Αστεία ανέκδοτα
Ако имаш лош ден на работа, спомни си за този човек, който умря на работа и беше възкресен, за да се върне на работа.
Ако имаш лош ден на работа, сети се за овој човек кој умре на работа и беше воскреснат за да се врати на работа.
If you
Si tienes un mal día en el trabajo, recuerda a este tipo que murió en el trabajo y fue resucitado para volver a trabajar.
Если у тебя плохой день на работе, вспомни этого парня, который умер на работе и был воскрешён, чтобы вернуться работать.
Wenn du einen schlechten Tag bei der Arbeit hast, denk an diesen Typen, der bei der Arbeit gestorben ist und wiederbelebt wurde, um zurück zur Arbeit zu gehen.
Si tu passes une mauvaise journée au travail, pense à ce type qui est mort au travail et a été ressuscité pour y retourner.
Se hai una brutta giornata al lavoro, ricorda questo tizio che è morto sul lavoro ed è stato resuscitato per tornarci.
İş yerinde kötü bir gün geçiriyorsan, bu adamı hatırla; işte öldü ve işe geri dönmesi için diriltildi.
Якщо в тебе поганий день на роботі, згадай цього хлопця, який помер на роботі і був воскресений, щоб повернутися до роботи.
Se você está tendo um dia ruim no trabalho, lembre-se deste cara que morreu no trabalho e foi ressuscitado para voltar a trabalhar.
Jeśli masz zły dzień w pracy, pamiętaj o tym gościu, który umarł w pracy i został wskrzeszony, aby wrócić do pracy.
Om du har en dålig dag på jobbet, kom ihåg den här killen som dog på jobbet och blev återupplivad för att gå tillbaka till jobbet.
Als je een slechte dag op het werk hebt, denk dan aan deze kerel die stierf op het werk en werd weer tot leven gebracht om terug te gaan werken.
Hvis du har en dårlig dag på jobben, husk denne fyren som døde på jobben og ble gjenopplivet for å gå tilbake til jobben.
Hvis du har en dårlig dag på jobb, husk denne fyren som døde på jobb og ble gjenopplivet for å dra tilbake til jobb.
Jos sinulla on huono päivä töissä, muista tämä kaveri, joka kuoli töissä ja herätettiin henkiin palatakseen töihin.
Ha rossz napod van a munkahelyen, jusson eszedbe ez a fickó, aki meghalt munka közben, és feltámasztották, hogy visszamenjen dolgozni.
Dacă ai o zi proastă la muncă, amintește-ți de acest tip care a murit la muncă și a fost înviat ca să se întoarcă la muncă.
Pokud máš špatný den v práci, vzpomeň si na toho chlapa, který v práci zemřel a byl vzkříšen, aby se vrátil do práce.
Jei turi blogą dieną darbe, prisimink šį vyrą, kuris mirė darbe ir buvo prikeltas, kad grįžtų į darbą.
Ja tev ir slikta diena darbā, atceries šo puisi, kurš nomira darbā un tika augšāmcelts, lai atgrieztos darbā.
Ako imaš loš dan na poslu, sjeti se ovog tipa koji je umro na poslu i bio oživljen da se vrati na posao.
Когато има бой на улицата и приятелката ти не е в квартала.
Кога има тепачка на улица и другарката ти не е во маалата.
When there’s a fight on the street and your friend isn’t in the neighborhood.
Cuando hay pelea en la calle y tu amiga no está en el barrio.
Когда на улице драка, а подруга не в районе.
Wenn es auf der Straße eine Schlägerei gibt und deine Freundin niсhт im Viertel ist.
Quand il y a une bagarre dans la rue et que ton amie n’est pas dans le quartier.
Quando c’è una rissa per strada e la tua amica non è nel quartiere.
Sokakta kavga olduğunda ve arkadaşın mahallede olmadığında.
Коли на вулиці бійка, а подруги немає в районі.
Quando há briga na rua e a tua amiga não está no bairro.
Kiedy jest bójka na ulicy, a twojej koleżanki nie ma w okolicy.
När det är slagsmål på gatan och din vän inte är i området.
Wanneer er op straat een gevecht is en je vriendin niet in de buurt is.
Når der er slagsmål på gaden, og din veninde ikke er i kvarteret.
