Моля този Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me ¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta Пусть тот Kann derjenige Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas Αν μπορεί αυτός που ξέχασε τη γυναίκα του στο χθεσινό μπάρμπεκιου να έρθει να την πάρει; Δεν με ενοχλεί Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor Хай той Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite Proszę Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet Kan den Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează Kdo včera na grilování zapomněl manželku Kas vakar per grilį paliko žmoną Tas Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu