• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про карантин и коронавирус (Ковид-19)
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про геев
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Конституцию
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Негров
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про протесты в США из-за произвола полиции
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
Вицове за изневяра Jokes about Cheating Witze über Untreue Chistes sobre infidelidad Русский Blagues sur l'adultère Barzellette sull’infedeltà Ανέκδοτα για απιστία Вицеви за неверство Aldatma üzerine fıkralar Жарти про зраду Piadas sobre traição Żarty o zdradzie Skämt om otrohet Grappen over ontrouw Vittigheder om utroskab Vitser om utroskap Vitsit uskottomuudesta Viccek a megcsalásról Glume despre infidelitate Vtipy o nevěře Anekdotai apie neištikimybę Joki par krāpšanu Vicevi o preljubu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Шутки про измену

Шутки про измену

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
- Защо се разведохте с мъжа ти?
- Почему вы развелись?
- Из-за ceкca...
- В смысле, редко им занимались?
- Очень часто, но не одновременно...
1701
0
4
Сын: - Пап, ты узнал тест ДНК?
Отец: - Зови меня дядей Витей.
330
0
4
Много лошо е ако детето прилича на съседа. Особено ако ти си съседа
Плохо если ребенок похож на соседа, особенно если ты сосед.
310
0
4

- Этот подлец меня бросил, и я осталась одна с мужем.
42
0
4
Рецепт La mujer en busca de Arsénico Arsen aus der Apotheke Ο Φαρμακοποιός Δηλητήριο Влиза мъж в аптека. Жена влегува во аптека и бара да купи отров. Жена в аптеката Ein Mann möchte seine Frau umbringen. Er geht zur Apotheke und verlangt Zyankali. Der Apotheker mustert ihn streng und meint: Le pharmacien au client: Аптекаря: Жена разбрала за изневярата на мъжа си и решава да го отрови с хапчета. Влиза въпросната дама при доктора и казва: A nice Una donna entra in farmacia e chiede: A woman walks into a pharmacy Une femme se rend dans une pharmacie et demande de l'arsenic. Le pharmacien lui demande : Kommt ein Mann in die Apotheke und verlangt 50 Gramm Arsen. Fragt der Verkäufer: "Haben Sie dafür ein Rezept?" "Nein A man who wants to murder his wife goes in a pharmacy and asks for cyanide. "I'm sorry sir Kommt ein Mann in die Apotheke und sagt: „Bitte geben sie mir eine Packung Strychnin.“ Apotheker: „Wofür brauchen Sie das?“ Mann: „Ich will meine Frau ermorden.“ Apotheker: „Das können Sie doch nicht machen.“ Der Mann zieht ein Foto seiner Frau aus der Tasche und zeigt es dem Apotheker.... Przychodzi baba do apteki i mówi do aptekarza Een dame wandelt de apotheek binnen en vraagt er wat arsenicum. "Waarvoor hebt u dat nodig Kadının biri Uma mulher entra em uma farmácia e pede ao farmacêutico: - Por favor Ein Mann Uma mulher entra na farmácia e pede ao atendente que lhe traga 10g de cianureto. O rapaz Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico: - Por favor Manden på apoteket: - Jeg vil gerne have lidt arsenik til min svigermor. - Har de recept? - Nej Una señora entra en una farmacia y le pide al farmacéutico un frasco de arsénico. El doctor dice: - ¡Señora! ¿para qué quiere el arsénico? - Para matar a mi marido Una donna va in farmacia: "mi può dare il veleno più potente che ha" ed il farmacista: "a cosa le serve?" e la donna: "a uccidere mio marito" il farmacista: "non posso" e la donna caccia una foto... Ei käy Apotekeren siger til kunden: - Nej da! Jeg kan ikke bare give dig Arsenik Egy nő bemegy a gyógyszertárba. - Patikus úr! Olyan mérget szeretnék venni A nő bemegy a patikába és mérget kér. A patikus meglepődik: - Asszonyom