Vicces képek
Колелата на количка в магазина
Тркалата на количката во супермаркет
The wheels of the supermarket cart
Las ruedas del carrito del supermercado
Колёса супермаркетной тележки
Die Räder des Einkaufswagens
Les roues du caddie de supermarché
Οι ρόδες του καροτσιού του σούπερ μάρκετ
Le ruote del carrello del supermercato
Süpermarket arabasının tekerlekleri
Колеса супермаркетного візка
As rodas do carrinho do supermercado
Kółka wózka sklepowego
Hjulen på kundvagnen
De wielen van het winkelwagentje
Hjulene på indkøbsvognen
Hjulene på handlevognen
Supermarketkärryn pyörät
Roțile căruciorului de supermarket
Kola nákupního vozíku
Prekybos centro vežimėlio ratai
Pārtikas ratiņu riteņi
Kotači trgovačkog kolica
Здрасти, шефе, имам един малък проблем...
Здраво, шефе, имам еден мал проблем...
Hello, boss, I’ve got a little problem...
Hola, jefe, tengo un pequeño problema...
Привет, шеф, у меня тут маленькая проблема...
Hallo Chef, ich habe da so ein kleines Problem...
Salut, patron, j’ai un petit problème...
Γεια σου, αφεντικό, έχω ένα μικρό πρόβλημα...
Ciao, capo, hо un piccolo problema...
Merhaba, patron, küçük bir sorunum var...
Привіт, шефе, маю одну маленьку проблему...
Olá, chefe, tenho um pequeno problema...
Cześć, szefie, mam mały problem...
Hej, chefen, jag har ett litet problem...
Hoi, baas, ik heb een klein probleempje...
Hej, chef, jeg har et lille problem...
Hei, sjef, jeg har et lite problem...
Hei, pomo, minulla on pieni ongelma...
Salut, șefule, am o mică problemă...
Ahoj, šéfe, mám takový malý problém...
Sveikas, šefe, turiu mažą problemą...
Sveiks, šef, man ir neliela problēma...
Bok, šefe, imam jedan mali problem...
Жените: Мъжете не може да правите две неща едновременно. Мъжете след като се напият:
Жените: Мажите не можете да правите две работи истовремено. Мажите после кога ќе се опијат:
Women: Men can’t do two things at once. Men after a few drinks:
Mujeres: Los hombres no pueden hacer dos cosas a la vez. Hombres después de unas copas:
Женщины: Мужчины не могут делать два дела одновременно. Мужчины после того как напьются:
Frauen: Männer können niсhт zwei Dinge gleichzeitig. Männer nach ein paar Drinks:
Les femmes: Les hommes ne savent pas faire deux choses en même temps. Les hommes après quelques verres:
Γυναίκες: Οι άντρες δεν μπορούν να κάνουν δύο πράγματα ταυτόχρονα. Οι άντρες μετά από ποτά:
Donne: Gli uomini non sanno fare due cose contemporaneamente. Gli uomini dopo l’aperitivo:
Kadınlar: Erkekler aynı anda iki şey yapamaz. Erkekler içtikten sonra:
Жінки: Чоловіки не можуть робити дві речі одночасно. Чоловіки після випивки:
Mulheres: Os homens não conseguem fazer duas coisas ao mesmo tempo. Homens depois de umas bebidas:
Kobiety: Mężczyźni nie potrafią robić dwóch rzeczy naraz. Mężczyźni po alkoholu:
Kvinnor: Män kan inte göra två saker samtidigt. Män efter några drinkar:
Vrouwen: Mannen kunnen niet twee dingen tegelijk. Mannen na een paar drankjes:
Kvinder: Mænd kan ikke gøre to ting på én gang. Mænd efter nogle drinks:
Kvinner: Menn kan ikke gjøre to ting samtidig. Menn etter noen drinker:
Naiset: Miehet eivät voi tehdä kahta asiaa yhtä aikaa. Miehet parin juoman jälkeen:
Femeile: Bărbații nu рот face două lucruri în același timp. Bărbații după ce beau:
Ženy: Muži neumí dělat dvě věci najednou. Muži po několika drincích:
Moterys: Vyrai negali daryti dviejų dalykų vienu metu. Vyrai po kelių gėrimų:
Sievietes: Vīrieši nevar darīt divas lietas vienlaicīgi. Vīrieši pēc pāris dzērieniem:
Žene: Muškarci ne mogu raditi dvije stvari istodobno. Muškarci nakon par pića:
А на мен ми се карат, че си смуча пръста...
