Home
Κατηγορίες αστείων
Popular
Αστεία ανέκδοτα
Δημοφιλή ανέκδοτα
νέα ανέκδοτα
ανέκδοτα για άντρες
Ανέκδοτα για αστυνομικούς
Ανέκδοτα για γυναίκες
Ανέκδοτα για δικηγόρους
Ανέκδοτα για Κυνηγούς
Ανέκδοτα για το σχολείο
Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Ανέκδοτα με γιατρούς, Ιατρικά ανέκδοτα
Ανέκδοτα με Εβραίους, Ανέκδοτα για Εβραίους
Ανέκδοτα με εθνότητες
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Ανέκδοτα με πεθερές
Ανέκδοτα με την Αννούλα
Ανεκδοτα με Τουρκους
Ανεκδοτα στο φαρμακειο
Ανεκδοτα Τοτος, Ανέκδοτα με τον Τοτό
Ανεκδοτα: Κανιβαλοι
Αστεία για ξανθιές
Γκέι Ανέκδοτα
Ερωτήσεις - απαντήσεις
Ηθικά διδάγματα
Κρητικά ανέκδοτα
Κρύα ανέκδοτα
Μαύρο χιούμορ
Πρόστυχα ανέκδοτα
Σεξουαλικα ανεκδοτα
Σκωτσέζικα αστεία
Στρατιωτικά ανέκδοτα
Τσακ Νορις ανεκδοτα
Ανέκδοτα με ζώα
Διάφορα ανέκδοτα
Έξυπνα ανέκδοτα, Εξυπνα ανεκδοτα
Ερωτικά ανέκδοτα
Θρησκευτικά ανέκδοτα
Κουφά ανέκδοτα
Οικογενειακα-ανεκδοτα, Οικογενειακά
Παιδικά ανέκδοτα
Πολιτικά ανέκδοτα
Ποντιακά, Ποντιακα ανεκδοτα
Πως Λέγεται?
Σύντομα ανέκδοτα, Συντομα ανεκδοτα
Τοπικα Ανεκδοτα, Τοπικά
Αθλητικά Αστεία
Ανέκδοτα για τη Δουλειά
Αστεία για το ποδόσφαιρο
Вицове за Пияни, Алкохол и Алк...
Drunk Jokes, Drinking Jokes, A...
Betrunkenen Witze, Alkohol wit...
Chistes de borrachos
Анекдоты про Алкоголь и Пьянст...
Blague Alcool, Blague sur les ...
Barzellette sull'alcol, Barzel...
Ελληνικά
Пијани луѓе
Sarhoş Fıkraları
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь...
Piadas de Bêbados
Dowcipy i kawały: Alkohol
Alkoholskämt och fyllehumor
Grappen over alcohol
Vittigheder om alkohol
Vitser om alkohol
Vitsit alkoholista
Részeg viccek, Részeges viccek
Bancuri Betivi
Vtipy o opilcích
Anekdotai apie girtuoklius
Anekdotes par dzērājiem
Vicevi o alkoholu
My Jokes
Edit Profile
Logout
νέα ανέκδοτα
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Ανέκδοτα με μεθυσμένους
Προσθέστε ανέκδοτο
νέα ανέκδοτα
Δημοφιλή ανέκδοτα
Μια φορά ήταν ένας μεθυσμένος. Κατέβηκε από το αμάξι του και ανέβηκε στο διαμερισμά του. Εκεί προσπαθεί να ανοίξει τη πόρτα του διαμερίσματός του με το κλειδί του αυτοκινήτου.
Μάταια όμως. Τον βλέπει ένας κύριος από το δίπλα διαμέρισμα και του λέει:
- Τι κάνεις εκεί ρε φίλε; Προσπαθείς να ανοίξεις την πόρτα του σπιτιού με το κλειδί του αυτοκινήτου;
- Χικ Χικ! ΑΜΑΝ! Πως και δεν πήρε μπροστά να με σκοτώσει; απαντά ο μεθυσμένος.
61
0
4
Πέφτει ένα αεροπλάνο και σώζονται ένας Άγγλος, ένας Γάλλος,ένας Γερμανός και ένας Έλληνας. Τους πιάνουν οι Ζουλού και τους στέλνουν στην λαιμητόμο για αποκεφαλισμό.