Når det er slåsskamp i gaten og vennen din ikke er i nabolaget.
Kun kadulla on tappelu ja ystäväsi ei ole naapurustossa.
Amikor verekedés van az utcán, és a barátnőd nincs a környéken.
Când e bătaie pe stradă și prietena ta nu e prin cartier.
Když je na ulici rvačka a tvoje kamarádka není v sousedství.
Kai gatvėje vyksta muštynės, o tavo draugės nėra kaimynystėje.
Kad ielā notiek kautiņš un tavas draudzenes nav rajonā.
Kad je tučnjava na ulici, a tvoja prijateljica nije u kvartu.
Жена ми: - Още ли си в Практикер? Аз: - Да, разглеждам разни неща, които искам, но не мога да си позволя
Жена ми: Уште ли си во Практикер? Јас: Да, само гледам работи што ги сакам, а не можам да си ги дозволам.
Mi mujer: ¿Sigues en Leroy Merlin? Yo: Sí, solo mirando cosas que quiero pero no puedo pagar.
Моя жена: Ты всё ещё в Леруа Мерлен? Я: Да, просто смотрю на вещи, которые хочу, но не могу себе позволить.
Meine Frau: Bist du noch bei Bauhaus? Ich: Ja, schaue mir nur Dinge an, die ich will, mir aber niсhт leisten kann.
Ma femme: Tu es encore chez Leroy Merlin ? Moi: Oui, je regarde juste des trucs que je veux mais que je ne peux pas m’offrir.
Mia moglie: Sei ancora da Leroy Merlin? Io: Sì, sto solo guardando cose che voglio ma non posso permettermi.
Karım: Hâlâ Koçtaş’ta mısın? Ben: Evet, sadece istediğim ama alamayacağım şeylere bakıyorum.
Моя дружина: Ти досі в Леруа Мерлен? Я: Так, просто дивлюсь на речі, які хочу, але не можу собі дозволити.
Minha esposa: Ainda está na Leroy Merlin? Eu: Sim, só olhando coisas que quero mas não posso pagar.
Moja żona: Nadal jesteś w Castoramie? Ja: Tak, tylko patrzę na rzeczy, które chcę, ale nie mogę sobie pozwolić.
Min fru: Är du fortfarande på Bauhaus? Jag: Ja, bara tittar på saker jag vill ha men inte har råd med.
Mijn vrouw: Ben je nog steeds bij Praxis? Ik: Ja, gewoon dingen bekijken die ik wil maar niet kan betalen.
Min kone: Er du stadig hos Bauhaus? Mig: Ja, kigger bare på ting jeg gerne vil have, men ikke har råd til.
Kona mi: Er du fortsatt på Obs Bygg? Jeg: Ja, bare ser på ting jeg vil ha men ikke har råd til.
Vaimoni: Oletko yhä Bauhausissa? Minä: Joo, katselen vain asioita joita haluan mutten voi ostaa.
A feleségem: Még mindig az OBI-ban vagy? Én: Igen, csak nézem a dolgokat, amiket akarok, de nem engedhetem meg magamnak.
Soția mea: Ești încă la Leroy Merlin? Eu: Da, doar mă uit la lucruri pe care le vreau dar nu mi le permit.
Moje žena: Pořád jsi v Hornbachu? Já: Jo, jen koukám na věci, které chci, ale nemůžu si je dovolit.
Mano žmona: Ar vis dar esi Senukuose? Aš: Taip, tik žiūriu į daiktus, kurių noriu, bet negaliu sau leisti.
Mana sieva: Vai tu vēl esi Depo? Es: Jā, vienkārši skatos lietas, kuras gribu, bet nevaru atļauties.
Moja žena: Još si u Pevexu? Ja: Da, samo gledam stvari koje želim, ali si ih ne mogu priuštiti.
