if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Vtipy o Arabech - Page 2 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Vtipné obrázky
  • Nejlepší vtipy
  • Nejnovější vtipy
  • Vtipy o blondýnkách
  • Vtipy o Romech
  • Černý humor
  • Vtipy o dětech a rodičích
  • Vtipy o gayích
  • Vtipy o alkoholu
  • Kameňáky a suché vtipy
  • Vtipy o náboženství
  • Vtipy o policistech
  • Vtipy o politicích
  • Vtipy o práci a povoláních
  • Vtipy o sexu a milování
  • Vtipy o sportu a sportovcích
  • Vtipy o škole
  • Vtipy o lásce
  • Vtipy o zvířatech a přírodě
  • Vtipy o ženách a manželkách
  • Židovské vtipy
  • Nechutné vtipy
  • Zábava a volný čas
  • Zločin a trest
  • Chuck Norris
  • Muži a ženy
  • Národy a menšiny
  • Drsné vtipy
  • Kostelní vtipy
  • Vtipy o právnících
  • Vtipy o opilcích
  • Rodinné vtipy
  • Vtipy o tchyních
  • Vtipy o fotbale
  • Hříšné vtipy
  • Vtipy pro děti
Вицове за Араби Arab jokes Araberwitze Chistes sobre árabes Вицове про арабов Blagues sur les Arabes Barzellette sugli arabi Ανέκδοτα για Άραβες Вицеви за Арапи Araplar hakkında fıkralar Жарти про арабів Piadas de Árabes Dowcipy o Arabach Skämt om araber Moppen over Arabieren Arabervittigheder Vitser om arabere Vitsejä arabeista Viccek az arabokról Bancuri cu arabi Vtipy o Arabech Anekdotai apie arabus Joki par arābiem Vicevi o Arapima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Vtipy o Arabech

Vtipy o Arabech

Nejnovější vtipy v této kategorii
Extra výmluva: „Nepíšu arabskými číslicemi, protože neumím arabsky!”
22 0
0
Vtipy o škole Vtipy o Arabech
Proč Skoti kupují limonádu s arabskou gumou?
Aby ušetřili za ochranu.
21 0
0
Národy a menšiny Vtipy o Arabech
Zákon pouště - o arabských policistech.
20 0
0
Televize a filmy Vtipy o Arabech Vtipy o soudnictví
Arabský šejk neví co s penězi a rozhodne se, že si koupí to nejlepší auto na světě. Koukne do katalogu a čte dodací doby: „Lincoln - dva měsíce, Rolls Royce - půl roku, Trabant - tři roky.”
Šejk si říká: „Tři roky, to musí být skvělé auto. To si objednám.”
Němci si samozřejmě dají záležet a objednávku vyřídí okamžitě, zařídí extra kamión a odvezou trabanta šejkovi. Pobočník hned utíká oznámit radostnou zprávu: „Vaše výsosti, měl jste pravdu, je to seriózní firma! Obratem poslali funkční model z papundeklu!”
18 0
0
Vtipy o cestování a turistech Vtipy o Arabech Vtipy o Němcích Vtipy o autech a řidičích
Lord se poveselil na dobročinném večírku a po dobrém mejdanu si vyrazil s veselou společností dalších lordů do svého sídla, aby jim ukázal, jak vypadá. Stanuli v konírně a lord vysvětlil: „Moji Arabové s mým mongolským podkoním.”
V psinci: „Moji chrti s mým irským psovodem.”
V oranžérii: „Moje orchideje s mým cejlonským zahradníkem.”
V knihovně: „Moje bibeloty s mým francouzským knihovníkem.”
Potom s rozmachem rozrazil další dveře a na manželském loži všichni spatřili dvojici naháčů v objetí. Lord s klidem prohlásil: „To je moje lady Pamela se mnou.”