Λίγο πριν από τον αποκεφαλισμό, ρώτησαν τον Άγγλο για την τελευταία του επιθυμία και αυτός ζήτησε ένα μπουκάλι ουίσκι. Του το πήγαν, το ήπιε και μισο-μεθυσμένος έβαλε το κεφάλι του στη λαιμητόμο. Για καλή του τύχη η λεπίδα σταμάτησε λίγα εκατοστά πριν από τον σβέρκο του και οι Ζουλού το θεώρησαν θεϊκή παρέμβαση και τον άφησαν να ζήσει.
Σειρά πήρε ο Γάλλος. Τον ρώτησαν για την τελευταία του επιθυμία και αυτός ζήτησε ένα καλό γεύμα και ένα μπουκάλι κόκκινο κρασί. Αφού έφαγε και ήπιε, έβαλε το κεφάλι του στην καρμανιόλα και ως εκ θαύματος η λεπίδα μπλόκαρε και πάλι. Οι Ζουλού, και πάλι το θεώρησαν ως σημάδι από τον Θεό και τον άφησαν να ζήσει.
Στη συνέχεια οδηγήθηκε για εκτέλεση ο Γερμανός, ο οποίος όταν ρωτήθηκε για την τελευταία του επιθυμία τους είπε με αυστηρό ύφος:
- Να επισκευάσετε αυτό το μηχάνημα!
3
0
4
Ήταν ένας τύπος σε ένα μπαρ τύφλα στο μεθύσι, φωνάζει την σερβιτόρα και της λέει:
- Είσαι πολύ άσχημη!
- Και εσύ είσαι μεθυσμένος! του απαντάει η σερβιτόρα.
- Ναι, αλλά εγώ αύριο θα είμαι καλά!
1
0
4
Μια φορά πηγαίνει ένας τύπος σ’ ένα μπαρ.
- Κατάστημαααα, φωνάζει.
- Ορίστε κύριε.
- Βάλε μου ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε.
- Αμέσως. (του το δίνει). Το πίνει σε χρόνο dt.
- Μπάρμαν, βάλε μου άλλο ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε.
Το παίρνει στα χέρια του και το κατεβάζει σαν νερό. Ενώ έχει αρχίσει να ζαλίζεται, φωνάζει:
- Παιδί, βάλε μου ακόμη ένα διπλό ουϊσκι πρίν αρχίσουμε. Το πίνει μονορούφι. Έχει ήδη μεθύσει, μπερδεύει τα λόγια του αλλά επιμένει:
- Βάλε ΧΙΚ βάλε άααλλο ένΧΙΚ άλλο ένα διπλό ουϊσκι πριν αρΧΙΚ αρχίσουμε.
Ο μπάρμαν βλέποντας ότι ο άνθρωπος είναι τύφλα λέει:
- Ρε φίλε, αφού είσαι πίτα. Πλήρωσε να πας σπίτι σου.
- Να τα μας, αρχίσαμε…
1
0
4
1
0
4
Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem.
Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast
Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо
Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino
Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина
Test d'alcoolisme : Si la première chose que vous avez remarquée est le verre de vin
Test dell'alcolismo: Se la prima cosa che hai notato è il bicchiere di vino
Alkolizm testi: İlk fark ettiğiniz şey şarap kadehiyse
Тест на алкоголізм: Якщо перше
Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho
Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą
Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset
Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was
Alkoholisme-test: Hvis det første
Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset
1
0
4
Когато си толкова пиян
When you're so drunк you forgot your wife is on your shoulders
Cuando estás tan borracho que olvidaste que tu esposa está sobre tus hombros
Когда ты настолько пьян
Wenn du so betrunken bist
Quand tu es tellement ivre que tu as oublié que ta femme est sur tes épaules
Quando sei così ubriaco da dimenticare che tua moglie è sulle tue spalle
O kadar sarhoşsun ki eşinin omuzlarında olduğunu unutmuşsun
Коли ти настільки п'яний
Quando estás tão bêbado que esqueceste que a tua mulher está aos teus ombros
Kiedy jesteś tak pijany
När du är så full att du glömt att din fru sitter på dina axlar
Wanneer je zo dronken веnт dat je vergeten веnт dat je vrouw op je schouders zit
Når du er så fuld
Når du er så full at du har glemt at kona di sitter på skuldrene dine
1
0
4
„Майсторите приключиха ли с ремонта?“ „Да
"Did the workers finish the renovation?" "Yes
"¿Los obreros terminaron la reforma?" "Sí
«Мастера закончили ремонт?» «Да
„Sind die Handwerker mit der Renovierung fertig?“ „Ja
« Les ouvriers ont fini les travaux ? » « Oui
"Gli operai hanno finito i lavori?" "Sì
"Ustalar tadilatı bitirdi mi?" "Evet
«Майстри закінчили ремонт?» «Так
""Os pedreiros terminaram a obra?"" ""Sim
""Czy fachowcy skończyli remont?"" ""Tak
""Är hantverkarna klara med renoveringen?"" ""Ja
"Zijn de klusjesmannen klaar met de verbouwing?" "Ja
"Er håndværkerne færdige med renoveringen?" "Ja
"Er håndverkerne ferdige med oppussingen?" "Ja
1
0
4
Понякога просто трябва да се облегнеш назад
Sometimes you just have to sit back
A veces solo tienes que relajarte
Иногда нужно просто откинуться назад
Manchmal musst du dich nur zurücklehnen
Parfois
A volte devi solo rilassarti
Bazen sadece arkana yaslanıp biranı içmeli ve çoğu insanın aptal olduğunu kabullenmelisin.
Іноді потрібно просто відкинутися назад
Às vezes só tens de relaxar
Czasami musisz po prostu usiąść wygodnie
Ibland måste du bara luta dig tillbaka
Soms moet je gewoon achterover leunen
Nogle gange skal du bare læne dig tilbage
Noen ganger må du bare lene deg tilbake
1
0
4
Когато отвориш бутилка вино и ти предложат да запазиш тапата
When you open a bottle of wine and someone suggests keeping the cork in case you don't finish it
Cuando abres una botella de vino y te sugieren guardar el corcho por si no la terminas
Когда открываешь бутылку вина
Wenn du eine Flasche Wein öffnest und jemand vorschlägt
Quand tu ouvres une bouteille de vin et qu'on te suggère de garder le bouchon au cas où tu ne finirais pas la bouteille
Quando apri una bottiglia di vino e ti suggeriscono di tenere il tappo nel caso non la finissi
Bir şişe şarap açtığında ve biri şişeyi bitiremezsin diye mantarı saklamanı önerdiğinde
Коли відкриваєш пляшку вина
Quando abres uma garrafa de vinho e te sugerem guardar a rolha caso não acabes a garrafa
Kiedy otwierasz butelkę wina i ktoś sugeruje
När du öppnar en flaska vin och någon föreslår att du ska spara korken ifall du inte dricker upp allt
Wanneer je een fles wijn opent en iemand voorstelt om de kurk te bewaren voor het geval je hem niet leegdrinkt
Når du åbner en flaske vin
Når du åpner en flaske vin og noen foreslår å ta vare på korken i tilfelle du ikke drikker opp alt
1
0
4
Бях под голям стрес
Бев под голем стрес
I was really stressed out until I started this Yoga
Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga
Я был в страшном стрессе
Ich war total gestresst
J'étais super stressé jusqu'à ce que je commence ce Yoga
Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga
Çok stresliydim
Я був у сильному стресі
Estava muito stressado até começar com este Yoga
Byłem bardzo zestresowany
Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga
Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon
Jeg var virkelig stresset
Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen
Olin todella stressaantunut
Nagyon stresszes voltam
Eram extrem de stresat până am început această Yoga
Byl jsem hrozně ve stresu
Buvau labai įsitempęs
Biju ļoti stresā
Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
1
0
4
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си
Ако дуваш од време на време во чашата со вино за време на онлајн состаноците
If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings
Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea
Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч
Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest
Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne
Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online
Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen
Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей
Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online
Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online
Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten
Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen
Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder
Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine
Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana
Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt
Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online
Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek
Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus
Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā
Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka
1
0
4
Трябва да спра да пия розе... мислех
Треба да престанам да пијам розе... мислев дека тоа се бебиња диносауруси.
I need to stop drinking rosé... I thought they were baby dinosaurs.
Tengo que dejar de beber rosado... pensaba que eran crías de dinosaurio.
Мне нужно перестать пить розе... я думал
Ich sollte aufhören
Je dois arrêter de boire du rosé... je croyais que c'étaient des bébés dinosaures.
Devo smetterla di bere rosé... pensavo fossero cuccioli di dinosauro.
Prosecco içmeyi bırakmalıyım... bunların dinozor yavrusu olduğunu sanmıştım.
Мені потрібно перестати пити розе... я думав
Preciso parar de beber rosé... pensei que fossem filhotes de dinossauro.
Muszę przestać pić różowe wino... myślałem
Jag måste sluta dricka rosé... jag trodde att det var dinosaurieungar.
Ik moet stoppen met rosé drinken... ik dacht dat het babydinosaurussen waren.
Jeg må holde op med at drikke rosé... jeg troede
Jeg må slutte å drikke rosé... jeg trodde det var dinosaurunger.
Minun täytyy lopettaa roseeviinin juominen... luulin
Abba kell hagynom a rozé ivást... azt hittem
Trebuie să mă opresc din băut rosé... credeam că sunt pui de dinozaur.
Musím přestat pít růžové víno... myslel jsem
Reikia liautis gerti rožinį vyną... maniau
Man jāpārstāj dzert rozā vīnu... domāju
Moram prestati piti rosé... mislio sam da su to mladunci dinosaura.
1
0
4
Как да си уловите мъж
Како да си фатите маж
How to catch yourself a man
Cómo atrapar a un hombre
Как поймать себе мужчину
Wie man sich einen Mann angelt
Comment attraper un homme
Come catturarsi un uomo
Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız
Як зловити собі чоловіка
Como apanhar um homem
Jak złapać sobie faceta
Hur man fångar en man
Ное je een man vangt
Hvordan fange en mand
Hvordan fange en mann
Kuinka napata mies
Hogyan fogj magadnak egy férfit
Сuм să-ți prinzi un bărbat
Jak si chytit muže
Kaip pagauti vyrą
Kā noķert vīrieti
Kako uloviti muškarca
1
0
4
Барманът: Яко си се наквасил
Шанкерот: Добро си се скапал
Bartender: You're totally wasted already! Me: Who
Camarero: Ya vas bien borracho
Бармен: Ты уже в дрова! Я: Кто
Barkeeper: Du bist schon gut dabei
Barman : T’es déjà bien torché
Barista: Sei già ubriaco fradicio! Io: Chi
Barmen: Fena sarhoş olmuşsun ha! Ben: Kim
Бармен: Ти вже добре набрався
Barman: Já estás todo bêbado! Eu: Quem
Barman: Już nieźle zalałeś pałę
Bartendern: Du är rätt packad redan va? Jag: Va
Barman: Je веnт al flink zat hè? Ik: Wie
Bartender: Du er da allerede godt fuld
Bartender: Du er jo dritings allerede! Jeg: Hæ
Baarimikko: Olet jo aika kännissä
Pultos: Eléggé le vagy már rúgva
Barman: Ești deja mangă
Barman: Ty už jsi slušně nalitej
Barmenas: Jau gerokai įkalęs
Bārmenis: Tu jau tā riktīgi piedzēries
Barmen: Prilično si se već napio
1
0
4
Когато си пиян и започнеш да се сприятеляваш с всички
Кога си пијан и почнуваш да се спријателуваш со сите
When you're drunк and start making friends with everyone
Cuando estás borracho y empiezas a hacerte amigo de todos
Когда ты пьян и начинаешь со всеми дружиться
Wenn du betrunken bist und anfängst
Quand tu es saoul et que tu commences à te faire ami avec tout le monde
Quando sei ubriaco e inizi a fare amicizia соn tutti
Sarhoş olduğunda ve herkesle arkadaş olmaya başladığında
Коли ти п'яний і починаєш товаришувати з усіма
Quando estás bêbado e começas a fazer amizade com toda a gente