Днес в моя канал ще ви покажа как да приготвим пиле с картофи. Като начало, погледнете пилето, моля
Денес на мојот канал ќе ви покажам како да приготвиме пиле со компири. За почеток, погледнете го пилето, ве молам
Today on my channel I’ll show you how to cook chicken with potatoes. First, take a look at the chicken, please
Hoy en mi canal les mostraré cómo preparar pollo соn papas. Para empezar, miren el pollo, por favor
Сегодня на моём канале я покажу вам, как приготовить курицу с картошкой. Для начала, посмотрите на курицу, пожалуйста
Heute auf meinem Kanal zeige ich euch, wie man Hähnchen mit Kartoffeln zubereitet. Schaut euch zuerst das Huhn an, bitte
Aujourd
Oggi sul mio canale vi mostrerò come cucinare il pollo соn le patate. Per iniziare, guardate il pollo, per favore
Bugün kanalımda size patatesli tavuk nasıl yapılır göstereceğim. Öncelikle, tavuğa bir bakın lütfen
Сьогодні на моєму каналі я покажу вам, як приготувати курку з картоплею. Спочатку подивіться на курку, будь ласка
Hoje no meu canal vou mostrar como preparar frango com batatas. Para começar, olhem para o frango, por favor
Dzisiaj na moim kanale pokażę wam, jak przygotować kurczaka z ziemniakami. Na początek spójrzcie na kurczaka, proszę
Idag på min kanal ska jag visa er hur man lagar kyckling med potatis. Till att börja med, titta på kycklingen, tack
Vandaag op mijn kanaal laat ik je zien hое je kip met aardappelen maakt. Om te beginnen, kijk even naar de kip, alsjeblieft
I dag på min kanal vil jeg vise dig, hvordan man laver kylling med kartofler. Først, se på kyllingen, tak
I dag på kanalen min skal jeg vise dere hvordan dere lager kylling med poteter. Først, se på kyllingen, vær så snill
Tänään kanavallani näytän, miten valmistetaan kanaa ja perunoita. Aloitetaan katsomalla kanaa, ole hyvä
Ma a csatornámon megmutatom, hogyan készítsünk csirkét burgonyával. Először nézzék meg a csirkét, kérem
Astăzi pe canalul meu vă voi arăta сuм să pregătiți pui cu cartofi. Pentru început, uitați-vă la pui, vă rog
Dnes na mém kanálu vám ukážu, jak připravit kuře s bramborami. Nejprve se podívejte na kuře, prosím
Šiandien mano kanale parodysiu, kaip paruošti vištieną su bulvėmis. Pirmiausia pažiūrėkite į vištieną, prašau
Šodien manā kanālā parādīšu, kā pagatavot vistu ar kartupeļiem. Vispirms paskatieties uz vistu, lūdzu
Danas na mom kanalu pokazaću vam kako da pripremite piletinu sa krompirom. Za početak, pogledajte piletinu, molim vas
Щъркел ли?! Нямате представа през какво преминах
Штърк ли?! Немате поимание низ што поминав
A stork?! You have no idea what I’ve been through
¿¡Una cigüeña?! No tienes idea por lo que pasé
Аист?! Вы не представляете, через что я прошёл
Ein Storch?! Ihr habt keine Ahnung, was ich durchgemacht habe
Une cigogne ?! Vous n’imaginez pas par quoi je suis passé
Una cicogna?! Non hai idea di cosa hо passato
Leylek mi?! Neler yaşadığımı tahmin bile edemezsin
Лелека?! Ви не уявляєте, через що я пройшов
Uma cegonha?! Você não faz ideia do que eu passei
Bocian?! Nie masz pojęcia, przez co przeszedłem
En stork?! Du har ingen aning om vad jag har gått igenom
Een ooievaar?! Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt
En stork?! Du har ingen idé om, hvad jeg har været igennem
En stork?! Du aner ikke hva jeg har vært gjennom
Haikara?! Sinulla ei ole aavistustakaan, mitä olen kokenut
Gólya?! Fogalmad sincs, min mentem keresztül
Un barză?! N-ai idee prin ce am trecut
Čáp?! Nemáš tušení, čím jsem si prošel
Gandras?! Net neįsivaizduoji, ką patyriau
Stārķis?! Tev nav ne jausmas, ko esmu pārcietis
Roda?! Nemaš pojma kroz što sam prošao
Счупи ръка – променя статуса във Facebook на „Сложно е“.
Скрши рака – го менува статусот на Facebook во „Сложено е“.
Broke arm – changes Facebook relationship status to
Se rompió el brazo – cambia el estado de relación en Facebook a
Сломал руку – меняет статус отношений в Facebook на «Всё сложно».
