• Home
  • Категории Анекдотов
  • Popular
  • Свежие Facebook Aнекдоты
  • Смешные картинки
  • Лучшие-анекдоты
  • Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  • Анекдоты про адвокатов
  • Анекдоты про Девушки
  • Анекдоты про Депутатов
  • Анекдоты про Домашних Животных
  • Анекдоты про Молодежь
  • Анекдоты про Новый Год
  • Анекдоты про психиатров и психов
  • Анекдоты про Работу
  • Анекдоты про Сказочных Героев
  • Анекдоты про США
  • Анекдоты про Тёщу и Зятя
  • Анекдоты про Чака Норриса
  • Анекдоты про Челябинск
  • Короткие анекдоты
  • Одесские анекдоты и шутки
  • Шутки об авиации
  • Шутки про геев
  • Шутки про измену
  • Шутки про полицейских
  • Анекдоты про Алкоголь и Пьянство
  • Анекдоты про блондинок
  • Анекдоты про Вовочку
  • Анекдоты про Врачей
  • Анекдоты про детей
  • Анекдоты про Евреев
  • Анекдоты про женщин
  • Анекдоты про животных
  • Анекдоты про Мужа и Жену
  • Анекдоты про мужчин
  • Анекдоты про пенсионеров, пенсию, старики
  • Анекдоты про Религию
  • Анекдоты про Рождество
  • Анекдоты про Семью
  • Анекдоты про Спорт
  • Военные анекдоты
  • Политические анекдоти
  • Пошлые анекдоты, 18+
  • Черный юмор
  • Шутки про школу
  • Анекдоты о футболе
Вицове за Празници и след Праз... Holiday Jokes Witze über Feiertage Chistes de Festivos Русский Blagues de Fêtes Barzellette sulle feste Ανέκδοτα για Γιορτές Вицови за Празници Bayram fıkraları Жарти про Свята Piadas de Feriados Żarty o Świętach Skämt om högtider Feestgrappen Jokes om helligdage Vitser om høytider Lomavitsit Ünnepi Viccek Bancuri Sarbatori Anekdoty a vtipy o svátcích a ... Anekdotai apie Šventes Joki par Svētkiem Vicevi o Blagdanima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
  2. Анекдоты про праздники и подарки

Анекдоты про праздники и подарки

Добавить шутку Свежие анекдоты Лучшие анекдоты
Акцията "не го яж, за Нова година е" приключи.
Акция "Не трогайте, это на Новый год!" закончилась 31 декабря.
С 1 января началась другая: "Жрите, а то испортится!"
5
0
4
В России уже пора заменить Рождество на праздник Прямой линии с Президентом. Ведь именно в этот день раз в год в стране происходят чудеса.
5
0
4
- Рабинович, вы празднуете Новый год?
- Мы - евреи, и поэтому - нет. Так что подарков не дарим. Но мы толерантные евреи, поэтому подарки принимаем.
4
0
4