Kiedy jesteś pijany i zaczynasz zaprzyjaźniać się ze wszystkimi
När du är full och börjar bli vän med alla
Als je dronken веnт en vrienden begint te maken met iedereen
Når du er fuld og begynder at blive venner med alle
Når du er full og begynner å bli venn med alle
Kun olet humalassa ja alat ystävystyä kaikkien kanssa
Amikor részeg vagy
Când ești beat și începi să te împrietenești cu toată lumea
Když jsi opilý a začneš se s každým přátelit
Kai esi girtas ir pradedi draugauti su visais
Kad esi piedzēries un sāc draudzēties ar visiem
Kad si pijan i počneš se sprijateljivati sa svima
1
0
4
Моля този
Молам оној што ја заборави жената на синоќешното скарање да дојде да си ја земе. Не ми пречи
Will the person who forgot his wife at last night's BBQ please come and pick her up? She’s not bothering me
¿Puede el que se dejó a su mujer en la barbacoa de anoche venir a recogerla? No me molesta
Пусть тот
Kann derjenige
Que celui qui a oublié sa femme au barbecue d’hier soir vienne la récupérer. Elle ne me dérange pas
Chi ha dimenticato la moglie al barbecue di ieri sera venga a prenderla. Non mi disturba
Dün geceki barbeküde karısını unutan kişi lütfen gelip alsın. Rahatsız etmiyor ama eşim bu akşam dönüyor
Хай той
Quem se esqueceu da esposa no churrasco de ontem à noite
Proszę
Kan den som glömde sin fru på gårdagens grillfest komma och hämta henne? Hon stör inte
Wil degene die gisteravond zijn vrouw bij de BBQ is vergeten even langskomen om haar op te halen? Ze stoort niet
Kan den
Kan den som glemte kona si på grillfesten i går kveld komme og hente henne? Нun plager meg ikke
Voisiko se
Aki tegnap este a grillezésen felejtette a feleségét
Cine și-a uitat soția la grătarul de aseară să vină să o ia. Nu mă deranjează
Kdo včera na grilování zapomněl manželku
Kas vakar per grilį paliko žmoną
Tas
Tko je sinoć na roštilju zaboravio ženu
1
0
4
Когато си под масата от пиене и някой те пита „Искаш ли още едно?“
Кога си паднат под маса од пиење и некој те праша „Сакаш ли уште едно?“
When you’re about to pass out drunк and someone asks ‘Want another one?’
Cuando estás a punto de caer redondo de borracho y alguien te pregunta ‘¿Quieres otra?’
Когда ты в стельку пьяный и кто-то спрашивает: «Ещё по одной?»
Wenn du hackedicht bist und jemand fragt: ‚Noch eins?‘
Quand t’es complètement torché et que quelqu’un te demande : « Tu en veux une autre ? »
Quando sei ubriaco fradicio e qualcuno ti chiede: «Ne vuoi un altro?»
Sarhoşluktan bayılmak üzereyken biri sorar: ‘Bir tane daha ister misin?’
Коли ти в дрова п’яний і хтось питає: «Ще одне хочеш?»
Quando estás para cair de bêbado e alguém pergunta: ‘Quer mais um?’
Kiedy jesteś urżnięty w sztok i ktoś pyta: „Jeszcze jedno?”
När du är dyngrak och någon frågar: ”Vill du ha en till?”
Als je straalbezopen веnт en iemand vraagt: ‘Nog eentje?’
Når du er plakatfuld
Når du er dritings og noen spør: ‘Vil du ha en til?’
Kun olet kaatokännissä ja joku kysyy: ‘Vielä yksi?’
Amikor totál részeg vagy
Când ești praf de beat și cineva te întreabă: ‘Mai vrei una?’
Když jsi namol opilý a někdo se zeptá: „Dáš si ještě jednu?“
Kai esi mirtinai girtas ir kas nors klausia: „Dar vieno?“
Kad esi pilnīgi iereibis un kāds jautā: ‘Vēl vienu?’
Kad si mrtav pijan i netko pita: ‘Hoćeš još jedno?’
1
0
4
Επόμενη