Arm gebrochen – ändert den Beziehungsstatus auf Facebook zu „Es ist kompliziert“.
Bras cassé – change le statut de relation sur Facebook en «C’est compliqué».
Braccio rotto – cambia lo stato della relazione su Facebook in «È complicato».
Kolunu kırdı – Facebook ilişki durumunu «Karmaşık» olarak değiştiriyor.
Зламав руку – змінює статус стосунків у Facebook на «Це складно».
Quebrou o braço – muda o status de relacionamento no Facebook para «É complicado».
Złamał rękę – zmienia status związku na Facebooku na «To skomplikowane».
Bröt armen – ändrar relationsstatusen på Facebook till «Det är komplicerat».
Brak arm – verandert de relatiestatus op Facebook naar «Het is ingewikkeld».
Brækkede armen – ændrer forholdsstatus på Facebook til «Det er kompliceret».
Brakk armen – endrer forholdsstatus på Facebook til «Det er komplisert».
Murtui käsivarsi – vaihtaa Facebookin parisuhdetilan muotoon «Se on monimutkaista».
Eltörte a karját – megváltoztatja a Facebook kapcsolati státuszt «Bonyolult».
Și-a rupt brațul – schimbă statutul relației pe Facebook în «Este complicat».
Zlomil si ruku – změní stav vztahu na Facebooku na «Je to komplikované».
Sulaužė ranką – pakeičia santykių būseną „Facebook“ į «Tai sudėtinga».
Salauza roku – maina attiecību statusu Facebook uz «Tas ir sarežģīti».
Slomio ruku – mijenja status veze na Facebooku u «Komplikovano je».
Тихо, но смъртоносно
Тивко, но смртоносно
Silent but deadly
Silencioso pero mortal
Тихо, но смертельно
Leise, aber tödlich
Silencieux mais mortel
Silenzioso ma letale
Sessiz ama ölümcül
Тихо, але смертельно
Silencioso mas mortal
Cicho, ale śmiercionośne
Tyst men dödligt
Stil maar dodelijk
Stille men dødelig
Stille men dødelig
Hiljainen mutta tappava
Csendes, de halálos
Tăcut, dar mortal
Tiché, ale smrtící
Tyliai, bet mirtinai
Klusums, bet nāvējošs
Tiho, ali smrtonosno
Внимание, нова женска измама
Внимание, нова женска измама
Attention, new female trick
Atención, nuevo truco femenino
Внимание, новый женский обман
Achtung, neuer weiblicher Trick
Attention, nouvelle astuce féminine
Attenzione, nuovo trucco femminile
Dikkat, yeni kadın hilesi
Увага, новий жіночий трюк
Atenção, novo truque feminino
Uwaga, nowa kobieca sztuczka
Varning, ny kvinnlig bluff
Let op, nieuwe vrouwelijke truc
Advarsel, nyt kvindetrick
Advarsel, nytt kvinnetriks
Varoitus, uusi naisten temppu
Figyelem, új női trükk
Atenție, nou truc feminin
Pozor, nový ženský trik
Dėmesio, naujas moteriškas triukas
Uzmanību, jauns sieviešu triks
Pažnja, nova ženska prevara
Когато тя си купи 3D принтер
Кога таа ќе си купи 3D печатач
When she buys a 3D printer
Cuando ella se compra una impresora 3D
Когда она купит 3D-принтер
Wenn sie sich einen 3D-Drucker kauft
Quand elle s’achète une imprimante 3D
Quando si compra una stampante 3D
O bir 3D yazıcı aldığında
Коли вона купить 3D-принтер
Quando ela compra uma impressora 3D
Kiedy ona kupi drukarkę 3D
När hon köper en 3D-skrivare
Wanneer zij een 3D-printer koopt
Når hun køber en 3D-printer
Når hun kjøper en 3D-printer
Kun hän ostaa 3D-tulostimen
Amikor vesz egy 3D nyomtatót
Când își cumpără o imprimantă 3D
Když si koupí 3D tiskárnu
Kai ji nusiperka 3D spausdintuvą
Kad viņa nopērk 3D printeri
Kad ona kupi 3D printer
Идвате ли на „Тур дьо Франс“?
Дали доаѓате на „Тур де Франс“?
