1
0
Naisten vitsit
1
0
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж. Те са с 51 години разлика, но все още са влюбени.
25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart, but they're still in love.
A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük, mégis szerelmesek
25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив, но сепак се вљубени
La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia, pero aun así están enamorados
25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы, но они всё равно влюблены
Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen, doch sie sind verliebt
La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart, et pourtant ils sont amoureux
Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια, κι όμως είναι ερωτευμένοι
La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza, eppure sono innamorati
25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar
25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці, але вони все одно закохані
A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles, mas mesmo assim estão apaixonados
25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat, a mimo to są zakochani
Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem, men de är ändå kära
De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen, maar ze zijn toch verliefd
Den 25-årige kvinde fandt sin sjæleven i en 76-årig mand. Der er 51 års forskel mellem dem, men de er stadig forelskede
Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem, men de er likevel forelsket
Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți
25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let, přesto jsou zamilovaní
25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai, bet vis tiek jie įsimylėję
25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads, tomēr viņi ir iemīlējušies
25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina, ali su ipak zaljubljeni
1
0
Скъпи дами, ако виждате котката, на вас мъж не ви трябва
Дами, ако ја гледате мачката, вам маж не ви е потребен
Ladies, if you see the cat, you don’t need a man
Damas, si ven al gato, no necesitan un hombre
Дамы, если вы видите кота, вам мужчина не нужен
Liebe Damen, wenn ihr die Katze seht, braucht ihr keinen Mann
Mesdames, si vous voyez le chat, vous n’avez pas besoin d’homme
Κυρίες, αν βλέπετε τη γάτα, δεν χρειάζεστε άντρα
Care signore, se vedete il gatto, non vi serve un uomo
Hanımlar, eğer kediyi görüyorsanız, size erkek gerekmez
Дами, якщо ви бачите кота, вам чоловік не потрібен
Queridas senhoras, se vocês veem o gato, não precisam de homem
Drogie panie, jeśli widzicie kota, nie potrzebujecie mężczyzny
Kära damer, om ni ser katten behöver ni ingen man
Dames, als jullie de kat zien, hebben jullie geen man nodig
Kære damer, hvis I ser katten, behøver I ingen mand
Kjære damer, hvis dere ser katten, trenger dere ingen mann
Hölgyek, ha látjátok a macskát, nincs szükségetek férfira
Doamnelor, dacă vedeți pisica, nu aveți nevoie de bărbat
Dámy, jestli vidíte kočku, nepotřebujete muže
Mielos damos, jei matote katę, jums nereikia vyro
Dāmas, ja redzat kaķi, jums vīrietis nav vajadzīgs
Dame, ako vidite mačku, ne treba vam muškarac
1
0
Когато ме попитат защо жените не могат да бъдат приятелки, показвам тази снимка
Кога ќе ме прашаат зошто жените не знаат да бидат пријателки, ја покажувам оваа фотографија
When they ask me why women can’t be friends, I show this photo
Cuando me pregunten por qué las mujeres no saben ser amigas, muestro esta foto
Когда меня спросят, почему женщины не умеют дружить, я показываю это фото
Wenn man mich fragt, warum Frauen keine Freundschaft können, zeige ich dieses Foto
Quand on me demandera pourquoi les femmes ne savent pas être amies, je montre cette photo
Όταν με ρωτήσουν γιατί οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι φίλες, δείχνω αυτήν τη φωτογραφία
Quando mi chiederanno perché le donne non sanno essere amiche, mostro questa foto
Bana kadınların neden arkadaş olamadığını sorduklarında, bu fotoğrafı gösteriyorum
Коли мене запитають, чому жінки не вміють дружити, я показую це фото
Quando me perguntarem por que as mulheres não sabem ser amigas, eu mostro esta foto
Kiedy mnie zapytają, dlaczego kobiety nie potrafią się przyjaźnić, pokazuję to zdjęcie
När de frågar mig varför kvinnor inte kan vara vänner, visar jag det här fotot
Wanneer ze me vragen waarom vrouwen geen vrienden kunnen zijn, laat ik deze foto zien
Når de spørger mig, hvorfor kvinder ikke kan være venner, viser jeg dette foto
Når de spør meg hvorfor kvinner ikke kan være venner, viser jeg dette bildet
Amikor megkérdezik tőlem, miért nem tudnak a nők barátok lenni, megmutatom ezt a fotót
Când mă vor întreba de ce femeile nu știu să fie prietene, arăt această fotografie
Až se mě zeptají, proč ženy neumí být kamarádky, ukazuji tuto fotku
Kai manęs paklaus, kodėl moterys nemoka draugauti, rodau šią nuotrauką
Kad man jautās, kāpēc sievietes nemāk draudzēties, es rādu šo foto
Kad me pitaju zašto žene ne znaju biti prijateljice, pokazujem ovu fotografiju
1
0
Дайте, моля, предложение за име на прическата?