17 0
0
Vtipy o lordech a Jeanovi Mezilidské vztahy Vtipy o Arabech
Boom Jovi
1 0
0
Бум Джови Бум Џови Boom Jovi Boom Jovi Бум Джови Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Бум Джові Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi Boom Jovi
Hudba a muzikanti Vtipy o Arabech
Amsterdam už není stejný
1 0
0
И Амстердам вече не е същият И Амстердам веќе не е ист Amsterdam has changed Ámsterdam ya no es el mismo Амстердам уже не тот Amsterdam ist niсhт mehr dasselbe Amsterdam n'est plus le même Το Άμστερνταμ δεν είναι πια το ίδιο Amsterdam non è più la stessa Amsterdam artık eskisi gibi değil Амстердам уже не той Amesterdão já não é o mesmo Amsterdam już nie jest taki sam Amsterdam är inte längre densamma Amsterdam is niet meer hetzelfde Amsterdam er ikke længere den samme Amsterdam er ikke lenger den samme Amsterdam ei ole enää entisensä Amszterdam már nem a régi Amsterdam nu mai este la fel Amsterdamas jau nebe tas pats Amsterdama vairs nav tas pats Amsterdam više nije isti
Rasistické vtipy Vtipy o Arabech
Arab, který slyší, jak žena říká svému manželovi: „Mlč!“
1 0
0
Арабин, които чува жена да казва на мьжа си "Млькни!" Arab, widzacy jak Polka wydziera sie na meza Арабин, който чува жена да казва на мъжа си „Млъкни!“ Арапин кој слуша жена како му вели на мажот „Молчи!“ An Arab hearing a woman tell her husband, “Shut up!” Un árabe escuchando a una mujer decirle a su marido: “¡Cállate!” Араб, услышавший, как женщина говорит мужу: «Замолчи!» Ein Araber, der hört, wie eine Frau zu ihrem Mann sagt: „Halt den Mund!“ Un Arabe entendant une femme dire à son mari : « Tais-toi ! » Ένας Άραβας που ακούει μια γυναίκα να λέει στον άντρα της: «Σκάσε!» Un arabo che sente una donna dire a suo marito: «Stai zitto!» Bir Arap, bir kadının kocasına ‘Sus!’ dediğini duyunca Араб, який чує, як жінка каже своєму чоловікові: «Замовкни!» Um árabe ouvindo uma mulher dizer ao marido: “Cala-te!” Arab, który słyszy, jak kobieta mówi do męża: „Zamknij się!” En arab som hör en kvinna säga till sin man: ”Håll käften!” Een Arabier die hoort dat een vrouw tegen haar man zegt: 'Hou je mond!' En araber, der hører en kvinde sige til sin mand: 'Hold kæft!' En araber som hører en kvinne si til mannen sin: «Hold kjeft!» Arabialainen, joka kuulee naisen sanovan miehelleen: ”Turpa kiinni!” Egy arab, aki hallja, hogy egy nő azt mondja a férjének: „Fogd be!” Un arab care aude o femeie spunându-i soțului ei: „Taci!” Arabų vyras, kuris girdi moterį sakant savo vyrui: „Tylėk!“ Arābs, kurš dzird, kā sieviete saka savam vīram: „Klusē!“ Arap koji čuje ženu kako govori mužu: „Šuti!“
Vtipy o Arabech
Abstraktní umění!
1 0
0
Абстрактно изкуство! Апстрактна уметност! Abstract art! ¡Arte abstracto! Абстрактное искусство! Abstrakte Kunst! L'art abstrait ! Αφηρημένη τέχνη! Arte astratta! Soyut sanat! Абстрактне мистецтво! Arte abstrata! Sztuka abstrakcyjna! Abstrakt konst! Abstracte kunst! Abstrakt kunst! Abstrakt kunst! Abstrakti taide! Absztrakt művészet! Artă abstractă! Abstraktusis menas! Abstraktā māksla! Apstraktna umjetnost!
Vtipy o Arabech Vtipy o umění
Když jsi snědl kozu, ale teď máš říji ...
1 0
0
Когато сте изяли козата, но сега сте разгонени ... Кога сте ја изеле козата, ама сега сте разгонети ... When you've eaten the goat, but now you're in heat ... Cuando te has comido la cabra, pero ahora estás en celo ... Когда ты съел козу, но теперь ты в течке ... Wenn du die Ziege gegessen hast, aber jetzt läufig bist ... Quand t’as mangé la chèvre, mais que maintenant t’es en chaleur ... Όταν έφαγες την κατσίκα, αλλά τώρα είσαι σε οίστρο ... Quando hai mangiato la capra, ma adesso sei in calore ... Keçiyi yedin ama şimdi kızgınlıktasın ... Коли ти з’їв козу, але тепер у тебе тічка ... Quando comeste a cabra, mas agora estás no cio ... Kiedy zjadłeś kozę, ale teraz masz ruję ... När du har ätit geten men nu har du löp ... Als je de geit hebt opgegeten, maar nu loops bent ... Når du har spist geden, men nu er du i løbetid ... Når du har spist geita, men nå er du i brunst ... Kun olet syönyt vuohen, mutta nyt olet kiimassa ... Amikor megetted a kecskét, de most tüzelő vagy ... Când ai mâncat capra, dar acum ești în călduri ... Kai suvalgei ožką, bet dabar esi rujoje ... Kad esi apēdis kazu, bet tagad esi meklēšanās ... Kad si pojeo kozu, ali sad si u tjeranju ...
Vtipy o Arabech Hříšné vtipy
  • Předchozí
Privacy and Policy Contact Us