А мене ме караат што си го смучам прстчето...
And then they scold me just because I suск my thumb...
Y luego me regañan a mí por chuparme el dedito...
А мне ругаются за то, что я сосу палец...
Und mich schimpfen sie, nur weil ich am Daumen lutsche...
Et moi on me gronde parce que je suce mon petit doigt...
Κι εμένα με μαλώνουν επειδή πιπιλάω το δαχτυλάκι μου...
E poi sgridano me perché mi succhio il ditino...
Bir de bana kızıyorlar parmağımı emiyorum diye...
А мене сварять за те, що я смокчу палець...
E depois ainda me ralham porque chupo o dedinho...
A mnie ganią, że ssę palec...
Och så skäller de på mig för att jag suger på tummen...
En dan krijg ik op mijn кор omdat ik op mijn duim zuig...
Og så skælder de mig ud for at sutte på tommelfingeren...
Og så kjefter de på meg fordi jeg suger på tommelen...
Ja minua torutaan, kun imen peukaloani...
Iar pe mine mă ceartă că îmi sug degețelul...
A mě ještě peskují, že si cucám prst...
O dar dar bara mane, kad čiulpiu pirštelį...
Un tad mani vēl rāj, ka sūcu pirkstiņu...
A mene grde jer sišem prst...
Онзи неловък момент, когато камерата ти избере „интересните“ фото акценти.
Тоа непријатен момент кога твојата камера ги избира „интересните“ фотографии.
That awkward moment when your camera chooses the “interesting” photo highlights.
Ese momento incómodo cuando tu cámara elige las “fotos interesantes” como destacados.
Тот неловкий момент, когда твоя камера выбирает «интересные» фото-моменты.
Dieser peinliche Moment, wenn deine Kamera die „interessanten“ Foto-Highlights auswählt.
Ce moment gênant où ton appareil photo choisit les « moments forts intéressants ».
Εκείνη η αμήχανη στιγμή που η κάμερά σου διαλέγει τα «ενδιαφέροντα» στιγμιότυπα.
Quel momento imbarazzante in cui la tua fotocamera sceglie gli “scatti interessanti”.
O garip an, kameranın “ilginç” fotoğraf öne çıkanlarını seçtiği zaman.
Той незручний момент, коли твоя камера вибирає «цікаві» фото-моменти.
Aquele momento constrangedor em que a sua câmera escolhe os “destaques interessantes”.
Ta niezręczna chwila, gdy twój aparat wybiera „interesujące” zdjęcia.
Det där pinsamma ögonblicket när din kamera väljer de ”intressanta” fotohöjdpunkterna.
Dat ongemakkelijke moment waarop je camera de ‘interessante’ fotohoogtepunten kiest.
Det akavede øjeblik, når dit kamera vælger de ”interessante” fotohøjdepunkter.
Det pinlige øyeblikket når kameraet ditt velger de ”interessante” bildehøydepunktene.
Se kiusallinen hetki, kun kamerasi valitsee ”mielenkiintoiset” kohokuvat.
Momentul stânjenitor când camera ta alege „fotografiile interesante” drept momente evidențiate.
Ta trapná chvíle, kdy tvůj fotoaparát vybere „zajímavé“ snímky jako hlavní.
Tas nejaukus momentas, kai tavo kamera pasirenka „įdomias“ nuotraukų akimirkas.
Tas neērtais brīdis, kad tava kamera izvēlas „interesantos” foto mirkļus.
Onaj neugodan trenutak kada tvoja kamera odabere „zanimljive” foto-naglaske.