En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. Apotekaren undrade vad hon skulle ha det till. Jo En una pequeña farmacia del pueblo entra una señora y dice: - Por favor Een man komt bij de apotheker en hij vraagt wat arsenicum voor zijn schoonmoeder. "heeft u een voorschrift?" zegt de apotheker? "nee A patikus így szól a pult előtt álló izgatott férfihez: - Sajnálom En kvinna kom in på apoteket och ville köpa arsenik. - Vad ska ni ha det till frågade apotekaren? - Jag ska ta livet av min man!!! Apotekaren: - Jag kan inte sälja arsenik för att ni ska döda eran... Nainen käveli apteekkiin ja pyysi miesapteekkarilta syanidia ja nopeasti. Myyjä luonnollisesti huolestui moisesta pyynnöstä ja kysyi: - ”Miksi ihmeessä te tarvitsette syanidia?” Nainen selitti Aptiekā. - Cienījamais A lady walks into a drug store and tells the pharmacist she needs some cyanide. Then the lady reached into her purse and pulled out a picture of her husband in bed with the pharmacist’s wife. The... Egy asszony bemegy a patikába Une femme entre dans une pharmacie et demande de l'arsenic... - Que comptez-vous en faire ? lui demande le pharmacien soupçonneux. - C'est pour tuer mon mari... - Quoi ? Vous plaisantez ! Je ne... Jedna gospođa dođe u ljekarnu i traži arsenik. Ljekarnik: - "Budući se radi o jakom otrovu Un homme entre dans une pharmacie. Il demande au pharmacien : - Bonjour C'est un gars qui entre dans une pharmacie : - Je voudrais un litre d'arsenic. - Grands Dieux ! Pourquoi faire ? - Pour ma femme. - Ah... et euuuuh... Vous avez une ordonnance ? - Non mais je peux... A man walks into a pharmacy and asks the pharmacist Uma mulher muito bonita Krásná dáma vkročí do lékárny Příjde pán do lékárny pro cyankáli. Lékárník ale povídá
- Скажите, у вас есть мышьяк?
- Простите, а для чего он вам нужен?
- Мужа отравить хочу.
- В таком случае я не могу вам его отпустить.
Тогда женщина лезет в свою сумочку и достает оттуда фотографию, на которой ее муж запечатлен в очень интересной позе со своей любовницей - женой того самого фармацевта! Взглянув на фотку, фармацевт говорит:
- А, ну раз у вас есть рецепт...
30
0
4
Ο πιο σκληρός θάνατος Трима тежко ранени мъже отишли в болница и започват един по един да обясняват защо са в такова състояние: Трима ранени Трима се срещат в рая и си разказват как са умрели. Първият:- Аз се прибирам вкъщи и гледам жена си гола в леглото. Веднага почвам да търся любовника. There was three people approaching the gates of heaven But there was only one place left. The gate keeper asked the first man what happened to him because the one with the worst death would go inn. Ein Mann kommt von der Dienstreise vorzeitig zurück. Sinte-Pieter Komt een man boven bij de poort van de hemel. Petrus en Jezus staan op wacht en zeggen tegen de man: ”Het is momenteel een beetje druk binnen Hvordan jeg kom i himlen En dag står 3 mænd på række ude foran Skt. Peters port. Det har været en travl dag
Встречаются два мужика на том свете:
- Ты как умер?
- Замерз. А ты как?
- От смеха умер.
- Это как?
- Был я у любовницы, звонок в дверь, я в панику. Муж. Она ему мусорное ведро в дверь подала, пока он ходил, я оделся и ушел. Прихожу домой, звоню, а жена мне ведро протягивает. Я все понял ворвался в квартиру, все перерыл, а никого не нашел. Сел на диван, смеялся, смеялся, от смеха и умер.
- Дуpak! Заглянул бы в холодильник - оба бы живы остались.
27
0
4
Муж возвращается из командировки. Вдруг из под кровати вылезает мужчина.
- Я рецидивист Сидоров! Деньги и драгоценности!
Забрав кошелек, убегает. Только муж успокоился, как из под кровати еще один.
- Я следователь Петров! Здесь Сидорова не было?
- Был, был. Только что убежал!
- Все, понятно... Опергруппа, на выход!
