if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Állatos viccek - Page 40 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Vicces képek
  • Legjobb viccek
  • Legújabb viccek
  • Anyós viccek
  • Állatos viccek
  • Bűnözős viccek
  • Piszkos viccek
  • Iskolai viccek
  • Morbid viccek
  • Orvosi viccek
  • Pikáns viccek
  • Politikai viccek
  • Rendőr viccek
  • Skót viccek
  • Sportos viccek
  • Szexi viccek
  • Szőke nő viccek
  • Ügyvéd és bíró viccek
  • Vallásos viccek
  • focis viccek
  • karácsonyi viccek
  • Nyugdíjas és felnőtt viccek
  • zsidó és rabbi viccek
  • részeges viccek
  • agresszív kismalac poénok
  • bizarr poénok
  • Chuck Norris poénok
  • egysoros poénok
  • Férfiakról szóló viccek
  • Házassági viccek
  • Munkahelyi poénok
  • Csajozós poénok
  • Pistike poénok
  • viccek nőkről
  • Felnőtteknek szóló viccek
  • Gyerek viccek
Вицове за Животни Animal Jokes Tierwitze Chistes de animales Анекдоты про животных Blagues sur les animaux Barzellette sugli Animali Ανέκδοτα με ζώα Вицеви за животни Hayvan Fıkraları Анекдоти про тварин Piadas de Animais Dowcipy o zwierzętach Djurskämt Dieren moppen Dyrevittigheder Dyrevitser Eläinvitsit Állatos viccek bancuri cu animale Vtipy o zvířatech a přírodě Anekdotai apie gyvūnus Anekdotes par dzīvniekiem Vicevi o životinjama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Állatos viccek

Állatos viccek

Legújabb viccek ebben a kategóriában
Ha először a cápát vetted észre – biztosan meleg vagy
1 0
0
Ако първо си видял акулата — определено си гeй Ако прв го виде ајkulата — дефинитивно си геј If you saw the shark first — you’re definitely gаy Si viste al tiburón primero, definitivamente eres gаy Если ты первым заметил акулу — ты определённо гeй Wenn du den Hai zuerst gesehen hast – bist du definitiv schwul Si tu as vu le requin en premier, tu es définitivement gаy Αν είδες πρώτα τον καρχαρία, είσαι σίγουρα γκέι Se hai visto lo squalo per primo, sei decisamente gаy Eğer köpekbalığını ilk sen gördüysen, kesinlikle eşcinselsin Якщо ти першим побачив акулу — ти точно гeй Se viste o tubarão primeiro, és definitivamente gаy Jeśli najpierw zobaczyłeś rekina — jesteś zdecydowanie gej Om du såg hajen först – då är du definitivt gаy Als je de haai als eerste zag, ben je zeker hомо Hvis du så hajen først – så er du helt sikkert bøsse Hvis du så haien først – er du definitivt homofil Jos näit hain ensin – olet ehdottomasti hомо Dacă ai văzut primul rechinul, ești cu siguranță gаy Pokud jsi jako první viděl žraloka – jsi rozhodně gаy Jei pirmas pamatei ryklį – tu tikrai gėjus Ja tu vispirms ieraudzīji haizivi – tu noteikti esi gejs Ako si prvi vidio morskog psa – sigurno si gаy
Állatos viccek Cicis viccek
Amikor a munka szenvedéllyé válik.
1 0
0
Когато работата се превърне в страст. Кога работата станува страст. When work becomes a passion. Cuando el trabajo se convierte en pasión. Когда работа становится страстью. Wenn Arbeit zur Leidenschaft wird. Quand le travail devient une passion. Όταν η δουλειά γίνεται πάθος. Quando il lavoro diventa una passione. İş tutkuya dönüştüğünde. Коли робота стає пристрастю. Quando o trabalho se torna uma paixão. Kiedy praca staje się pasją. När arbetet blir en passion. Wanneer werk een passie wordt. Når arbejde bliver en passion. Når arbeid blir en lidenskap. Kun työ muuttuu intohimoksi. Când munca devine o pasiune. Když se práce stane vášní. Kai darbas tampa aistra. Kad darbs kļūst par kaislību. Kad posao postane strast.
Állatos viccek
Láttatok már vizes koalát? Ez a legijesztőbb dolog a világon — komolyan!
1 0
0
Виждали ли сте мокра коала? Това е най-страшното нещо на света — наистина! Дали сте виделе мокра коала? Тоа е најстрашното нешто што постои — стварно! Have you guys ever seen a wet koala? It’s the scariest thing ever — like ever! ¿Alguna vez han visto un koala mojado? Es lo más aterrador que existe, ¡de verdad! Вы когда-нибудь видели мокрую коалу? Это самое страшное, что только бывает — правда! Habt ihr schon mal ein nasses Koala gesehen? Das ist das gruseligste überhaupt — wirklich! Vous avez déjà vu un koala mouillé ? C’est la chose la plus effrayante au monde — vraiment ! Έχετε δει ποτέ βρεγμένο κοάλα; Είναι το πιο τρομακτικό πράγμα που υπάρχει — στ’ αλήθεια! Avete mai visto un koala bagnato? È la cosa più spaventosa di sempre — davvero! Hiç ıslak bir koala gördünüz mü? Bu şimdiye kadarki en korkunç şey — gerçekten! Ви коли-небудь бачили мокру коалу? Це найстрашніше, що тільки буває — серйозно! Já viste um coala molhado? É a coisa mais assustadora de sempre — mesmo! Widzieliście kiedyś mokrego koalę? To najstraszniejsza rzecz na świecie — serio! Har ni någonsin sett en blöt koala? Det är det läskigaste någonsin — verkligen! Hebben jullie ooit een natte koala gezien? Het is het engste ooit — echt waar! Har du nogensinde set en våd koala? Det er det mest skræmmende nogensinde — helt seriøst! Har dere noen gang sett en våt koala? Det er det skumleste noensinne — seriøst! Oletteko koskaan nähneet märkää koalaa? Se on pelottavin asia ikinä — oikeasti! Ai văzut vreodată un koala ud? E cel mai înfricoșător lucru din lume — pe bune! Viděl jsi někdy mokrého koalu? Je to ta nejděsivější věc vůbec — fakt! Ar mate kada nors matėte šlapią koalą? Tai baisiausias dalykas pasaulyje — tikrai! Vai esi kādreiz redzējis slapju koalu? Tas ir visbaisākais, kas jebkad bijis — tiešām! Jesi li ikada vidio mokrog koalu? To je najstrašnija stvar ikada — stvarno!
Állatos viccek
Pssst, gyerekek… megettem a bohócot, most már lejöhettek — biztonságos.
1 0
0
Пссст, деца… го изедов кловнот, сега можете да слезете — безбедно е. Pssst, niños… me comí al раyаsо, ya pueden bajar — es seguro. Пссст, дети… я съел клоуна, можете спускаться — теперь безопасно. Pssst, Kinder… ich habe den Clown aufgegessen, ihr könnt jetzt runterkommen — es ist sicher. Ψιιιτ, παιδιά… έφαγα τον κλόουν, μπορείτε να κατεβείτε τώρα — είναι ασφαλές. Pssst, bambini… hо mangiato il clown, potete scendere adesso — è tutto sicuro. Pssst çocuklar… palyaçoyu yedim, artık aşağı inebilirsiniz — güvenli. Пссст, діти… я з’їв клоуна, можете спускатися — вже безпечно. Pssst, crianças… eu comi o palhaço, podem descer agora — é seguro. Pssst, dzieci… zjadłem klauna, możecie już zejść — jest bezpiecznie. Pssst, ungar… jag åt upp clownen, ni kan komma ner nu — det är säkert. Pssst, kinderen… ik heb de clown opgegeten, jullie kunnen nu naar beneden komen — het is veilig. Pssst, børn… jeg har spist klovnen, I kan godt komme ned nu — det er sikkert. Pssst, barn… jeg spiste klovnen, dere kan komme ned nå — det er trygt. Pssst, lapset… söin klovnin, voitte tulla alas nyt — on turvallista. Pssst, copii… l-am mâncat pe clovn, puteți coborî acum — e sigur. Pssst, děti… snědl jsem klauna, už můžete slézt dolů — je to bezpečné. Pssst, vaikai… suvalgiau klouną, galite leistis žemyn — saugu. Pssst, bērni… es apēdu klaunu, tagad varat nākt lejā — ir droši. Pssst, djeco… pojeo sam klauna, sad možete sići — sigurno je.