Подчиненные звонят своему шефу:
— Борис Петрович, поздравляем Вас с 8 марта!
— Я что вам, баба, что ли?
— Баба не баба, а с@ка еще та!
3
0
4
Когда впервые в России в Рождество сделали выходной день, командир перед строем нам сказал:
«Православные христиане идут праздновать, остальные – по рабочим местам». И тут оказалось, что других-то у нас и нет…
1
0
4
Жена ставит бутылку коньяка в бар и говорит мужу:
— видел? будет стоять до 23 февраля!
муж снимает штаны:
— видела? будет лежать до 8 марта!
1
0
4
Резко бросать нельзя... 31 Декабря, 1 января,2 января, 3 января, 4 января,5 января
1
0
4
- Сынок почему в доме беспорядок?
- А пианино где?
- Вечеринка была с друзьями.
- Дал послушать.
1
0
4
Когато си дал ясно да се разбере на доведения си баща, че това не е бил желаният подарък!! Кога јасно си му ставил до знаење на твојот очув дека тоа не бил посакуваниот подарок!! When you made it very clear to your stepfather that this wasn’t the gift you wanted!! Cuando dejaste muy claro a tu padrastro que ese no era el regalo que querías!! Wenn du deinem Stiefvater unmissverständlich klargemacht hast, dass das niсhт das gewünschte Geschenk war!! Quand tu as bien fait comprendre à ton beau-père que ce n’était pas le cadeau souhaité !! Όταν έκανες απολύτως σαφές στον πατριό σου ότι αυτό δεν ήταν το δώρο που ήθελες!! Quando hai fatto capire molto chiaramente al tuo patrigno che non era il regalo che volevi!! Üvey babana bunun istediğin hediye olmadığını iyice belli ettiğinde!! Коли ти чітко дав зрозуміти своєму вітчиму, що це був не той подарунок, який ти хотів!! Quando deixaste bem claro ao teu padrasto que não era o presente que querias!! Kiedy jasno dałeś do zrozumienia swojemu ojczymowi, że to nie był prezent, którego chciałeś!! När du gjorde det väldigt tydligt för din styvfar att det inte var presenten du ville ha!! Als je je stiefvader duidelijk hebt laten weten dat dit niet het cadeau was dat je wilde!! Når du har gjort det helt klart for din stedfar, at det ikke var den gave, du ønskede dig!! Når du har gjort det krystallklart for stefaren din at dette ikke var gaven du ønsket deg!! Kun olet tehnyt täysin selväksi isäpuolellesi, ettei se ollut lahja, jota halusit!! Amikor teljesen világossá tetted a mostohaapád számára, hogy ez nem az az ajándék volt, amit szerettél volna!! Când i-ai făcut foarte clar tatălui tău vitreg că acesta nu era cadoul dorit!! Když jsi dal svému nevlastnímu otci jasně najevo, že to nebyl dárek, který jsi chtěl!! Kai aiškiai davei suprasti savo patėviui, kad tai nebuvo norima dovana!! Kad tu savam patēvam skaidri pateici, ka tā nebija dāvana, ko vēlējies!! Kad si jasno dao do znanja svom očuhu da to nije bio poklon koji si želio!!
Когда ты ясно дал понять своему отчиму, что это был не тот подарок, который ты хотел!!
1
0
4
Много жени няма да получат подаръците си навреме. А може би и някои „мъже“… Многу жени нема да ги добијат своите подароци навреме. А можеби и некои „мажи“… Many women won’t get their gifts on time. And maybe some “men” too… Muchas mujeres no recibirán sus regalos a tiempo. Y quizá también algunos “hombres”… Viele Frauen werden ihre Geschenke niсhт rechtzeitig bekommen. Und vielleicht auch einige „Männer“… Beaucoup de femmes ne recevront pas leurs cadeaux à temps. Et peut-être aussi certains « hommes »… Πολλές γυναίκες δεν θα πάρουν τα δώρα τους εγκαίρως. Και ίσως και κάποιοι «άντρες»… Molte donne non riceveranno i loro regali in tempo. E forse anche alcuni “uomini”… Birçok kadın hediyelerini zamanında alamayacak. Belki bazı “erkekler” de… Багато жінок не отримають свої подарунки вчасно. А можливо, і деякі «чоловіки»… Muitas mulheres não vão receber os seus presentes a tempo. E talvez também alguns “homens”… Wiele kobiet nie dostanie swoich prezentów na czas. A może także niektórzy „mężczyźni”… Många kvinnor kommer inte att få sina presenter i tid. Och kanske även några ”män”… Veel vrouwen zullen hun cadeaus niet op tijd krijgen. En misschien ook sommige “mannen”… Mange kvinder vil ikke få deres gaver til tiden. Og måske også nogle “mænd”… Mange kvinner vil ikke få gavene sine i tide. Og kanskje også noen «menn»… Monet naiset eivät saa lahjojaan ajoissa. Ja ehkä myös jotkut ”miehet”… Sok nő nem fogja megkapni az ajándékait időben. És talán néhány „férfi” sem… Multe femei nu își vor primi cadourile la timp. Și poate și unii „bărbați”… Mnoho žen nedostane své dárky včas. A možná i někteří „muži“… Daugelis moterų negaus savo dovanų laiku. O gal ir kai kurie „vyrai“… Daudzas sievietes nesaņems savas dāvanas laikā. Un varbūt arī daži “vīrieši”… Mnoge žene neće dobiti svoje poklone na vrijeme. A možda i neki „muškarci“…
Многие женщины не получат свои подарки вовремя. А может, и некоторые «мужчины»…
1
0
4
  • Назад

Privacy and Policy Contact Us