Дајте, ве молам, предлог за име на фризурата?
Please, give me a suggestion for the name of the hairstyle?
Por favor, denme una sugerencia para el nombre del peinado?
Дайте, пожалуйста, предложение для названия причёски?
Bitte, gebt mir einen Vorschlag für den Namen der Frisur?
S'il vous plaît, donnez-moi une suggestion pour le nom de la coiffure ?
Παρακαλώ, δώστε μου μια πρόταση για το όνομα του χτενίσματος;
Per favore, datemi un suggerimento per il nome dell'acconciatura?
Lütfen, saç modeline bir isim önerisi verin?
Дайте, будь ласка, пропозицію для назви зачіски?
Por favor, deem-me uma sugestão para o nome do penteado?
Proszę, podajcie mi propozycję na nazwę fryzury?
Snälla, ge mig ett förslag på namn för frisyren?
Geef me alstublieft een suggestie voor de naam van het kapsel?
Giv mig venligst et forslag til navnet på frisyren?
Vennligst gi meg et forslag til navnet på frisyren?
Kérem, adjanak egy javaslatot a frizura nevére?
Vă rog, dați-mi o sugestie pentru numele coafurii?
Prosím, dejte mi návrh na název účesu?
Prašau, duokite man pasiūlymą šukuosenos pavadinimui?
Lūdzu, dodiet man priekšlikumu frizūras nosaukumam?
Molim vas, dajte mi prijedlog za naziv frizure?
1
0
Бaх мааму, наистина помислих, че е куче или тюлен със слънчеви очила
Мајко мила, стварно помислив дека е куче или фока со сончеви очила
Dамn, I really thought it was a dog or a seal wearing sunglasses
Jоdеr, de verdad pensé que era un реrrо o una foca соn gafas de sol
Блин, я реально подумал, что это собака или тюлень в солнцезащитных очках
Alter, ich dachte echt, das wäre ein Hund oder eine Robbe mit Sonnenbrille
Рuтаin, j’ai vraiment cru que c’était un chien ou un phoque avec des lunettes de soleil
Ρε φίλε, νόμιζα στ’ αλήθεια πως ήταν σκύλος ή φώκια με γυαλιά ηλίου
Саvоlо, hо davvero creduto fosse un cane o una foca соn gli occhiali da sole
Vay be, gerçekten güneş gözlüğü takmış bir köpek ya da fок sandım
Блін, я реально подумав, що це собака чи тюлень у сонцезахисних окулярах
Caramba, juro que pensei que era um cão ou uma foca de óculos de sol
Kurczę, naprawdę myślałem, że to pies albo foka w okularach przeciwsłonecznych
Herregud, jag trodde verkligen att det var en hund eller en säl med solglasögon
Ongelofelijk, ik dacht echt dat het een hond of een zeehond met een zonnebril was
For роккеr, jeg troede seriøst, det var en hund eller en sæl med solbriller
Herregud, jeg trodde virkelig det var en hund eller en sel med solbriller
Basszus, tényleg azt hittem, hogy egy kutya vagy fóka napszemüvegben
Doamne, chiar am crezut că e un câine sau o focă cu ochelari de soare
Pane jo, fakt jsem si myslel, že je to pes nebo tuleň se slunečními brýlemi
Velnias, tikrai pagalvojau, kad tai šuo arba ruonis su saulės akiniais
Traki, es tiešām nodomāju, ka tas ir suns vai ronis ar saulesbrillēm
Majke mi, stvarno sam mislio da je pas ili tuljan sa sunčanim naočalama
1
0
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас...
Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас...
This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote...
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
Это фото — доказательство того, что шестнадцатилетние не должны иметь права голоса...
Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten...
Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote...
Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου...
Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto...
Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı...
Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу...
Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto...
To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu...
Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt...
Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben...
Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret...
Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett...
Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni...
Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot...
Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo...
Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės...
Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām...
Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
1
0
За всякакви оплаквания, моля, обърнете се към нашия отдел за обслужване на клиенти.
За сите жалби, ве молиме обратете се кај нашиот оддел за служба за корисници.
For any complaints, please contact our customer service department.
Para cualquier queja, por favor póngase en contacto соn nuestro departamento de atención al cliente.
По любым жалобам, пожалуйста, обращайтесь в наш отдел обслуживания клиентов.
Für Beschwerden wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice-Abteilung.
Pour toute réclamation, veuillez contacter notre service clientèle.
Για οποιαδήποτε παράπονα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας.
Per qualsiasi reclamo, si prega di contattare il nostro servizio clienti.
Herhangi bir şikayetiniz için lütfen müşteri hizmetleri departmanımızla iletişime geçin.
З усіма скаргами, будь ласка, звертайтеся до нашого відділу обслуговування клієнтів.
Para quaisquer reclamações, entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente.
W przypadku skarg prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
För eventuella klagomål, vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning.
Voor klachten кunт u contact opnemen met onze klantenserviceafdeling.
For klager, kontakt venligst vores kundeserviceafdeling.
For eventuelle klager, vennligst kontakt vår kundeserviceavdeling.
Bármilyen panasz esetén kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Pentru orice reclamații, vă rugăm să contactați departamentul nostru de servicii clienți.
Pro jakékoli stížnosti se prosím obraťte na naše oddělení zákaznických služeb.
Dėl bet kokių skundų prašome kreiptis į mūsų klientų aptarnavimo skyrių.
Jebkuru sūdzību gadījumā, lūdzu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas nodaļu.
Za sve pritužbe, molimo obratite se našem odjelu za korisničku podršku.
1
0
Скъпи, толкова се радвам, че каза на жена си за нас!
Драги, толку ми е мило што ѝ кажа на жена ти за нас!
Honey, I'm so glad you told your wife about us!
Cariño, me alegra tanto que le hayas dicho a tu esposa sobre nosotros!
Дорогой, я так рада, что ты рассказал своей жене о нас!
Liebling, ich freue mich so sehr, dass du deiner Frau von uns erzählt hast!
Chéri, je suis tellement contente que tu aies dit à ta femme pour nous !
Αγάπη μου, χαίρομαι τόσο που είπες στη γυναίκα σου για εμάς!
Amore, sono così felice che tu abbia detto a tua moglie di noi!
Sevgilim, bizim hakkımızda eşine söylediğine çok sevindim!
Коханий, я так рада, що ти сказав своїй дружині про нас!
Querido, estou tão feliz que você contou à sua esposa sobre nós!
Kochanie, tak się cieszę, że powiedziałeś swojej żonie o nas!
Älskling, jag är så glad att du berättade för din fru om oss!
Lieverd, ik ben zo blij dat je het je vrouw over ons hebt verteld!
Elskede, jeg er så glad for, at du fortalte din kone om os!
Kjære, jeg er så glad for at du fortalte din kone om oss!
Drágám, annyira örülök, hogy elmondtad a feleségednek rólunk!
Dragă, mă bucur atât de mult că i-ai spus soției tale despre noi!
Drahý, som taká rada, že si povedal svojej žene o nás!
Mielasis, taip džiaugiuosi, kad pasakei savo žmonai apie mus!