Állatos viccek Gyerek viccek
Amikor a kollégád elmesél egy pletykát: – Undorító. És van még?
1 0
0
Когато колегата ти казва някаква клюка: - Отвратително. А има ли още? Кога колегата ќе ти каже некоја трач: - Одбивно. А има ли уште? Когда коллега рассказывает тебе сплетню: — Отвратительно. А есть ещё? Коли колега розповідає тобі плітку: — Огидно. А є ще? Kiedy kolega z pracy mówi ci jakąś plotkę: – Okropne. A jest jeszcze coś? Când colegul îți spune o bârfă: - Groaznic. Mai e ceva? Když ti kolega řekne nějakou drbnu: – Hrozné. A je toho víc? Kai kolega papasakoja kokią apkalbą: – Šlykštu. O dar yra? Kad kolēģis izstāsta kādu tenku: – Pretīgi. Un ir vēl? Kad ti kolega ispriča neki trač: - Odvratno. Ima li još?
Állatos viccek Munkahelyi poénok
Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.”
1 0
0
Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“ Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“ When the coach says: “Okay, we warmed up — let’s start the workout.” Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento». Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку». Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“ Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. » Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.» Quando l’allenatore dice: «Ok, ci siamo riscaldati, iniziamo l’allenamento». Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde. Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування». Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.” Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.” När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.” Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.” Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.” Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.» Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.” Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.” Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“ Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“ Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.” Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Állatos viccek Sportos viccek
Nem vagyok szakértő az állatnyomokban, úgyhogy megkérdezem: melyik állat járt itt?
1 0
0
Не съм експерт по животински следи, затова питам: кое животно е минало оттук? Не сум експерт за животински траги, па затоа прашувам: кое животно поминало тука? I’m no expert on animal tracks, so I’m asking: which animal walked through here? No soy experto en huellas de animales, así que pregunto: ¿qué animal ha pasado por aquí? Я не эксперт по следам животных, поэтому спрашиваю: какое животное здесь прошло? Ich bin kein Experte für Tierspuren, deshalb frage ich: Welches Tier ist hier entlanggelaufen? Je ne suis pas expert en traces d’animaux, alors je demande : quel animal est passé par ici ? Δεν είμαι ειδικός στα ίχνη ζώων, γι’ αυτό ρωτάω: ποιο ζώο πέρασε από εδώ; Non sono un esperto di impronte, quindi chiedo: quale animale è passato di qui? Hayvan izlerinden pek anlamam, o yüzden soruyorum: buradan hangi hayvan geçmiş? Я не експерт із слідів тварин, тож питаю: яка тварина пройшла тут? Eu não sou especialista em pegadas de animais, então pergunto: que animal passou por aqui? Nie jestem ekspertem od tropów, więc zapytam: jakie zwierzę tędy przeszło? Jag är ingen expert på djurspår, så jag frågar: vilket djur har gått här? Ik ben geen expert in dierensporen, dus ik vraag: welk dier is hier langsgekomen? Jeg er ikke ekspert i dyrespor, så jeg spørger: hvilket dyr er gået her? Jeg er ingen ekspert på dyrespor, så jeg spør: hvilket dyr har gått her? En ole eläinten jälkien asiantuntija, joten kysyn: mikä eläin on kulkenut tästä? Nu sunt expert în urme de animale, așa că întreb: ce animal a trecut pe aici? Nejsem expert na zvířecí stopy, tak se zeptám: jaké zvíře tudy prošlo? Aš nesu gyvūnų pėdsakų ekspertas, todėl klausiu: koks gyvūnas čia praėjo? Es neesmu dzīvnieku pēdu nospiedumu eksperts, tāpēc jautāju: kurš dzīvnieks te ir gājis? Nisam stručnjak za životinjske tragove, pa pitam: koja je životinja ovdje prošla?
