minua saadaksesi lisää reseptejä Kövess engem további receptekért Sleduj ma pre viac receptov Sekite mane, kad gautumėte daugiau receptų Seko man, lai redzētu vairāk recepšu Pratite me za još recepata
Glume pentru copii
Când încerci să porți o conversație cu un alt adult, iar copiii tăi se joacă în spatele tău
1 0
0
Когато се опитваш да водиш разговор с друг възрастен, а децата ти играят зад теб Кога се обидуваш да имаш разговор со друг возрасен, а твоите деца играат зад тебе When you try to have a conversation with another adult and your kids are playing behind you Cuando intentas tener una conversación соn otro adulto y tus hijos juegan detrás de ti Когда ты пытаешься поговорить с другим взрослым, а твои дети играют у тебя за спиной Wenn du versuchst, dich mit einem anderen Erwachsenen zu unterhalten und deine Kinder hinter dir spielen Quand tu essaies d’avoir une conversation avec un autre adulte et que tes enfants jouent derrière toi Όταν προσπαθείς να κάνεις μια συζήτηση με έναν άλλον ενήλικα και τα παιδιά σου παίζουν πίσω σου Quando cerchi di avere una conversazione соn un altro adulto e i tuoi figli giocano dietro di te Başka bir yetişkinle konuşmaya çalışırken çocuklarının arkanda oynaması Коли ти намагаєшся поговорити з іншим дорослим, а твої діти граються позаду тебе Quando tentas ter uma conversa com outro adulto e os teus filhos brincam atrás de ti Kiedy próbujesz porozmawiać z innym dorosłym, a twoje dzieci bawią się za twoimi plecami När du försöker ha en konversation med en annan vuxen och dina barn leker bakom dig Wanneer je probeert een gesprek te voeren met een andere volwassene en je kinderen achter je spelen Når du prøver at føre en samtale med en anden voksen, mens dine børn leger bag dig Når du prøver å ha en samtale med en annen voksen, mens barna dine leker bak deg Kun yrität keskustella toisen aikuisen kanssa ja lapsesi leikkivät takanasi Amikor megpróbálsz beszélgetni egy másik felnőttel, miközben a gyerekeid mögötted játszanak Když se snažíš vést rozhovor s jiným dospělým a tvoje děti si hrají za tebou Kai bandai kalbėtis su kitu suaugusiuoju, o tavo vaikai žaidžia už nugaros Kad mēģini sarunāties ar citu pieaugušo, bet tavi bērni spēlējas aiz muguras Kad pokušaš voditi razgovor s drugim odraslim, a tvoja djeca se igraju iza tebe
Glume pentru copii
Pssst, copii… l-am mâncat pe clovn, puteți coborî acum — e sigur.
1 0
0
Пссст, деца… го изедов кловнот, сега можете да слезете — безбедно е. Pssst, niños… me comí al раyаsо, ya pueden bajar — es seguro. Пссст, дети… я съел клоуна, можете спускаться — теперь безопасно. Pssst, Kinder… ich habe den Clown aufgegessen, ihr könnt jetzt runterkommen — es ist sicher. Ψιιιτ, παιδιά… έφαγα τον κλόουν, μπορείτε να κατεβείτε τώρα — είναι ασφαλές. Pssst, bambini… hо mangiato il clown, potete scendere adesso — è tutto sicuro. Pssst çocuklar… palyaçoyu yedim, artık aşağı inebilirsiniz — güvenli. Пссст, діти… я з’їв клоуна, можете спускатися — вже безпечно. Pssst, crianças… eu comi o palhaço, podem descer agora — é seguro. Pssst, dzieci… zjadłem klauna, możecie już zejść — jest bezpiecznie. Pssst, ungar… jag åt upp clownen, ni kan komma ner nu — det är säkert. Pssst, kinderen… ik heb de clown opgegeten, jullie kunnen nu naar beneden komen — het is veilig. Pssst, børn… jeg har spist klovnen, I kan godt komme ned nu — det er sikkert. Pssst, barn… jeg spiste klovnen, dere kan komme ned nå — det er trygt. Pssst, lapset… söin klovnin, voitte tulla alas nyt — on turvallista. Pssst, gyerekek… megettem a bohócot, most már lejöhettek — biztonságos. Pssst, děti… snědl jsem klauna, už můžete slézt dolů — je to bezpečné. Pssst, vaikai… suvalgiau klouną, galite leistis žemyn — saugu. Pssst, bērni… es apēdu klaunu, tagad varat nākt lejā — ir droši. Pssst, djeco… pojeo sam klauna, sad možete sići — sigurno je.
bancuri cu animale Glume pentru copii
Caut bonă! 1.000 € pe zi!