Mīļais, esmu tik priecīga, ka pastāstīji savai sievai par mums!
Dragi, tako mi je drago da si rekao svojoj ženi za nas!
1
0
Етикетите трябва да се махат, защото бодат и после става това
Етикетите треба да се тргнат, затоа што боцкаат и после се случува ова
You have to remove the labels because they itch and then this happens
Hay que quitar las etiquetas porque pican y luego pasa esto
Этикетки нужно снимать, потому что они колются, и потом случается вот это
Die Etiketten muss man entfernen, weil sie kratzen und dann passiert das
Il faut enlever les étiquettes parce qu’elles grattent et après ça arrive
Πρέπει να βγάζεις τις ετικέτες γιατί τσιμπάνε και μετά συμβαίνει αυτό
Le etichette bisogna toglierle perché pungono e dopo succede questo
Etiketleri çıkarmak lazım çünkü batıyorlar ve sonra bu oluyor
Етикетки треба знімати, бо вони колються, і потім стається ось це
É preciso tirar as etiquetas porque picam e depois acontece isto
Etykiety trzeba usuwać, bo gryzą i potem dzieje się to
Man måste ta bort etiketterna för de kliar och sedan händer det här
Je moet de labels verwijderen want ze prikken en dan gebeurt dit
Man skal fjerne etiketterne, fordi de kradser og så sker dette
Du må fjerne etikettene fordi de stikker og så skjer dette
A címkéket le kell szedni, mert szúrnak, és utána ez történik
Etichetele trebuie scoase pentru că zgârie și apoi se întâmplă asta
Musíš sundat etikety, protože škrábou a pak se stane tohle
Etiketes reikia nuimti, nes jos bado, ir tada nutinka taip
Etiķetes jānoņem, jo tās duras un tad notiek šis
Etikete treba skinuti jer bodu i onda se desi ovo
1
0
Вижте колко хубави бяха игрите от 80-те и 90-те!
Видете колку убави беа игрите од 80-тите и 90-тите!
Look how beautiful the games from the 80s and 90s were!
¡Miren qué bonitos eran los juegos de los 80 y 90!
Посмотрите, какие классные были игры 80–90-х!
Schaut mal, wie schön die Spiele der 80er und 90er waren!
Regardez comme les jeux des années 80-90 étaient beaux !
Δείτε πόσο ωραία ήταν τα παιχνίδια των δεκαετιών ’80–’90!
Guardate com’erano belli i giochi degli anni ’80-’90!
Bakın 80’ler ve 90’lardaki oyunlar ne kadar güzeldi!
Подивіться, які гарні були ігри 80–90-х!
Vejam como eram bonitos os jogos dos anos 80 e 90!
Zobaczcie, jakie piękne były gry z lat 80. i 90.!
Se vilka fina spel det fanns på 80- och 90-talet!
Kijk hое mooi de spellen uit de jaren 80 en 90 waren!
Se, hvor flotte spillene fra 80’erne og 90’erne var!
Se hvor fine spillene fra 80- og 90-tallet var!
Nézzétek, milyen szép játékok voltak a 80-as és 90-es években!
Uitați cât de frumoase erau jocurile din anii ’80-’90!
Podívejte se, jak krásné byly hry z 80. a 90. let!
Pažiūrėkite, kokie gražūs buvo 80–90-ųjų žaidimai!
Paskatieties, cik skaistas bija 80.–90. gadu spēles!
Pogledajte kako su bile lijepe igre iz 80-ih i 90-ih!
1
0
Неповторимата красота на италианските градчета...
Неповторливата убавина на италијанските градчиња...
The unmatched beauty of Italian villages...
La inigualable belleza de los pueblos italianos...
Несравненная красота итальянских городков...
Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer...
La beauté inégalable des villages italiens...
Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών...
L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani...
İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği...
Неперевершена краса італійських містечок...
A incomparável beleza das aldeias italianas...
Niezrównane piękno włoskich miasteczek...
Den ojämförliga skönheten i italienska byar...
De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes...
Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer...
Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer...
Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége...
Frumusețea de neegalat a satelor italiene...