Állatos viccek
Végre sikerült videóra vennem, ahogy a szomszéd házi kedvence a kertembe szarik.
1 0
0
Konečně se mi podařilo natočit sousedova mazlíčka, jak mi kadí na zahradě. Pagaliau pavyko nufilmuoti kaimyno augintinį, kaip jis šika mano sode. Beidzot man izdevās nofilmēt kaimiņa mājdzīvnieku, kā tas kakā manā dārzā. Napokon sam uspio snimiti susjedovog ljubimca kako sere u mom vrtu. Най-после успях да заснема домашния любимец на съседа да ака в градината ми. Конечно успеав да го снимам миленичето на соседот како кака во мојата градина. I finally managed to catch my neighbor’s pet pooping in my yard. Por fin logré grabar a la mascota del vecino haciendo caca en mi jardín. Наконец-то я смог заснять, как питомец соседа гадит у меня в саду. Endlich habe ich es geschafft, das Haustier meines Nachbarn dabei zu filmen, wie es in meinen Garten kackt. J’ai enfin réussi à filmer l’animal de compagnie du voisin en train de faire caca dans mon jardin. Επιτέλους κατάφερα να βιντεοσκοπήσω το κατοικίδιο του γείτονα να κάνει κακά στον κήπο μου. Finalmente sono riuscito a riprendere l’animale domestico del vicino mentre fa la cacca nel mio giardino. Sonunda komşunun evcil hayvanını bahçemde kakasını yaparken videoya çekebildim. Нарешті я зміг зняти, як домашній улюбленець сусіда какає в моєму саду. Finalmente consegui filmar o animal de estimação do vizinho fazendo cocô no meu jardim. W końcu udało mi się nagrać, jak zwierzak sąsiada robi kupę w moim ogrodzie. Äntligen lyckades jag filma grannens husdjur när det bajsar i min trädgård. Eindelijk is het me gelukt om het huisdier van de buurman te filmen terwijl het in mijn tuin poept. Endelig lykkedes det mig at filme naboens kæledyr, mens det skider i min have. Endelig klarte jeg å filme naboens kjæledyr mens det bæsjer i hagen min. Vihdoin sain kuvattua naapurin lemmikin paskomassa mun pihaan. În sfârșit am reușit să filmez animalul de companie al vecinului făcând caca în grădina mea.
Állatos viccek
Gyere nyugodtan, nincs kutyánk
1 0
0
Влизай спокойно, нямаме куче Влези слободно, немаме куче Come on in, don’t worry—we don’t have a dog Pasa tranquilo, no tenemos perro Заходи спокойно, у нас нет собаки Komm ruhig rein, wir haben keinen Hund Entre tranquillement, on n’a pas de chien Μπες ήρεμα, δεν έχουμε σκύλο Entra pure tranquillo, non abbiamo un cane Rahat gir, köpeğimiz yok Заходь спокійно, у нас немає собаки Entra à vontade, não temos cão Wejdź spokojnie, nie mamy psa Kom in bara, vi har ingen hund Kom gerust binnen, we hebben geen hond Kom bare ind, vi har ingen hund Kom bare inn, vi har ingen hund Tule vain sisään rauhassa, meillä ei ole koiraa Intră liniștit, nu avem câine Klidně vejděte, nemáme psa Užeik ramiai, mes neturime šuns Nāc droši iekšā, mums nav suņa Uđi slobodno, nemamo psa
Állatos viccek
A reggeli kész ...