Are you coming to the Tour de France?
¿Vienes al Tour de Francia?
Вы идёте на «Тур де Франс»?
Kommst du zur Tour de France?
Tu viens au Tour de France ?
Vieni al Tour de France?
Tour de France’a geliyor musun?
Ти прийдеш на «Тур де Франс»?
Vens ao Tour de France?
Idziesz na Tour de France?
Kommer du till Tour de France?
Kom je naar de Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Kommer du til Tour de France?
Tuletko Tour de Franceen?
Jössz a Tour de France-ra?
Vii la Turul Franței?
Půjdeš na Tour de France?
Ar ateisi į „Tour de France“?
Vai nāksi uz Tour de France?
Dolaziš li na Tour de France?
Ако духaш от време на време в чашата си с вино по време на онлайн срещите си, другите ще мислят, че пиеш кафе.
Ако дуваш од време на време во чашата со вино за време на онлајн состаноците, другите ќе мислат дека пиеш кафе.
If you occasionally вlоw on your glass of wine during your online meetings, others will think you’re drinking coffee.
Si de vez en cuando soplas tu copa de vino durante tus reuniones en línea, los demás pensarán que bebes café.
Если время от времени подуешь на бокал с вином во время онлайн встреч, другие подумают, что ты пьешь кофе.
Wenn du ab und zu auf dein Glas Wein während deiner Online-Meetings pustest, denken die anderen, du trinkst Kaffee.
Si tu souffles de temps en temps sur ton verre de vin pendant tes réunions en ligne, les autres penseront que tu bois du café.
Se ogni tanto soffi nel bicchiere di vino durante le tue riunioni online, gli altri penseranno che stai bevendo caffè.
Online toplantılarında ara sıra şarap kadehine üflersen, diğerleri kahve içtiğini sanır.
Якщо час від часу дмухати у свій келих вина під час онлайн-зустрічей, інші подумають, що ти п’єш каву.
Se de vez em quando soprares no teu copo de vinho durante as tuas reuniões online, os outros vão pensar que bebes café.
Jeśli od czasu do czasu dmuchniesz w kieliszek wina podczas spotkań online, inni pomyślą, że pijesz kawę.
Om du då och då blåser på ditt vinglas under dina onlinemöten, tror andra att du dricker kaffe.
Als je af en toe op je glas wijn blaast tijdens je online vergaderingen, denken anderen dat je koffie drinkt.
Hvis du indimellem puster på dit vinglas under dine onlinemøder, tror de andre, at du drikker kaffe.
Hvis du av og til blåser på vinglasset ditt under nettmøtene dine, tror andre at du drikker kaffe.
Jos silloin tällöin puhallat viinilasiisi verkkokokousten aikana, muut luulevat, että juot kahvia.
Ha időnként belefújsz a borospoharadba az online meetingek alatt, mások azt hiszik, hogy kávét iszol.
Dacă din când în când sufli în paharul tău cu vin în timpul întâlnirilor online, ceilalți vor crede că bei cafea.
Pokud občas foukneš do své sklenky vína během online schůzek, ostatní si budou myslet, že piješ kávu.
Jei kartais papūsi į savo vyno taurę per internetinius susitikimus, kiti pagalvos, kad geri kavą.
Ja ik pa laikam pūtīsi uz savu vīna glāzi tiešsaistes sapulču laikā, citi domās, ka tu dzer kafiju.
Ako s vremena na vrijeme puhneš u svoju čašu vina tijekom online sastanaka, drugi će misliti da piješ kavu.
Когато Gen Z пита защо всички на старите снимки са с червени очи, им казвам, че са твърде млади, за да помнят голямото въстание на демоните от 80-те.
Кога Gen Z прашува зошто сите на старите слики имаат црвени очи, им велам дека се премлади за да се сеќаваат на големото востание на демоните од 80-тите.
When Gen Z asks why everyone in old photos has red eyes, I tell them they’re too young to remember the great demon uprising of the 1980s.
Cuando la Gen Z pregunta por qué todos en las fotos antiguas tienen los ojos rojos, les digo que son demasiado jóvenes para recordar el gran levantamiento de los demonios de los años 80.