Nepřekonatelná krása italských vesniček...
Neprilygstamas Italijos miestelių grožis...
Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums...
Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
1
0
Когато излезеш от душа, косата ти е мокра и нямаш грим, но приятелят ти пак те обича
Кога ќе излезеш од туш, косата ти е мокра и немаш шминка, ама дечко ти сепак те сака
When you get out of the shower, your hair is wet and you have no makeup, but your boyfriend still loves you
Cuando sales de la ducha, tienes el pelo mojado y no llevas maquillaje, pero tu novio te quiere igual
Когда выходишь из душа, волосы мокрые и без макияжа, но твой парень всё равно тебя любит
Wenn du aus der Dusche kommst, deine Haare nass sind und du kein Make-up trägst, aber dein Freund dich trotzdem liebt
Quand tu sors de la douche, que tes cheveux sont mouillés et que t'as pas de maquillage, mais que ton copain t'aime quand même
Όταν βγαίνεις από το ντους, τα μαλλιά σου είναι βρεγμένα και δεν έχεις μακιγιάζ, αλλά ο φίλος σου σ’ αγαπάει ακόμα
Quando esci dalla doccia, hai i capelli bagnati e non hai trucco, ma il tuo ragazzo ti ama lo stesso
Duştan çıktığında saçların ıslak, makyajın yok ama erkek arkadaşın yine de seni seviyor
Коли виходиш із душу, волосся мокре і без макіяжу, а твій хлопець усе одно тебе любить
Quando você sai do banho, seu cabelo está molhado e você está sem maquiagem, mas seu namorado te ama mesmo assim
Kiedy wychodzisz spod prysznica, masz mokre włosy i nie masz makijażu, ale twój chłopak i tak cię kocha
När du kliver ur duschen, håret är blött och du är osminkad, men din pojkvän älskar dig ändå
Als je uit de douche komt, je haar nat is en je geen make-up op hebt, maar je vriendje toch van je houdt
Når du kommer ud af bruseren, dit hår er vådt, og du ikke har makeup på, men din kæreste stadig elsker dig
Når du kommer ut av dusjen, håret ditt er vått og du ikke har sminke på, men kjæresten din elsker deg likevel
Amikor kilépsz a zuhanyból, vizes a hajad és nincs rajtad smink, de a pasid így is szeret
Când ieși de la duș, ai părul ud și nu ai machiaj, dar iubitul tău te iubește oricum
Když vylezeš ze sprchy, máš mokré vlasy a nemáš make-up, ale tvůj kluk tě stejně miluje
Kai išlipi iš dušo, plaukai šlapi ir tu be makiažo, bet tavo vaikinas vis tiek tave myli
Kad izkāp no dušas, mati ir slapji un tev nav kosmētikas, bet tavs draugs tevi tāpat mīl
Kad izađeš iz tuša, kosa ti je mokra i nemaš šminku, ali te tvoj dečko i dalje voli
1
0
SMS a feleségemtől: Ebédre vegyél a hűtőből sonkát, de Cirminek ne adj — nem friss.
SMS de la soția mea: La prânz ia șunca din frigider, dar să nu-i dai lui Miau — nu e proaspătă.
SMS od manželky: K obědu si vezmi z lednice šunku, ale Kocourkovi nedávej — není čerstvá.
SMS nuo žmonos: Pietums pasiimk iš šaldytuvo kumpio, bet Katinėliui neduok — jis nešviežias.
SMS no sievas: Pusdienām paņem no ledusskapja šķiņķi, bet Runcītim nedod — tas nav svaigs.
SMS od žene: Za ručak uzmi iz frižidera šunku, ali Mačkicu nemoj hraniti — nije svježa.
СМС от жена ми: За обяд си вземи от хладилника шунка, но на котката, не давай — не е прясна.
СМС од жена ми: За ручек земи си од фрижидер шунка, ама на Коцурко не му давај — не е свежа.
Text from my wife: For lunch, take the ham from the fridge, but don't give any to Mr. Whiskers — it's not fresh.