1 0
0
Закуската е готова ... Појадокот е готов ... Breakfast is ready ... El desayuno está listo ... Завтрак готов ... Das Frühstück ist fertig ... Le petit-déjeuner est prêt ... Το πρωινό είναι έτοιμο ... La colazione è pronta ... Kahvaltı hazır ... Сніданок готовий ... O pequeno-almoço está pronto ... Śniadanie jest gotowe ... Frukosten är klar ... Het ontbijt is klaar ... Morgenmaden er klar ... Frokosten er klar ... Aamiainen on valmis ... Micul dejun e gata ... Snídaně je hotová ... Pusryčiai paruošti ... Brokastis ir gatavas ... Doručak je gotov ...
Állatos viccek
Néhány állatnak ruhát kellene viselnie.
1 0
0
Някои животни трябва да носят дрехи. Некои животни треба да носат облека. Some animals should wear clothes. Algunos animales deberían llevar ropa. Некоторым животным стоит носить одежду. Manche Tiere sollten Kleidung tragen. Certains animaux devraient porter des vêtements. Μερικά ζώα θα έπρεπε να φοράνε ρούχα. Alcuni animali dovrebbero indossare dei vestiti. Bazı hayvanlar kıyafet giymeli. Деяким тваринам варто носити одяг. Alguns animais deveriam usar roupa. Niektóre zwierzęta powinny nosić ubrania. Vissa djur borde ha på sig kläder. Sommige dieren zouden kleding moeten dragen. Nogle dyr burde have tøj på. Noen dyr burde ha på seg klær. Joidenkin eläinten pitäisi käyttää vaatteita. Unele animale ar trebui să poarte haine. Některá zvířata by měla nosit oblečení. Kai kurie gyvūnai turėtų dėvėti drabužius. Dažiem dzīvniekiem vajadzētu valkāt drēbes. Neke životinje bi trebale nositi odjeću.
Állatos viccek
A szülők, akik leadják a gyereket a bölcsődében: Itt hagyom nektek a kis angyalkámat egész napra
1 0
0
Родителите, които оставят детето си на детска градина: Оставям ви моето малко ангелче за деня Родителите што го оставаат детето во градинка: Ви го оставам моето мало ангелче за денот Parents dropping their child off at daycare: I'm leaving you my little angel for the day Los padres que dejan a su hijo en la guardería: Les dejo a mi angelito por el día Родители, которые оставляют ребёнка в садике: Оставляю вам моего маленького ангелочка на день Eltern, die ihr Kind in die Kita bringen: Ich lasse euch mein kleines Engelchen für den Tag da Les parents qui déposent leur enfant à la garderie : Je vous laisse mon petit ange pour la journée Γονείς που αφήνουν το παιδί στον παιδικό σταθμό: Σας αφήνω το μικρό μου αγγελούδι για όλη τη μέρα Genitori che lasciano il bambino all'asilo: Vi lascio il mio angioletto per la giornata Çocuğunu kreşe bırakan ebeveynler: Bugünlüğüne size küçük meleğimi bırakıyorum Батьки, які відводять дитину в садочок: Залишаю вам мого маленького янголятка на весь день Pais que deixam o filho na creche: Estou deixando meu anjinho com vocês o dia todo Rodzice, którzy odprowadzają dziecko do żłobka: Zostawiam wam mojego małego aniołka na cały dzień Föräldrar som lämnar sitt barn på förskolan: Jag lämnar er min lilla ängel för dagen Ouders die hun kind naar de opvang brengen: Ik laat jullie mijn engeltje voor de dag Forældre der afleverer deres barn i vuggestue: Jeg efterlader jer min lille engel for dagen Foreldre som leverer barnet i barnehagen: Jeg lar dere få den lille engelen min for dagen Vanhemmat, jotka vievät lapsen päiväkotiin: Jätän teille pienen enkelini koko päiväksi Părinții care își lasă copilul la creșă: Vă las îngerașul meu mic pe toată ziua Rodiče, kteří odvedou dítě do školky: Nechávám vám svého malého andílka na celý den Tėvai, kurie nuveda vaiką į darželį: Palieku jums savo mažą angeliuką visai dienai Vecāki, kas atved bērnu uz bērnudārzu: Atstāju jums savu mazo eņģelīti uz visu dienu Roditelji koji ostavljaju dijete u vrtiću: Ostavljam vam svog malog anđelčića za cijeli dan
Állatos viccek Gyerek viccek
Egy férfi mindig férfi marad!!