Когда зумеры спрашивают, почему на старых фото у всех красные глаза, я говорю им, что они слишком молоды, чтобы помнить великое восстание демонов 80-х.
Wenn die Gen Z fragt, warum alle auf alten Fotos rote Augen haben, sage ich ihnen, dass sie zu jung sind, um den großen Dämonenaufstand der 80er zu erinnern.
Quand la Gen Z demande pourquoi tout le monde a les yeux rouges sur les vieilles photos, je leur dis qu’ils sont trop jeunes pour se souvenir de la grande révolte des démons des années 80.
Quando la Gen Z chiede perché tutti nelle vecchie foto hanno gli occhi rossi, dico che sono troppo giovani per ricordare la grande rivolta dei demoni degli anni ’80.
Gen Z soruyor: “Eski fotoğraflarda neden herkesin gözleri kırmızı?” Ben de onlara diyorum ki: “80’lerin büyük iblis ayaklanmasını hatırlayamayacak kadar gençsiniz.”
Коли Gen Z питає, чому на старих фото в усіх червоні очі, я кажу їм, що вони надто молоді, щоб пам’ятати велике повстання демонів 80-х.
Quando a Geração Z pergunta por que todo mundo nas fotos antigas tem os olhos vermelhos, eu digo que eles são jovens demais para lembrar a grande revolta dos demônios dos anos 80.
Kiedy Gen Z pyta, czemu wszyscy na starych zdjęciach mają czerwone oczy, mówię im, że są za młodzi, żeby pamiętać wielkie powstanie demonów z lat 80.
När Gen Z frågar varför alla på gamla foton har röda ögon, säger jag att de är för unga för att minnas den stora demonupproret på 80-talet.
Als Gen Z vraagt waarom iedereen op oude foto’s rode ogen heeft, zeg ik dat ze te jong zijn om de grote demonenopstand van de jaren 80 te herinneren.
Når Gen Z spørger, hvorfor alle på gamle fotos har røde øjne, siger jeg, at de er for unge til at huske det store dæmonoprør i 80’erne.
Når Gen Z spør hvorfor alle på gamle bilder har røde øyne, sier jeg at de er for unge til å huske det store demonopprøret på 80-tallet.
Kun Gen Z kysyy, miksi kaikilla vanhoissa kuvissa on punaiset silmät, sanon, että he ovat liian nuoria muistamaan suuren demonikapinan 80-luvulla.
Amikor a Gen Z megkérdezi, miért vörös a szem mindenkin a régi fotókon, azt mondom nekik, túl fiatalok, hogy emlékezzenek a ’80-as évek nagy démonlázadására.
Când Gen Z întreabă de ce toată lumea din pozele vechi are ochii roșii, le spun că sunt prea tineri ca să își amintească marea răscoală a demonilor din anii ’80.
Když se Gen Z ptá, proč mají všichni na starých fotkách červené oči, říkám jim, že jsou příliš mladí na to, aby si pamatovali velké povstání démonů z osmdesátek.
Kai Gen Z klausia, kodėl visi senose nuotraukose turi raudonas akis, sakau jiems, kad jie per jauni prisiminti didį demonų sukilimą 80-ųjų.
Kad Gen Z jautā, kāpēc visiem vecajās fotogrāfijās ir sarkanas acis, es saku, ka viņi ir pārāk jauni, lai atcerētos lielo dēmonu sacelšanos 80. gados.
Kad Gen Z pita zašto svi na starim slikama imaju crvene oči, kažem im da su premladi da pamte veliko ustajanje demona iz ’80-ih.
Някой знае ли дали това влечуго в парка е опасно за децата?
Некој знае ли дали ова гуштерче во паркот е опасно за децата?
Does anyone know if this reptile in the park is dangerous for kids?
¿Alguien sabe si este reptil en el parque es peligroso para los niños?
Кто-нибудь знает, это пресмыкающееся в парке опасно для детей?
Weiß jemand, ob dieses Reptil im Park gefährlich für Kinder ist?
Quelqu’un sait si ce reptile dans le parc est dangereux pour les enfants ?
Qualcuno sa se questo rettile nel parco è pericoloso per i bambini?
Parktaki bu sürüngen çocuklar için tehlikeli mi bilen var mı?
Хтось знає, чи ця рептилія в парку небезпечна для дітей?
Alguém sabe se este réptil no parque é perigoso para as crianças?
Czy ktoś wie, czy to gady w parku jest niebezpieczne dla dzieci?
Vet någon om den här reptilen i parken är farlig för barn?
Weet iemand of dit reptiel in het park gevaarlijk is voor kinderen?
Er der nogen, der ved, om dette krybdyr i parken er farligt for børn?
Er det noen som vet om dette krypdyret i parken er farlig for barn?
Tietääkö joku onko tämä matelija puistossa vaarallinen lapsille?
Valaki tudja, hogy ez a hüllő a parkban veszélyes-e a gyerekekre?
Știe cineva dacă această reptilă din parc este periculoasă pentru copii?
Neví někdo, jestli je tohle plaz v parku nebezpečný pro děti?
Ar kas nors žino, ar šis roplys parke pavojingas vaikams?
Vai kāds zina, vai šis rāpulis parkā ir bīstams bērniem?
Zna li netko je li ovaj gmaz u parku opasan za djecu?
Цял живот правя йога, а дори не знаех
Цел живот правам јога, а ни не знаев
A whole life doing yoga and I didn’t even know it
Toda una vida haciendo yoga y ni siquiera lo sabía
Всю жизнь занимаюсь йогой, а даже не знал
Ein ganzes Leben lang Yoga gemacht und es niсhт mal gewusst
Toute une vie à faire du yoga sans même le savoir
Una vita che faccio yoga e neanche lo sapevo
Bir ömür yoga yapıyorum ve haberim bile yokmuş
Все життя займаюся йогою, а навіть не знав
Uma vida fazendo yoga e eu nem sabia
Całe życie robię jogę, a nawet o tym nie wiedziałem
Hela livet har jag gjort yoga och visste inte ens om det
Heel mijn leven yoga gedaan en wist het niet eens
Et helt liv med yoga og jeg vidste det ikke engang
Hele livet har jeg drevet med yoga og visste det ikke engang
Koko elämäni olen harrastanut joogaa enkä edes tiennyt
Egész életemben jógáztam, és még csak nem is tudtam róla
O viață întreagă am făcut yoga și nici măcar nu știam
Celý život dělám jógu a ani jsem o tom nevěděl
Visą gyvenimą dariau jogą ir net nežinojau
Visu mūžu daru jogu un pat nezināju
Cijeli život radim jogu, a nisam ni znao
Кога ќе излажеш во биографијата, ама сепак ја добиеш работата
When you lie on your resume but still get the job
Cuando mientes en tu currículum pero igual consigues el trabajo
Wenn du in deinem Lebenslauf lügst, aber trotzdem den Job bekommst
Quand tu mens sur ton CV mais que tu décroches quand même le job
Quando menti nel tuo curriculum ma ottieni comunque il lavoro
Özgeçmişinde yalan söylüyorsun ama yine de işi alıyorsun
Коли брешеш у резюме, але все одно отримуєш роботу
Quando mentes no currículo mas mesmo assim consegue o emprego
Kiedy kłamiesz w CV, ale i tak dostajesz pracę
Når du lyver i dit CV, men stadig får jobbet
Når du lyver i CV-en din, men fortsatt får jobben
Kun valehtelet CV:ssäsi mutta saat silti työpaikan
Când minți în CV-ul tău dar tot primești jobul
Když lžeš v životopise, ale stejně dostaneš práci
Kai meluoji savo CV, bet vis tiek gauni darbą
Kad melo savā CV, bet tomēr dabū darbu
Kad slažeš u životopisu, ali ipak dobiješ posao
Когато излъжеш за квалификацията си, но все пак получиш работата
Когда наврал в резюме, но тебя всё равно взяли на работу
När man ljugit pa sitt CV men ända fär jobbet
Wanneer je liegt op je cv en toch de baan krijgt
Amikor hazudsz az önéletrajzodban, de mégis megapod az állást.