22
0
4
Das leere Glas Билдерот и разочараниот маж Η χειρότερη μέρα της ζωής μου сидит однажды в баре грустный такой мужичок и печально взирает на... Το δηλητήριο В кръчмата - отчаян дребен мъж...пред него - бира. Влиза як здравеняк В бара. Влиза един в кръчмата Karl sitzt ganz niedergeschlagen vor einem Glas Bier in einer Kneipe. A wee guy was sitting at a bar staring at his drink for ages. O sujeito estava no fundo do bar There was this guy at a bar Un homme maigrichon assis au bar regarde son verre depuis un bon bout de temps. à un certain moment En ung man hade suttit vid en bar med ett glas framför sig i en timme. Då kom en stor Ein kleiner Mann sitzt traurig in der Kneipe... vor sich ein Bier...Kommt ein richtiger Kerl... haut dem kleinen auf die Schulter... trinkt dessen Bier aus... der kleine fängt an zu weinen... Der... Een klein mannetje zit in een bar naar zijn glas te staren. Een half uur lang beweegt hij zich totaal niet. Er komt een levensgrote trucker binnen en deze gaat naast hem zitten. Hij pakt het glas... Un pauvre petit bonhomme est dans un bar depuis une demi-heure. il contemple tristement son verre de bière en soupirant. Tout à coup Det var en man som hade suttit vid en bar med en drink framför sig i en timme Un señor de mediana edad lleva una hora sentado en un bar mirando la copa sin beberla Det var en ung kille som satt på en bar. Då kom en packad
Сидит очень грустный мужчина в ресторане, голову руками по дпирает, едва не плачет.
Перед ним стоит наполненная рюмка. Проходящий мимо наглец, видя, что мужик о чем-то задумался, быстро берёт и выпивает рюмку. Мужик медленно поднимает голову и говорит: 
- Что за жизнь... Квартиру ограбили, дача сгорела, жена ушла, любовница бросила... А теперь какой-то гад мой яд выпил.
21
0
4
Една блондинка заварва мъжа си с любовница в кревата. Вади от чекмеджето пистолета и го опира в главата си: A blonde women is sitting in her garage Uma loira estava preocupada pois achava que seu marido estava tendo um caso. Um dia ela volta para casa mais cedo e encontra seu marido na cama com uma ruiva espetacular. Ela saca uma arma e aponta para a própria cabeça. O marido pula da cama
Блондинка поняла, что ее парень ей изменяет.
Она взяла пистолет, ворвалась в гостиничный номер.
И увидела парня в постели с рыжей.
Она приставила пистолет себе к голове.
- О, нет! Не делай этого - крикнул парень.
- Заткнись! Ты следующий! - ответила блондинка.
18
0
4
- Пап - Тате - Tėti
- Папа, а почему у мамы так часто болит голова?
- Это потому, что я приношу домой мало денег...
- Папа, а почему ты приносишь домой мало денег?
- Потому что часть денег уходит на тех женщин, у которых голова НЕ БОЛИТ...
16
0
4
Комшийката му вика: ако не ми купиш кожено палто за зимата
- Вася, если не купишь мне шубу - будешь трaхаться с женой.
15
0
4
Записал любовницу в телефонную книжку под именем "LOW BATTERY". Теперь, когда она звонит мне на сотовый и меня по какой-то причине нет рядом, жена просто ставит его на зарядку.
14
0
4

- Ленка, я твоего мужа вчера видела с бабой!
- Моего Ваську?! С бабой?! Вот пидopac!
14
0
4
Ты кому-нибудь изменяла со мной?
13
0
4
- Не боишься ходить на сторону? А если жена узнает? Она ведь у тебя просто зверь!
- В лучшем случае разведусь.
- Я даже боюсь спрашивать, что в худшем случае.
- В худшем - не успею.
12
0
4
Мало быть мужем и женой. Надо еще стать друзьями и любовниками, чтобы потом не искать их на стороне.
11
0
4
Женщина, запомни, если ты любишь своего мужчину, ты должна уважать его жену!
11
0
4
Мужик возвращается с работы пораньше. Сразу же бежит на балкон, потом открывает шкафы, залезает под кровать. Никого! Хватает жену и орёт:
- Где любовник?!
Жена вырывается и возмущённо отвечает:
- Я откуда знаю? Твой любовник - ты и ищи!
10
0
4
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us