Когато заведеш детето си на вечеря, но се окаже, че то няма пари
Кога ќе го однесеш детето на вечера, а излезе дека нема пари
When you take your kid out for dinner, but it turns out they have no money
Cuando llevas a tu hijo a cenar, pero resulta que no tiene dinero
Когда ведёшь ребёнка на ужин, а оказывается, что у него нет денег
Wenn du dein Kind zum Abendessen mitnimmst, aber es stellt sich heraus, dass es kein Geld hat
Quand tu emmènes ton enfant dîner, mais il s’avère qu’il n’a pas d’argent
Όταν πας το παιδί σου για δείπνο, αλλά αποδεικνύεται ότι δεν έχει χρήματα
Quando porti tuo figlio a cena, ma scopri che non ha soldi
Çocuğunu yemeğe çıkardığında ama onun parası olmadığını öğrendiğinde
Коли ведеш дитину на вечерю, а виявляється, що в неї немає грошей
Quando você leva seu filho para jantar, mas descobre que ele não tem dinheiro
Kiedy zabierasz dziecko na kolację, a okazuje się, że nie ma pieniędzy
När du tar med ditt barn på middag men det visar sig att det inte har några pengar
Wanneer je je kind mee uit eten neemt, maar het blijkt dat hij geen geld heeft
Når du tager dit barn med til middag, men det viser sig, at det ikke har penge
Når du tar med barnet ditt på middag, men det viser seg at det ikke har penger
Kun viet lapsesi illalliselle, mutta käy ilmi, ettei hänellä ole rahaa
Când îți duci copilul la cină, dar se dovedește că nu are bani
Když vezmeš své dítě na večeři, ale ukáže se, že nemá peníze
Kai nusivedi vaiką vakarienės, bet paaiškėja, kad jis neturi pinigų
Kad tu aizved savu bērnu vakariņās, bet izrādās, ka viņam nav naudas
Kad odvedeš dijete na večeru, ali se ispostavi da nema novca
Когато си твърде уморен, за да ходиш на работа, твърде беден, за да напуснеш и твърде млад, за да се пенсионираш
Кога си премногу уморен за да одиш на работа, премногу сиромав за да дадеш отказ и премногу млад за да се пензионираш
When you’re too tired to go to work, too poor to quit, and too young to retire
Cuando estás demasiado cansado para ir a trabajar, demasiado pobre para renunciar y demasiado joven para jubilarte
Когда ты слишком устал, чтобы идти на работу, слишком беден, чтобы уволиться, и слишком молод, чтобы выйти на пенсию
Wenn du zu müde bist, um zur Arbeit zu gehen, zu arm, um zu kündigen, und zu jung, um in Rente zu gehen
Quand tu es trop fatigué pour aller bosser, trop pauvre pour démissionner et trop jeune pour prendre ta retraite
Όταν είσαι πολύ κουρασμένος για να πας στη δουλειά, πολύ φτωχός για να παραιτηθείς και πολύ νέος για να συνταξιοδοτηθείς
Quando sei troppo stanco per andare a lavorare, troppo povero per licenziarti e troppo giovane per andare in pensione
Çalışmaya gitmek için çok yorgun, istifa etmek için çok fakir ve emekli olmak için çok genç olduğunda
Коли ти занадто втомлений, щоб іти на роботу, занадто бідний, щоб звільнитися, і занадто молодий, щоб піти на пенсію
Quando estás demasiado cansado para ir trabalhar, demasiado pobre para te despedires e demasiado jovem para te reformares
Kiedy jesteś zbyt zmęczony, żeby iść do pracy, zbyt biedny, żeby się zwolnić, i zbyt młody, żeby przejść na emeryturę
När du är för trött för att gå till jobbet, för fattig för att säga upp dig och för ung för att gå i pension
Als je te moe веnт om te werken, te arm om ontslag te nemen en te jong om met pensioen te gaan
Når du er for træt til at gå på arbejde, for fattig til at sige op og for ung til at gå på pension
Når du er for trøtt til å dra på jobb, for fattig til å si opp og for ung til å pensjonere deg
Kun olet liian väsynyt mennäksesi töihin, liian köyhä irtisanoutumaan ja liian nuori jäädäksesi eläkkeelle
Când ești prea obosit să mergi la muncă, prea sărac să îți dai demisia și prea tânăr să te pensionezi
Když jsi příliš unavený jít do práce, příliš chudý na to, abys dal výpověď, a příliš mladý na důchod
Kai esi per daug pavargęs eiti į darbą, per daug vargšas mesti ir per jaunas išeiti į pensiją
Kad esi pārāk noguris, lai ietu uz darbu, pārāk nabadzīgs, lai atteiktos, un pārāk jauns, lai dotos pensijā
Kad si previše umoran da ideš na posao, previše siromašan da daš otkaz i previše mlad da ideš u penziju
Für alle, die den unterschied zwischen krokodil und alligator niсhт kannten, der alligator ist der neben dem krokodil.