1 0
0
Един мъж винаги ще си е мъж!! Еден маж секогаш ќе си е маж!! A male will always be a male!! ¡Un hombre siempre será un hombre!! Мужчина всегда останется мужчиной!! Ein Mann bleibt immer ein Mann!! Un homme restera toujours un homme!! Ένας άντρας θα είναι πάντα άντρας!! Un uomo resterà sempre un uomo!! Bir erkek her zaman erkektir!! Чоловік завжди залишиться чоловіком!! Um homem será sempre um homem!! Mężczyzna zawsze pozostanie mężczyzną!! En man kommer alltid att vara en man!! Een man blijft altijd een man!! En mand vil altid være en mand!! En mann vil alltid være en mann!! Mies tulee aina olemaan mies!! Un bărbat va rămâne mereu un bărbat!! Muž bude vždycky muž!! Vyras visada liks vyru!! Vīrietis vienmēr paliks vīrietis!! Muškarac će uvijek ostati muškarac!!
Állatos viccek Férfiakról szóló viccek
Amikor elfogadod a bocsánatkérést, de még mindig kicsit dühös vagy...
1 0
0
Когато приемеш извинението, но все още си леко сърдит... Кога ќе го прифатиш извинувањето, ама сè уште си малку лут... When you accept the apology, but you're still a little mad... Cuando aceptas la disculpa, pero todavía estás un poco enfadado... Когда принимаешь извинение, но всё ещё немного злишься... Wenn du die Entschuldigung annimmst, aber immer noch ein bisschen sauer bist... Quand tu acceptes les excuses, mais que tu es encore un peu fâché... Όταν δέχεσαι τη συγγνώμη, αλλά είσαι ακόμα λίγο θυμωμένος... Quando accetti le scuse, ma sei ancora un po’ arrabbiato... Özrü kabul edersin ama hâlâ biraz kızgınsındır... Коли приймаєш вибачення, але все ще трохи злишся... Quando aceitas o pedido de desculpa, mas ainda estás um pouco chateado... Kiedy przyjmujesz przeprosiny, ale wciąż jesteś trochę zły... När du accepterar ursäkten, men fortfarande är lite sur... Als je de excuses accepteert, maar nog steeds een beetje boos bent... Når du accepterer undskyldningen, men stadig er lidt sur... Når du godtar unnskyldningen, men fortsatt er litt sur... Kun hyväksyt anteeksipyynnön, mutta olet silti vähän ärtynyt... Când accepți scuzele, dar încă ești puțin supărat... Když přijmeš omluvu, ale pořád jsi trochu naštvaný... Kai priimi atsiprašymą, bet vis dar esi truputį piktas... Kad pieņem atvainošanos, bet vēl joprojām esi mazliet dusmīgs... Kad prihvatiš ispriku, ali si još uvijek malo ljut...
Állatos viccek
Furcsa kakas...
1 0
0
Странен петел... Чуден петел... Strange rooster... Gallo raro... Странный петух... Seltsamer Hahn... Drôle de coq... Παράξενος πετεινός... Gallo strano... Tuhaf horoz... Дивний півень... Galo estranho... Dziwny kogut... Konstig tupp... Vreemde haan... Mærkelig hane... Merkelig hane... Omituinen kukko... Cocoș ciudat... Divný kohout... Keistas gaidys... Dīvains gailis... Čudan pijetao...