SMS de mi esposa: Para comer, coge el jamón de la nevera, pero no le des a Michi: no está fresco.
СМС от жены: На обед возьми из холодильника ветчину, но Котейке не давай — она не свежая.
SMS von meiner Frau: Nimm dir zum Mittagessen den Schinken aus dem Kühlschrank, aber gib Katerchen nichts davon – der ist nicht mehr frisch.
SMS de ma femme : Pour le déjeuner, prends le jambon dans le frigo, mais n'en donne pas à Minou : il n'est pas frais.
SMS από τη γυναίκα μου: Για μεσημεριανό πάρε ζαμπόν από το ψυγείο, αλλά μην δώσεις στον Γατούλη — δεν είναι φρέσκο.
SMS di mia moglie: Per pranzo prendi il prosciutto dal frigo, ma non darne a Micio: non è fresco.
Eşimden SMS: Öğle yemeği için buzdolabından jambonu al, ama Tekir'e verme — taze değil.
СМС від дружини: На обід візьми з холодильника шинку, але Котикові не давай — не свіжа.
SMS da minha esposa: Pro almoço, pega o presunto na geladeira, mas não dê pro Bichano — não está fresco.
SMS od żony: Na obiad weź z lodówki szynkę, ale Kiciowi nie dawaj — nie jest świeża.
SMS från min fru: Ta skinkan ur kylen till lunch, men ge inte till Kisse — den är inte färsk.
Sms van m'n vrouw: Neem voor de lunch ham uit de koelkast, maar geef het niet aan Minoes — het is niet vers.
Sms fra min kone: Tag skinken fra køleskabet til frokost, men giv ikke noget til Mis — den er ikke frisk.
SMS fra kona: Ta skinka fra kjøleskapet til lunsj, men ikke gi noe til pus — den er ikke fersk.
1
0
Не знаеш как да го кажеш на мъжа си? Просто изпрати снимка.
Не знаеш како да му кажеш на маж ти? Само испрати фотографија.
Don’t know how to tell your husband? Just send a photo.
¿No sabes cómo decírselo a tu marido? Simplemente envía una foto.
Не знаешь, как сказать это мужу? Просто отправь фото.
Weißt du nicht, wie du es deinem Mann sagen sollst? Schick einfach ein Foto.
Tu ne sais pas comment le dire à ton mari ? Envoie просто une photo.
Δεν ξέρεις πώς να το πεις στον άντρα σου; Απλώς στείλε μια φωτογραφία.
Non sai come dirlo a tuo marito? Basta mandare una foto.
Kocana nasıl söyleyeceğini bilmiyor musun? Sadece bir fotoğraf gönder.
Не знаєш, як сказати це чоловікові? Просто надішли фото.
Não sabes como dizer ao teu marido? Basta enviar uma foto.
Nie wiesz, jak powiedzieć to mężowi? Po prostu wyślij zdjęcie.
Vet du inte hur du ska säga det till din man? Skicka bara ett foto.
Weet je niet hoe je het tegen je man moet zeggen? Stuur gewoon een foto.
Ved du ikke, hvordan du skal sige det til din mand? Send bare et foto.
Vet du ikke hvordan du skal si det til mannen din? Bare send et bilde.
Nem tudod, hogyan mondd el a férjednek? Csak küldj egy fotót.
Nu știi cum să-i spui soțului tău? Trimite pur și simplu o poză.
Nevíš, jak to říct svému manželovi? Prostě pošli fotku.
Nežinai, kaip tai pasakyti savo vyrui? Tiesiog nusiųsk nuotrauką.
Nezini, kā to pateikt savam vīram? Vienkārši nosūti foto.
Ne znaš kako to reći svom mužu? Samo pošalji fotku.
1
0
Когато докоснеш самотна жена ...
Кога ќе допреш осамена жена ...
When you touch a lonely woman ...
Cuando tocas a una mujer solitaria ...
Когда трогаешь одинокую женщину ...
Wenn du eine einsame Frau berührst ...
Quand tu touches une femme seule ...
Όταν αγγίζεις μια μοναχική γυναίκα ...