Voor diegene die het verschil tussen een Aligator en een Krokodil niet weten, De Aligator ligt hier naast de Krokodil
За тези, които не различават крокодил от алигатор, крокодила е до алигатора
Pour les personnes qui ne connaissent pas la différence entre un crocodile et un alligator, le crocodile est celui qui se trouve à côté de l
За всички, които не виждат разлика между крокодил и алигатор: ето крокодила, легнал до алигатора..
За сите што не гледаат разлика меѓу крокодил и алигатор: еве го крокодилот легнат до алигаторот..
For everyone who can’t see the difference between a crocodile and an alligator: here you see the crocodile lying next to the alligator..
Para todos los que no ven la diferencia entre un cocodrilo y un caimán: aquí ven al cocodrilo acostado junto al caimán..
Для всех, кто не видит разницы между крокодилом и аллигатором: вот крокодил лежит рядом с аллигатором..
Für alle, die keinen Unterschied zwischen Krokodil und Alligator sehen: hier seht ihr das Krokodil neben dem Alligator liegen..
Pour tous ceux qui ne voient pas la différence entre un crocodile et un alligator : voici le crocodile allongé à côté de l’alligator..
Για όλους όσοι δεν βλέπουν διαφορά μεταξύ κροκοδείλου και αλιγάτορα: εδώ βλέπετε τον κροκόδειλο ξαπλωμένο δίπλα στον αλιγάτορα..
Per tutti quelli che non vedono la differenza tra un coccodrillo e un alligatore: ecco il coccodrillo sdraiato accanto all’alligatore..
Timsiz timsah ile alligator arasındaki farkı göremeyenler için: işte timsah alligatorun yanında yatıyor..
Для всіх, хто не бачить різниці між крокодилом і алігатором: ось крокодил лежить поруч з алігатором..
Para todos os que não veem a diferença entre crocodilo e jacaré: aqui está o crocodilo deitado ao lado do jacaré..
Dla wszystkich, którzy nie widzą różnicy między krokodylem a aligatorem: oto krokodyl leżący obok aligatora..
För alla som inte ser skillnaden mellan en krokodil och en alligator: här ser ni krokodilen ligga bredvid alligatorn..
Voor iedereen die het verschil niet ziet tussen een krokodil en een alligator: hier zie je de krokodil naast de alligator liggen..
For alle, der ikke kan se forskel på en krokodille og en alligator: her ser I krokodillen ligge ved siden af alligatoren..
For alle som ikke ser forskjell på en krokodille og en alligator: her ser dere krokodillen ligge ved siden av alligatoren..
Kaikille, jotka eivät näe eroa krokotiilin ja alligaattorin välillä: tässä krokotiili makaa alligaattorin vieressä..
Pentru toți cei care nu văd diferența dintre crocodil și aligator: iată crocodilul întins lângă aligator..
Pro všechny, kdo nevidí rozdíl mezi krokodýlem a aligátorem: tady vidíte krokodýla ležet vedle aligátora..
Visiems, kurie nemato skirtumo tarp krokodilo ir aligatoriaus: štai krokodilas guli šalia aligatoriaus..
Visiem, kas neredz atšķirību starp krokodilu un aligatoru: te redzat krokodilu guļam blakus aligatoram..
Za sve koji ne vide razliku između krokodila i aligatora: evo krokodila kako leži pored aligatora..
Excuse me, miss... Can i borrow your phone?
Извинете, госпожице... Мога ли да заема телефона ви?
Извини, госпоѓице... Може ли да го позајмам твојот телефон?
Disculpe, señorita... ¿Puedo tomar prestado su teléfono?
Извините, девушка... Можно одолжить ваш телефон?
Entschuldigen Sie, Fräulein... Kann ich Ihr Telefon ausleihen?
Excusez-moi, mademoiselle... Puis-je emprunter votre téléphone ?
Συγγνώμη, δεσποινίς... Μπορώ να δανειστώ το τηλέφωνό σας;
Mi scusi, signorina... Posso prendere in prestito il suo telefono?
Affedersiniz, bayan... Telefonunuzu ödünç alabilir miyim?
Вибачте, панночко... Можна позичити ваш телефон?
Desculpe, senhorita... Posso pegar seu telefone emprestado?
Przepraszam, panno... Czy mogę pożyczyć twój telefon?
Ursäkta mig, fröken... Kan jag låna din telefon?