Állatos viccek
Eközben Ausztráliában...
1 0
0
Междувременно в Австралия... Во меѓувреме во Австралија... Meanwhile in Australia... Mientras tanto, en Australia... Тем временем в Австралии... Unterdessen in Australien... Pendant ce temps, en Australie... Εν τω μεταξύ, στην Αυστραλία... Nel frattempo, in Australia... Bu sırada Avustralya'da... Тим часом в Австралії... Enquanto isso, na Austrália... Tymczasem w Australii... Under tiden i Australien... Ondertussen in Australië... I mellemtiden i Australien... I mellomtiden i Australia... Sillä välin Australiassa... Între timp, în Australia... Mezitím v Austrálii... Tuo tarpu Australijoje... Tikmēr Austrālijā... U međuvremenu u Australiji...
Autós és motoros viccek Állatos viccek
A műkorcsolya nem csak az embereké...
1 0
0
Фигурното пързаляне не е само за хората... Уметничкото лизгање не е само за луѓето... Figure skating isn’t just for humans... El patinaje artístico no es solo para los humanos... Фигурное катание не только для людей... Eiskunstlauf ist nicht nur etwas für Menschen... Le patinage artistique, ce n’est pas que pour les humains... Το καλλιτεχνικό πατινάζ δεν είναι μόνο για τους ανθρώπους... Il pattinaggio artistico non è solo per gli esseri umani... Artistik buz pateni sadece insanlar için değildir... Фігурне катання не лише для людей... A patinagem artística não é só para os humanos... Łyżwiarstwo figurowe nie jest tylko dla ludzi... Konståkning är inte bara för människor... Kunstrijden is niet alleen voor mensen... Kunstskøjteløb er ikke kun for mennesker... Kunstløp er ikke bare for mennesker... Taitoluistelu ei ole vain ihmisille... Patinajul artistic nu este doar pentru oameni... Krasobruslení není jen pro lidi... Dailusis čiuožimas skirtas ne tik žmonėms... Daiļslidošana nav domāta tikai cilvēkiem... Umjetničko klizanje nije samo za ljude...
Állatos viccek Kutyás viccek
A Föld egyik legveszélyesebb lénye egy krokodil mellett.
1 0
0
Едно от най-опасните същества на Земята заедно с крокодил. Едно од најопасните суштества на Земјата заедно со крокодил. One of the most dangerous creatures on Earth together with a crocodile. Uno de los seres más peligrosos de la Tierra junto a un cocodrilo. Одно из самых опасных существ на Земле рядом с крокодилом. Eines der gefährlichsten Wesen der Erde zusammen mit einem Krokodil. L’un des êtres les plus dangereux de la Terre aux côtés d’un crocodile. Ένα από τα πιο επικίνδυνα πλάσματα στη Γη μαζί με έναν κροκόδειλο. Uno tra i più pericolosi esseri della Terra insieme a un coccodrillo. Dünyadaki en tehlikeli canlılardan biri, bir timsahla birlikte. Одна з найнебезпечніших істот на Землі разом із крокодилом. Um dos seres mais perigosos da Terra junto com um crocodilo. Jedna z najniebezpieczniejszych istot na Ziemi obok krokodyla. En av de farligaste varelserna på jorden tillsammans med en krokodil. Een van de gevaarlijkste wezens op aarde samen met een krokodil. Et af de farligste væsener på Jorden sammen med en krokodille. Et av de farligste vesenene på jorda sammen med en krokodille. Yksi maapallon vaarallisimmista olennoista yhdessä krokotiilin kanssa. Una dintre cele mai periculoase ființe de pe Pământ alături de un crocodil. Jedna z nejnebezpečnějších bytostí na Zemi spolu s krokodýlem. Viena iš pavojingiausių būtybių Žemėje kartu su krokodilu. Viena no bīstamākajām būtnēm uz Zemes kopā ar krokodilu. Jedno od najopasnijih bića na Zemlji zajedno s krokodilom.
