Angol gyorstalpaló, kifejezetten haladóknak.
- Ha kólát akarsz megrendelni, akkor mondd: GIMI E KÓK.
- Ha kávét és süteményt akarsz, akkor: KOFÍ END DÓNAT.
- Ha fáj valamid, akkor: FAK.
- Ha az üzletben látsz valami nagyon drágát, akkor: FAK.
- Ha valaki megtámad téged, akkor: FAK.
- Ha látsz egy szép lányt az utcán, akkor: VATA FAK.
- Ha valaki azt mondja neked, hogy: FAK,
Erre megfelelő válasz: FAKJU TUU.
- Ha elveszíted a dokumentumokat, akkor: ÁJ LOSZT MÁJ FAKING PÉJPERSZ.
- Ha hálni akarsz valakivel, akkor: AJ UANA FAK WIT JÚ, avagy: HÁJ, KEN ÁJ FAK JÚ.
- Ha keresel egy taxit, akkor: HAV TU GET A FAKING KAB.
- Ha valami nem működik, akkor: FAK DET SIT.
- Ha valaki idegesít téged, akkor: ÁRJÚ FAKIN WIT MI?
- Ha ez nem elég, akkor: VAT DA FAK JÚ WONT?
- Amikor egy öreg néni kér, hogy segítsd át az utca másik oldalára, akkor [zárójelben magyar fordítás]: ÁR JÚ FAKIN SZTJUPID BICS? [Persze! Természetesen!]
Ha almát vennél: GIMI E KILÓ FAKIN EJPLSZ, MADAFAKA [Kérek egy kilót abból a szép almából]
- Mikor kérik a jegyet ellenőrzésre: ÁR JÚ FAKING KRÉJZI ESZHÓL ?[természetesen, tessék, itt van!]
- Mikor egy dugóban állunk es vitatkozunk a közlekedésben részt vevő más személygépkocsivezetővel: VAN MÓR WÖRD END ÁJL GET JOR FAKIN ESZ AUT FROM DA KÁR END FAK AP HÍR JÚ NESZTI MADAFAKIN BICS [kérem, ne legyen ideges, mert ez nem segíthet a helyzeten]
- Amikor valami rossz történik: OU SIT, FAK FAK FAK FAK FAAAAAAAK! [azt a mindenit!]
- Amikor egy hajléktalan pénzt kér tőled: GET DA FAK AUT OF HÍR BIFÓR ÁJL KIK JÓ MADERFAKING SIT ASZ [bocsánat, de nincs apróm]