Никога не подценявайте бясната жена
Никогаш не потценувајте бесна жена
Never underestimate an angry woman
Nunca subestimes a una mujer enfadada
Никогда не недооценивайте разъярённую женщину
Unterschätze niemals eine wütende Frau
Ne sous-estimez jamais une femme en colère
Non sottovalutare mai una donna arrabbiata
Asla öfkeli bir kadını küçümseme
Ніколи не недооцінюй розлючену жінку
Nunca subestimes uma mulher zangada
Nigdy nie lekceważ wściekłej kobiety
Underskatta aldrig en arg kvinna
Onderschat nooit een boze vrouw
Undervurder aldrig en vred kvinde
Aldri undervurder en sint kvinne
Älä koskaan aliarvioi vihaista naista
Sose becsüld alá a dühös nőt
Nu subestima niciodată o femeie furioasă
Nikdy nepodceňuj rozzuřenou ženu
Niekada nepakankamai įvertink įsiutusią moterį
Nekad nenovērtē par zemu niknu sievieti
Nikada ne podcjenjuj bijesnu ženu
Бях под голям стрес, докато не започнах тази Йога
Бев под голем стрес, сè додека не почнав со оваа Јога
I was really stressed out until I started this Yoga
Estaba muy estresado hasta que empecé соn este Yoga
Я был в страшном стрессе, пока не начал эту Йогу
Ich war total gestresst, bis ich mit diesem Yoga angefangen habe
J
Ero davvero stressato finché non hо iniziato соn questo Yoga
Çok stresliydim, bu Yoga
Я був у сильному стресі, поки не почав цю Йогу
Estava muito stressado até começar com este Yoga
Byłem bardzo zestresowany, dopóki nie zacząłem tej Jogi
Jag var riktigt stressad tills jag började med denna Yoga
Ik was enorm gestrest tot ik met deze Yoga begon
Jeg var virkelig stresset, indtil jeg begyndte med denne Yoga
Jeg var skikkelig stresset til jeg begynte med denne Yogaen
Olin todella stressaantunut, kunnes aloitin tämän Yoga
Nagyon stresszes voltam, amíg el nem kezdtem ezt a Yogát
Eram extrem de stresat până am început această Yoga
Byl jsem hrozně ve stresu, dokud jsem nezačal s touto Yogou
Buvau labai įsitempęs, kol nepradėjau šios Jogos
Biju ļoti stresā, līdz sāku ar šo Yoga
Bio sam strašno pod stresom dok nisam počeo s ovom Yogom
Наех тази детегледачка, може ли някой да ми даде бебе, спешно е!!
Ја ангажирав оваа бебиситерка, може ли некој да ми позајми бебе, итно е!!
I hired this babysitter, can someone lend me a baby, it’s urgent!!
He contratado a esta niñera, ¿alguien puede prestarme un bebé?, es urgente!!
Я нанял эту няню, кто-нибудь может одолжить мне ребёнка, это срочно!!
Ich habe dieses Kindermädchen engagiert, kann mir jemand ein Baby leihen, es ist dringend!!
J
Но assunto questa baby-sitter, qualcuno può prestarmi un bambino, è urgente!!
Bu bakıcıyı tuttum, biri bana bir bebek ödünç verebilir mi, acil!!
Я найняв цю няню, хтось може позичити мені дитину, це терміново!!
Contratei esta ama, alguém pode emprestar-me um bebé, é urgente!!
Zatrudniłem tę opiekunkę, czy ktoś może pożyczyć mi dziecko, to pilne!!
Jag anlitade den här barnvakten, kan någon låna mig en bebis, det är bråttom!!
Ik heb deze oppas ingehuurd, kan iemand me een baby lenen, het is dringend!!
Jeg har hyret denne babysitter, kan nogen låne mig en baby, det er akut!!
Jeg har ansatt denne barnevakten, kan noen låne meg en baby, det haster!!
Palkkasin tämän lapsenvahdin, voiko joku lainata minulle vauvaa, tämä on kiireellistä!!
Felvettem ezt a bébiszittert, tudna valaki kölcsönadni egy babát, sürgős!!
Am angajat această bonă, îmi poate împrumuta cineva un copil, este urgent!!
Najal jsem tuhle chůvu, může mi někdo půjčit dítě, je to naléhavé!!
Pasamdžiau šią auklę, ar kas nors gali paskolinti man kūdikį, tai skubu!!
Esu nolīgusi šo auklīti, vai kāds var man aizdot bērnu, tas ir steidzami!!
Unajmio sam ovu dadilju, može li mi netko posuditi bebu, hitno je!!