1 0
0
Търся детегледачка! 1000 евро на ден! Барам дадилка! 1000 евра на ден! Looking for a babysitter! €1,000 a day! ¡Busco niñera! 1.000 € al día! Ищу няню! 1000 евро в день! Suche Babysitter*in! 1.000 € pro Tag! Je cherche une baby-sitter ! 1 000 € par jour ! Ψάχνω για μπέιμπι σίτερ! 1.000 € την ημέρα! Cerco babysitter! 1.000 € al giorno! Bakıcı arıyorum! Günde 1.000 €! Шукаю няню! 1000 євро на день! Procuro babysitter! 1.000 € por dia! Szukam opiekunki do dziecka! 1 000 € dziennie! Söker barnvakt! 1 000 € om dagen! Oppas gezocht! € 1.000 per dag! Søger babysitter! 1.000 € om dagen! Ser etter barnevakt! 1 000 € per dag! Etsin lastenhoitajaa! 1 000 € päivässä! Bébiszittert keresek! Napi 1 000 €! Hledám chůvu! 1 000 € na den! Ieškau auklės! 1 000 € per dieną! Meklēju auklīti! 1 000 € dienā! Tražim dadilju! 1.000 € na dan!
Umor negru Glume pentru copii
Ei: Deci cum ai fost concediat de la Disney?
Eu:
1 0
0
Те: Как те уволниха от Дисни? Аз: Тие: Како те отпуштија од Дизни? Јас: Them: So how did you get fired from Disney? Me: Ellos: Entonces, ¿cómo te despidieron de Disney? Yo: Те: Так как тебя уволили из Диснея? Я: Die: Also, wie wurdest du bei Disney gefeuert? Ich: Eux: Alors, comment tu t'es fait virer de Disney ? Moi : Αυτοί: Λοιπόν, πώς σε απέλυσαν από τη Disney; Εγώ: Loro: Allora, come ti hanno licenziato dalla Disney? Io: Onlar: Peki Disney'den nasıl kovuldun? Ben: Вони: То як тебе звільнили з Disney? Я: Eles: Então, como é que você foi demitido da Disney? Eu: Oni: To jak zostałeś zwolniony z Disneya? Ja: De: Så hur blev du sparkad från Disney? Jag: Zij: Dus hoe ben je ontslagen bij Disney? Ik: Dem: Så hvordan blev du fyret fra Disney? Mig: De: Så hvordan ble du sparket fra Disney? Jeg: He: Miten sinut sitten irtisanottiin Disneylta? Minä: Ők: Szóval hogyan rúgtak ki a Disney-től? Én: Oni: Tak jak tě vyhodili z Disneyho? Já: Jie: Tai kaip tave atleido iš „Disney“? Aš: Viņi: Tad kā tevi atlaida no Disney? Es: Oni: Dakle, kako su te otpustili iz Disneyja? Ja:
Glume pentru copii
- Mătușă... E rândul meu! 
- Taci și împinge-mă!