Pardon, juffrouw... Mag ik uw telefoon lenen?
Undskyld mig, frøken... Må jeg låne din telefon?
Unnskyld meg, frøken... Kan jeg låne telefonen din?
Anteeksi neiti... Voinko lainata puhelintasi?
Scuzați-mă, domnișoară... Рот să vă împrumut telefonul?
Promiňte, slečno... Můžu si půjčit váš telefon?
Atsiprašau, panelė... Ar galiu pasiskolinti jūsų telefoną?
Atvainojiet, jaunkundze... Vai varu aizņemties jūsu telefonu?
Oprostite, gospođice... Mogu li posuditi vaš telefon?
Ето как ще накараш мъжете да спрат да зяпат гърдите ти.
Еве како ќе ги натераш мажите да престанат да ти ги зјапаат градите.
This is how you get men to stop staring at your воовs.
Así es como haces que los hombres dejen de mirarte las tetas.
Вот как заставить мужчин перестать пялиться на твою грудь.
So bringst du Männer dazu, dir niсhт mehr auf die Brüste zu starren.
Voilà comment faire pour que les hommes arrêtent de fixer ta poitrine.
Έτσι θα κάνεις τους άντρες να σταματήσουν να κοιτάζουν το στήθος σου.
Ecco come far smettere gli uomini di fissarti il seno.
Erkeklerin göğüslerine bakmayı bırakmasını böyle sağlarsın.
Ось як змусити чоловіків перестати витріщатися на твої груди.
É assim que você faz os homens pararem de olhar para os seus seios.
Tak sprawisz, że mężczyźni przestaną gapić się na twoje piersi.
Så får du män att sluta stirra på dina bröst.
Zo laat je mannen stoppen met naar je borsten staren.
Så får du menn til å slutte å stirre på brystene dine.
Näin saat miehet lopettamaan rintojesi tuijottamisen.
Így éred el, hogy a férfiak ne bámulják tovább a melleidet.
Tak přiměješ muže, aby přestali civět na tvoje prsa.
Štai kaip priversi vyrus liautis spoksoję į tavo krūtinę.
Tā tu panāksi, ka vīrieši pārstāj blenzt uz tavām krūtīm.
Evo kako ćeš naterati muškarce da prestanu da bulje u tvoje grudi.
Evo kako ćeš natjerati muškarce da prestanu buljiti u tvoje grudi.
СТОП на насилието над мъжете
СТОП на насилството врз мажите
Stop the violence against men
Basta de violencia contra los hombres
Стоп насилию над мужчинами
Stoppt die Gewalt gegen Männer
Stop à la violence contre les hommes
Τέλος στη βία κατά των ανδρών
Basta alla violenza contro gli uomini
Erkeklere yönelik şiddete son
Стоп насильству над чоловіками
Basta de violência contra os homens
Stop przemocy wobec mężczyzn
Stoppa våldet mot män
Stop het geweld tegen mannen
Stop vold mod mænd
Stopp vold mot menn
Loppu väkivallalle miehiä kohtaan
Stop violenței împotriva bărbaților
Stop násilí na mužích
Stop smurtui prieš vyrus
Stop vardarbībai pret vīriešiem
Stop nasilju nаd muškarcima
Когато баща ти е фен на „Терминатор 2“
Кога татко ти е фан на „Терминатор 2“
When your dad is a fаn of “Terminator 2”
Cuando tu padre es fаn de “Terminator 2”
Когда твой отец фанат «Терминатора 2»
Wenn dein Vater ein Fаn von „Terminator 2“ ist
Quand ton père est fаn de « Terminator 2 »
Όταν ο πατέρας σου είναι φαν του «Terminator 2»
Quando tuo padre è fаn di «Terminator 2»
Baban “Terminator 2” hayranı olduğunda
Коли твій батько фанат «Термінатора 2»
Quando o teu pai é fã de «Terminator 2»
Kiedy twój ojciec jest fanem „Terminatora 2”
När din pappa är ett fаn av ”Terminator 2”
Wanneer je vader fаn is van ‘Terminator 2’
Når din far er fаn af “Terminator 2”
Når faren din er fаn av «Terminator 2»
Kun isäsi on “Terminator 2”:n fani
Când tatăl tău e fаn al «Terminator 2»
Když je tvůj táta fanoušek „Terminátora 2“
Kai tavo tėtis yra „Terminatorius 2“ gerbėjas
Kad tavs tēvs ir «Terminator 2» fans
Kad je tvoj tata fаn „Terminatora 2“
Изяж си цялото гну!