Állatos viccek viccek nőkről
"Nézzétek, mit találtam" vagy János legutóbbi képe
1 0
0
"Видете што си најдов" или последната слика на Горан "Look what I found" or John's latest photo "Miren lo que encontré" o la última foto de Juan "Смотрите, что я нашёл" или последняя фотография Сергея "Schaut mal, was ich gefunden habe" oder das neueste Foto von Klaus "Regardez ce que j'ai trouvé" ou la dernière photo de Jean "Κοιτάξτε τι βρήκα" ή η τελευταία φωτογραφία του Γιάννη "Guardate cosa ho trovato" oppure l'ultima foto di Marco "Bakın ne buldum" ya da Mehmet'in son fotoğrafı "Дивіться, що я знайшов" або останнє фото Петра "Vejam o que eu achei" ou a última foto do João "Zobaczcie, co znalazłem" albo ostatnie zdjęcie Janusza "Kolla vad jag hittade" eller Svens senaste bild "Kijk eens wat ik heb gevonden" of de laatste foto van Jan "Se, hvad jeg fandt" eller det nyeste billede af Lars "Se hva jeg fant" eller det nyeste bildet av Ole "Katsokaa, mitä löysin" tai Matin uusin kuva "Uitați ce am găsit" sau ultima poză a lui Ion "Podívejte, co jsem našel" nebo poslední fotka Honzy "Žiūrėkite, ką radau" arba naujausia Jono nuotrauka "Skatieties, ko es atradu" vai Jāņa jaunākā bilde "Pogledajte što sam našao" ili Markova zadnja fotka "Вижте какво си намерих" или последната снимка на Петър
Állatos viccek
Amikor elmész egy állásinterjúra, de semmit sem tudsz a cégről ...
1 0
0
Когато отиваш на интервю за работа, ама не знаеш нищо за фирмата ... Кога одиш на интервју за работа, ама не знаеш ништо за фирмата ... When you go to a job interview but know nothing about the company ... Cuando vas a una entrevista de trabajo, pero no sabes nada de la empresa ... Когда идёшь на собеседование, а ничего не знаешь о компании ... Wenn du zu einem Vorstellungsgespräch gehst, aber nichts über die Firma weißt ... Quand tu vas à un entretien d’embauche, mais que tu ne sais rien sur l’entreprise ... Όταν πηγαίνεις σε συνέντευξη για δουλειά, αλλά δεν ξέρεις τίποτα για την εταιρεία ... Quando vai a un colloquio di lavoro, ma non sai niente dell’azienda ... İş görüşmesine gidiyorsun ama şirket hakkında hiçbir şey bilmiyorsun ... Коли йдеш на співбесіду, але нічого не знаєш про компанію ... Quando vais a uma entrevista de emprego, mas não sabes nada sobre a empresa ... Kiedy idziesz na rozmowę o pracę, ale nic nie wiesz o firmie ... När du går på en jobbintervju men inte vet något om företaget ... Wanneer je naar een sollicitatiegesprek gaat, maar niets over het bedrijf weet ... Når du skal til jobsamtale, men ikke ved noget som helst om firmaet ... Når du drar på jobbintervju, men ikke vet noe om firmaet ... Kun menet työhaastatteluun etkä tiedä yrityksestä yhtään mitään ... Când mergi la un interviu de angajare, dar nu știi nimic despre firmă ... Kai eini į darbo pokalbį, bet nieko nežinai apie įmonę ... Kad ej uz darba interviju, bet neko nezini par uzņēmumu ... Kad ideš na razgovor za posao, ali ne znaš ništa o firmi ... Když jdeš na pracovní pohovor, ale vůbec nic nevíš o firmě ...
Állatos viccek Ételekről Szóló Viccek
  • Előző
  • Következő
Privacy and Policy Contact Us