1 0
0
- Лельо... Мой ред е! - Млъквай и ме бутай! - Тетко... Мој ред е! - Ќути и туркај ме! - Auntie... It’s my turn! - Shut up and push me! - Tía... ¡Es mi turno! - ¡Cállate y empújame! - Тётя... Моя очередь! - Замолчи и толкай меня! - Tante... Ich bin dran! - Halt den Mund und schieb mich! - Tata... C'est mon tour ! - Tais-toi et pousse-moi ! - Θεία... Είναι η σειρά μου! - Σώπα και σπρώξε με! - Zia... Tocca a me! - Zitta e spingimi! - Teyze... Sıra bende! - Sus ve beni it! - Тітко... Моя черга! - Замовкни й штовхай мене! - Tia... É a minha vez! - Cala-te e empurra-me! - Ciociu... Teraz moja kolej! - Zamknij się i pchaj mnie! - Tant... Det är min tur! - Håll käften och knuffa mig! - Tante... Ik ben aan de beurt! - Hou je mond en duw me! - Tante... Det er min tur! - Hold kæft og skub mig! - Tante... Det er min tur! - Hold kjeft og dytt meg! - Täti... Nyt on mun vuoro! - Ole hiljaa ja työnnä mua! - Néni... Én jövök! - Fogd be, és lökj meg! - Teto... Jsem na řadě! - Drž hubu a tlač mě! - Teta... Mano eilė! - Tylėk ir stumk mane! - Tante... Mana kārta! - Klusē un stum mani! - Teto... Moj red je! - Šuti i guraj me!
Glume pentru copii
Părinții care își lasă copilul la creșă: Vă las îngerașul meu mic pe toată ziua
1 0
0
Родителите, които оставят детето си на детска градина: Оставям ви моето малко ангелче за деня Родителите што го оставаат детето во градинка: Ви го оставам моето мало ангелче за денот Parents dropping their child off at daycare: I'm leaving you my little angel for the day Los padres que dejan a su hijo en la guardería: Les dejo a mi angelito por el día Родители, которые оставляют ребёнка в садике: Оставляю вам моего маленького ангелочка на день Eltern, die ihr Kind in die Kita bringen: Ich lasse euch mein kleines Engelchen für den Tag da Les parents qui déposent leur enfant à la garderie : Je vous laisse mon petit ange pour la journée Γονείς που αφήνουν το παιδί στον παιδικό σταθμό: Σας αφήνω το μικρό μου αγγελούδι για όλη τη μέρα Genitori che lasciano il bambino all'asilo: Vi lascio il mio angioletto per la giornata Çocuğunu kreşe bırakan ebeveynler: Bugünlüğüne size küçük meleğimi bırakıyorum Батьки, які відводять дитину в садочок: Залишаю вам мого маленького янголятка на весь день Pais que deixam o filho na creche: Estou deixando meu anjinho com vocês o dia todo Rodzice, którzy odprowadzają dziecko do żłobka: Zostawiam wam mojego małego aniołka na cały dzień Föräldrar som lämnar sitt barn på förskolan: Jag lämnar er min lilla ängel för dagen Ouders die hun kind naar de opvang brengen: Ik laat jullie mijn engeltje voor de dag Forældre der afleverer deres barn i vuggestue: Jeg efterlader jer min lille engel for dagen Foreldre som leverer barnet i barnehagen: Jeg lar dere få den lille engelen min for dagen Vanhemmat, jotka vievät lapsen päiväkotiin: Jätän teille pienen enkelini koko päiväksi A szülők, akik leadják a gyereket a bölcsődében: Itt hagyom nektek a kis angyalkámat egész napra Rodiče, kteří odvedou dítě do školky: Nechávám vám svého malého andílka na celý den Tėvai, kurie nuveda vaiką į darželį: Palieku jums savo mažą angeliuką visai dienai Vecāki, kas atved bērnu uz bērnudārzu: Atstāju jums savu mazo eņģelīti uz visu dienu Roditelji koji ostavljaju dijete u vrtiću: Ostavljam vam svog malog anđelčića za cijeli dan
bancuri cu animale Glume pentru copii
- Fiicei mele i-au căzut primii dinți de lapte! Sunt atât de mândră de ea!
- Ține-o departe de lumina soarelui.