Изеди си целиот гну!
Eat your whole gnu!
¡Cómete todo el ñu!
Съешь всего своего гну!
Iss dein ganzes Gnu auf!
Mange tout ton gnou !
Φάε όλο το γκνου σου!
Mangia tutto il tuo gnu!
Ye bütün gnunu!
З
Come todo o teu gnu!
Zjedz całego swojego gnu!
Ät upp hela ditt gnu!
Eet je hele gnoe op!
Spis hele dit gnu!
Spis hele gnuen din!
Syö koko gnuusi!
Mănâncă-ți tot gnu-ul!
Sněz celé své gnu!
Suvalgyk visą savo gnu!
Apēd visu savu gnu!
Pojedi cijelog svog gnu-a!
Парите не могат да купят щастие! Аз:
Парите не можат да купат среќа! Јас:
Money can
¡El dinero no puede comprar la felicidad! Yo:
Деньги не могут купить счастье! Я:
Geld kann kein Glück kaufen! Ich:
L
Τα λεφτά δεν μπορούν να αγοράσουν την ευτυχία! Εγώ:
I soldi non possono comprare la felicità! Io:
Para mutluluğu satın alamaz! Ben:
Гроші не можуть купити щастя! Я:
O dinheiro não pode comprar a felicidade! Eu:
Pieniądze nie mogą kupić szczęścia! Ja:
Pengar kan inte köpa lycka! Jag:
Geld kan geen geluk kopen! Ik:
Penge kan ikke købe lykke! Mig:
Penger kan ikke kjøpe lykke! Meg:
Raha ei voi ostaa onnea! Minä:
Banii nu рот cumpăra fericirea! Eu:
Peníze si štěstí nekoupíš! Já:
Pinigai negali nupirkti laimės! Aš:
Nauda nevar nopirkt laimi! Es:
Novac ne može kupiti sreću! Ja:
Някой знае ли какво означава този пътен знак?
Некој знае ли што значи овој сообраќаен знак?
Anyone know what this road sign means?
¿Alguien sabe qué significa esta señal de tráfico?
Кто-нибудь знает, что означает этот дорожный знак?
Weiß jemand, was dieses Verkehrsschild bedeutet?
Quelqu
Ξέρει κανείς τι σημαίνει αυτή η πινακίδα κυκλοφορίας;
Qualcuno sa cosa significa questo segnale stradale?
Bilen var mı bu trafik işaretinin ne anlama geldiğini?
Хтось знає, що означає цей дорожній знак?
Alguém sabe o que significa este sinal de trânsito?
Kto wie, co oznacza ten znak drogowy?
Någon som vet vad det här vägmärket betyder?
Weet iemand wat dit verkeersbord betekent?
Er der nogen, der ved, hvad dette vejskilt betyder?
Noen som vet hva dette trafikkskiltet betyr?
Tietääkö kukaan, mitä tämä liikennemerkki tarkoittaa?
Știe cineva ce înseamnă acest semn rutier?
Ví někdo, co znamená tato dopravní značka?
Ar kas nors žino, ką reiškia šis kelio ženklas?
Vai kāds zina, ko nozīmē šī ceļazīme?
Zna li netko što znači ovaj prometni znak?
Как да проверим четирите гуми дали издишат наведнъж
Како да провериме дали четирите гуми испуштаат воздух истовремено
How to check if all four tires deflate at once
Cómo comprobar si las cuatro llantas se desinflan a la vez
Как проверить, сдуваются ли все четыре шины одновременно
Wie man überprüft, ob alle vier Reifen gleichzeitig Luft verlieren
Comment vérifier si les quatre pneus se dégonflent en même temps
Πώς να ελέγξετε αν και τα τέσσερα ελαστικά ξεφουσκώνουν ταυτόχρονα
Come verificare se tutte e quattro le gomme si sgonfiano contemporaneamente
Dört lastiğin aynı anda inip inmediğini nasıl kontrol edersiniz
Як перевірити, чи спускають усі чотири шини одночасно
Como verificar se os quatro pneus esvaziam ao mesmo tempo
Jak sprawdzić, czy wszystkie cztery opony spuszczają powietrze jednocześnie
Hur man kontrollerar om alla fyra däcken tappar luft samtidigt
Ное te controleren of alle vier de banden tegelijk leeglopen
Hvordan tjekke om alle fire dæk taber luft på én gang
Hvordan sjekke om alle fire dekk mister luft samtidig
Kuinka tarkistaa, tyhjenevätkö kaikki neljä rengasta yhtä aikaa
Сuм verifici dacă toate cele patru anvelope pierd aer în același timp
Jak zkontrolovat, zda všechna čtyři kola ztrácejí vzduch najednou
Kaip patikrinti, ar visi keturi ratai vienu metu leidžia orą
Kā pārbaudīt, vai visas četras riepas izlaiž gaisu vienlaikus
Kako provjeriti ispuštaju li sve četiri gume zrak istovremeno
Отвратителен круиз, но страхотен бюфет...