Quando tocchi una donna sola ...
Yalnız bir kadına dokunduğunda ...
Коли торкаєшся самотньої жінки ...
Quando tocas numa mulher solitária ...
Kiedy dotykasz samotnej kobiety ...
När du rör vid en ensam kvinna ...
Als je een eenzame vrouw aanraakt ...
Når du rører ved en ensom kvinde ...
Når du tar på en ensom kvinne ...
Amikor megérintesz egy magányos nőt ...
Când atingi o femeie singură ...
Když se dotkneš osamělé ženy ...
Kai palieti vienišą moterį ...
Kad pieskaries vientuļai sievietei ...
Kad dotakneš usamljenu ženu ...
1
0
Когато тя трябва да признае, че е сгрешила
Кога таа треба да признае дека згрешила
When she has to admit she was wrong
Cuando tiene que admitir que se equivocó
Когда ей приходится признать, что она была неправа
Wenn sie zugeben muss, dass sie falsch lag
Quand elle doit admettre qu’elle s’est trompée
Όταν πρέπει να παραδεχτεί ότι έκανε λάθος
Quando deve ammettere di aver sbagliato
Yanıldığını kabul etmek zorunda kaldığında
Коли їй треба визнати, що вона помилилася
Quando ela tem de admitir que estava errada
Kiedy musi przyznać, że się myliła
När hon måste erkänna att hon hade fel
Wanneer ze moet toegeven dat ze fout zat
Når hun må indrømme, at hun tog fejl
Når hun må innrømme at hun tok feil
Amikor be kell ismernie, hogy tévedett
Când trebuie să recunoască că a greșit
Když musí přiznat, že se mýlila
Kai ji turi prisipažinti, kad klydo
Kad viņai jāatzīst, ka viņa kļūdījās
Kad mora priznati da je pogriješila
1
0
Когато си искала да накараш бившия си да ревнува, но осъзнаеш, че си прекалила.
Кога си сакала да го натераш бившиот да се изљубомори, ама сфатиш дека си претерала.
When you wanted to make your ex-boyfriend jealous, but you realize you overdid it.
Cuando querías poner celoso a tu ex, pero te das cuenta de que te pasaste.
Когда хотела заставить бывшего ревновать, но понимаешь, что переборщила.
Wenn du deinen Ex eifersüchtig machen wolltest, aber merkst, dass du es übertrieben hast.
Quand tu voulais rendre ton ex jaloux, mais que tu te rends compte que tu es allée trop loin.
Όταν ήθελες να κάνεις τον πρώην σου να ζηλέψει, αλλά συνειδητοποιείς ότι το παράκανες.
Quando volevi far ingelosire il tuo ex, ma ti rendi conto di aver esagerato.
Eski sevgilini kıskandırmak istemiştin ama abarttığını fark edersin.
Коли хотіла змусити колишнього ревнувати, але розумієш, що перегнула палицю.
Quando querias deixar o teu ex com ciúmes, mas percebes que exageraste.
Kiedy chciałaś wzbudzić zazdrość u swojego byłego, ale zdajesz sobie sprawę, że przesadziłaś.
När du ville göra ditt ex svartsjukt, men inser att du överdrev.
Wanneer je je ex jaloers wilde maken, maar beseft dat je te ver bent gegaan.
Når du ville gøre din eks jaloux, men indser, at du gik for langt.
Når du ville gjøre eksen sjalu, men innser at du gikk for langt.
Amikor féltékennyé akartad tenni az exedet, de rájössz, hogy túltoltad.
Când ai vrut să-ți faci fostul gelos, dar îți dai seama că ai exagerat.
Když jsi chtěla udělat svého bývalého žárlivým, ale dojde ti, že jsi to přehnala.
Kai norėjai priversti buvusį vaikiną pavydėti, bet supranti, kad persistengei.
Kad gribēji likt savam bijušajam greizsirdot, bet saproti, ka pārspīlēji.
Kad si htjela natjerati bivšeg da bude ljubomoran, ali shvatiš da si pretjerala.