1 0
0
- На дъщеря ми ѝ паднаха първите млечни зъбки! Толкова се гордея с нея! - Дръж я далеч от слънчевата светлина. - На ќерка ми ѝ паднаа првите млечни запчиња! Толку сум горд на неа! - Држи ја подалеку од сончевата светлина. - My daughter's first baby teeth fell out! I'm so proud of her! - Keep her away from sunlight. - A mi hija se le cayeron los primeros dientes de leche. ¡Estoy tan orgullosa de ella! - Mantenla alejada de la luz del sol. - У моей дочери выпали первые молочные зубы! Я так горжусь ею! - Держи её подальше от солнечного света. - Bei meiner Tochter sind die ersten Milchzähne ausgefallen! Ich bin so stolz auf sie! - Halt sie vom Sonnenlicht fern. - Ma fille a perdu ses premières dents de lait ! Je suis tellement fière d’elle ! - Tiens-la loin de la lumière du soleil. - Στην κόρη μου έπεσαν τα πρώτα νεογιλά δόντια! Είμαι τόσο περήφανη για αυτήν! - Κράτα τη μακριά από το φως του ήλιου. - A mia figlia sono caduti i primi denti da latte! Sono così orgogliosa di lei! - Tienila lontana dalla luce del sole. - Kızımın ilk süt dişleri düştü! Onunla ne kadar gurur duyuyorum! - Onu güneş ışığından uzak tut. - У моєї доньки випали перші молочні зуби! Я так пишаюся нею! - Тримай її подалі від сонячного світла. - À minha filha caíram os primeiros dentes de leite! Tenho tanto orgulho nela! - Mantém-na longe da luz do sol. - Mojej córce wypadły pierwsze mleczaki! Jestem z niej taka dumna! - Trzymaj ją z dala od światła słonecznego. - Min dotters första mjölktänder har ramlat ut! Jag är så stolt över henne! - Håll henne borta från solljus. - Bij mijn dochter zijn de eerste melktandjes eruit gevallen! Ik ben zo trots op haar! - Houd haar uit het zonlicht. - Min datters første mælketænder er faldet ud! Jeg er så stolt af hende! - Hold hende væk fra sollys. - Datteren min har mistet de første melketennene! Jeg er så stolt av henne! - Hold henne unna sollys. - Tyttäreltäni irtosivat ensimmäiset maitohampaat! Olen hänestä niin ylpeä! - Pidä hänet poissa auringonvalosta. - A lányomnak kiestek az első tejfogai! Annyira büszke vagyok rá! - Tartsd távol a napfénytől. - Moje dceři vypadly první mléčné zuby! Jsem na ni tak pyšná! - Drž ji dál od slunečního světla. - Mano dukrai iškrito pirmieji pieniniai dantukai! Aš taip ja didžiuojuosi! - Laikyk ją atokiau nuo saulės šviesos. - Manai meitai izkrita pirmie piena zobi! Es ar viņu tik ļoti lepojos! - Tur viņu tālāk no saules gaismas. - Mojoj kćeri su ispali prvi mliječni zubi! Tako sam ponosna na nju! - Drži je podalje od sunčeve svjetlosti.
Glume cu vampiri Glume despre părinți Glume pentru copii
Gata să cureți camera copiilor
1 0
0
Готов да чистиш детската стая Спремен да ја чистиш детската соба Ready to clean the kids’ room Listo para limpiar la habitación de los niños Готов убирать детскую комнату Bereit, das Kinderzimmer zu putzen Prêt à nettoyer la chambre des enfants Έτοιμος να καθαρίσεις το παιδικό δωμάτιο Pronto a pulire la cameretta dei bambini Çocuk odasını temizlemeye hazır Готовий прибирати дитячу кімнату Pronto para limpar o quarto das crianças Gotowy posprzątać pokój dzieci Redo att städa barnens rum Klaar om de kinderkamer schoon te maken Klar til at gøre børneværelset rent Klar til å rydde og vaske barnerommet Valmis siivoamaan lasten huoneen Kész kitakarítani a gyerekszobát Připraven uklidit dětský pokoj Pasiruošęs sutvarkyti vaikų kambarį Gatavs iztīrīt bērnu istabu Spreman očistiti dječju sobu
Glume despre părinți Glume pentru copii
Vreți o poză cu Iepurașul de Paște?
1 0
0
Glume despre Paște Glume pentru copii
  • Next
Privacy and Policy Contact Us