Петел
Τα δύο κοκόρια...
В курника идва нов петел и казва на стария:
Un galletto è arrivato nel pollaio per affiancare e prendere il posto del vecchio gallo. - 'Domani mattina' - dice il galletto 'dormi pure tranquillo
Der Hahn: Ein Bauer braucht einen neuen Zuchthahn. Er sucht sich aus dem Katalog einen ausgezeichneten Champion aus und bestellt ihn. Als der Hahn dann auf der Farm angekommen und aus seiner Box raus ist
Петелът на един стопанин бил вече стар и затова човекът отишъл на пазара и си купил младо петле. Пуснал го в кокошарника и доволен отишъл да си налее една ракия. В това време до петлето се приближил накокошинен стария петел: - Слушай младеж
Un paysan a acheté un tout nouveau coq
In einem Hühnerhof. Der Hahn ist schon alt
I hopp om att få lite ny fart i hönsgården hade man skaffat sig en ny ung tupp på gården. Den gamle tuppen granskade nyfiket nykomlingen en stund och föreslog sedan: - Ska vi springa i kapp runt...
O fazendeiro resolve trocar o seu galo por outro que desse conta das inúmeras galinhas. Ao chegar o novo galo e
Een boer had een nieuwe haan gekocht. De oude haan gaat direct naar de nieuwe en zegt: "ik ben blij dat g'er zijt
Um fazendeiro compra um galo novo e solta ele no terreiro. Rapidamente o galo novo rouba todas as galinhas do galo velho. Então o galo velho propos um acordo. Galo velho: MEU JOVEM VAMOS...
Der var kommet en ny og yngre hane til hønsegården... Den gamle hane sagde lige ud: Denne hønsegård er for lille til os begge
Na fazenda do seu Joaquim precisavam de um novo galo pois o que tinham já nao fazia mais nada
Llega un gallo joven a un gallinero
Gospodarz kupił nowego koguta
Kanalaan oli ostettu nuori kukko ja vanha kukko oli siitä hieman kimpaantunut
Er was is een boer die had een haan en die steeds ouder werd. De boer kocht steeds een jonge haan. Maar die verdween steeds. Op een dag kwam die weer met een jonge haan. De haan kwam binnen
En un gallinero con cien gallinas convive un gallo viejo. El patrón de la quinta compra un gallo joven que no hace migas con el gallo viejo. El gallo viejo pide al gallo joven que le deje dos...
Un granjero decide que ya es hora de renovar la sangre de su gallinero
Некој фармер купил млад убав петел за да го замени веќе стариот и изморен петел и да си го обнови кокошарникот. Кога го пуштил во дворот
Az öreg kakas gyanakodva figyeli új királyát szemétdombjának, amint az kerülgeti a tyúkokat.
- Szóval már megint le akarnak cserélni! Ennek a fele se tréfa! Valamit tennem kell! - gondolja magában.
Odasétál a fiatal büszke erőhöz, és így szól:
- Aha! Úgy látom te akarsz az új Casanova lenni itt! Azért még én se vagyok ám a levesbe való, legalábbis még nem most!
Biztos vagyok benne, hogy jobban helytállok mint te! Ha nem hiszed, fussunk versenyt itt a tyúkólak körül, hogy lássuk meg ki bírja jobban szuflával!
A fiatal kakas gondolja, mit akar itt ez a vén kakas, és így válaszol:
- Tudod mit? Áll a fogadás! Öt kört futunk! A győztesé az összes tyúk! Sőt még adok is egy fél kör előnyt - mondja büszkén.
A verseny megkezdődik, a tyúkok hangosan kotkodálva biztatják a küzdő feleket. A 3. körnél már az öreg kakas előnye már majdnem elfogy, de azért még mindig ő van elöl. A nagy rikácsolásra azonban a farmer kilép a házból, és a jelenetet látva, hozza puskáját, céloz, majd: Durrr! A fiatal kakas összecsuklik, vége.
A farmer közelebb megy, megcsóválja fejét:
- Én ezt nem értem! Ez már a 4. homokos kakas ebben a hónapban!