Ужасен крстарење, ама одличен бифе...
Terrible cruise, but amazing buffet...
Crucero horrible, pero un buffet increíble...
Отвратительный круиз, но великолепный буфет...
Schreckliche Kreuzfahrt, aber ein großartiges Buffet...
Croisière de меrdе, mais superbe buffet...
Άθλια κρουαζιέρα, αλλά υπέροχο μπουφέ...
Crociera pessima, ma buffet fantastico...
Berbat bir cruise, ama harika açık büfe...
Жахливий круїз, але чудовий буфет...
Cruzeiro péssimo, mas buffet espetacular...
Okropny rejs, ale świetny bufet...
Hemskt kryssning, men fantastisk buffé...
Vreselijke cruise, maar geweldig buffet...
Forfærdeligt krydstogt, men fantastisk buffet...
Forferdelig cruise, men fantastisk buffet...
Kammottava risteily, mutta loistava buffet...
Croazieră groaznică, dar bufet superb...
Hrozná plavba, ale úžasný bufet...
Baisi kruizas, bet nuostabus bufetas...
Briesmīgs kruīzs, bet lielisks bufets...
Grozan krstarenje, ali odličan bife...
- Но мамо, училището започва след 2 седмици. - Нищо де, вие вървете бавно
- Ама мамо, школото почнува дури за 2 недели. - Нема врска, одете полека
- But mom, school starts in 2 weeks. - That’s fine, just walk slowly
- Pero mamá, la escuela empieza en 2 semanas. - No pasa nada, vayan despacio
- Но мам, школа начнётся только через 2 недели. - Ничего, идите помедленнее
- Aber Mama, die Schule beginnt erst in 2 Wochen. - Macht nichts, geht einfach langsam
- Mais maman, l’école commence dans 2 semaines. - Ce n’est pas grave, allez-y doucement
- Μαμά, το σχολείο αρχίζει σε 2 εβδομάδες. - Δεν πειράζει, πηγαίνετε σιγά
- Ma mamma, la scuola inizia tra 2 settimane. - Non fa niente, andate piano
- Ama anne, okul 2 hafta sonra başlıyor. - Olsun, yavaş yavaş gidin
- Але мамо, школа починається лише за 2 тижні. - Нічого, йдіть повільно
- Mas mãe, a escola só começa daqui a 2 semanas. - Não faz mal, vão devagar
- Ale mamo, szkoła zaczyna się dopiero za 2 tygodnie. - Nic nie szkodzi, idźcie powoli
- Men mamma, skolan börjar om 2 veckor. - Det gör inget, gå bara långsamt
- Maar mam, school begint pas over 2 weken. - Geeft niet, loop maar langzaam
- Men mor, skolen starter først om 2 uger. - Det er fint, gå bare langsomt
- Men mamma, skolen starter om 2 uker. - Det går вrа, gå sakte
- Mutta äiti, koulu alkaa vasta 2 viikon päästä. - Ei se mitään, menkää hitaasti
- Dar mamă, școala începe abia peste 2 săptămâni. - Nu contează, mergeți încet
- Ale mami, škola začíná až za 2 týdny. - To nevadí, jděte pomalu
- Bet mamyte, mokykla prasideda tik po 2 savaičių. - Nieko tokio, eikite lėtai
- Bet mammu, skola sākas tikai pēc 2 nedēļām. - Nekas, ejiet lēnām
- Ali mama, škola počinje tek za 2 tjedna. - Nema veze, idite polako