Новые анекдоты каждый день, Свежие анекдоты
Именно в този момент Иван разбра защо Петър му купуваше обяд всеки ден цели 2 години
Токму во овој момент Гоце сфати зошто Трајче му купуваше ручек секој ден цели 2 години
At that very moment, Jack realized why Tom had been buying him lunch every day for 2 years
En ese mismo momento, Juan comprendió por qué Pedro le compraba el almuerzo todos los días durante 2 años
Genau in diesem Moment begriff Hans, warum Peter ihm zwei Jahre lang jeden Tag das Mittagessen kaufte
C’est à ce moment précis que Jean comprit pourquoi Pierre lui avait acheté le déjeuner chaque jour pendant 2 ans
Ακριβώς εκείνη τη στιγμή ο Νίκος κατάλαβε γιατί ο Γιάννης του αγόραζε μεσημεριανό κάθε μέρα για 2 χρόνια
Fu proprio in quel momento che Marco capì perché Luca gli comprava il pranzo ogni giorno da 2 anni
Tam o anda Ahmet anladı neden Mehmet ona 2 yıl boyunca her gün öğle yemeği alıyordu
Саме в цей момент Олег зрозумів, навіщо Іван купував йому обід щодня протягом 2 років
Foi nesse momento que João percebeu por que Pedro lhe comprava almoço todos os dias há 2 anos
Właśnie w tym momencie Jan zrozumiał, dlaczego Piotr kupował mu obiad codziennie przez 2 lata
Just i det ögonblicket insåg Johan varför Peter hade köpt lunch åt honom varje dag i 2 år
Op dat moment begreep Jan waarom Piet hem al 2 jaar lang elke dag lunch kocht
Lige i det øjeblik indså Jens, hvorfor Peter havde købt frokost til ham hver dag i 2 år
Akkurat da skjønte Ole hvorfor Per hadde kjøpt lunsj til ham hver dag i 2 år
Juuri siinä hetkessä Matti ymmärsi, miksi Pekka oli ostanut hänelle lounasta joka päivä 2 vuoden ajan
Éppen abban a pillanatban László rájött, miért vásárolt neki István minden nap ebédet 2 éven át
Chiar în acel moment Ion și-a dat seama de ce Gheorghe îi cumpărase prânzul în fiecare zi timp de 2 ani
Právě v tu chvíli Karel pochopil, proč mu Petr kupoval oběd každý den po dobu 2 let
Būtent tą akimirką Jonas suprato, kodėl Petras jam kasdien 2 metus pirkdavo pietus
Tieši tajā brīdī Jānis saprata, kāpēc Pēteris viņam 2 gadus katru dienu pirka pusdienas
Upravo u tom trenutku Ivan je shvatio zašto mu je Marko kupovao ručak svaki dan pune 2 godine
Когато я вземеш за среща и забележиш ластик за коса на китката ѝ
Кога ќе ја земеш на состанок и приметиш ластик за коса на нејзината рака
When you pick her up for a date and notice a hairband on her wrist
Cuando la recoges para una cita y notas una goma de pelo en su muñeca
Wenn du sie zum Date abholst und ein Haarband an ihrem Handgelenk bemerkst
Quand tu la récupères pour un rendez-vous et que tu remarques un élastique à cheveux à son poignet
Όταν την παίρνεις για ραντεβού και προσέξεις ένα λαστιχάκι μαλλιών στον καρπό της
Quando la porti a un appuntamento e noti un elastico per capelli sul suo polso
Onu randevuya aldığında ve bileğinde bir saç lastiği fark ettiğinde
Коли забираєш її на побачення і помічаєш резинку для волосся на її зап
Quando a levas para um encontro e reparas num elástico de cabelo no pulso dela
Kiedy zabierasz ją na randkę i zauważysz gumkę do włosów na jej nadgarstku
När du hämtar henne för en dejt och ser en hårsnodd på hennes handled
Wanneer je haar ophaalt voor een date en een haarelastiekje om haar pols ziet
Når du henter hende til en date og ser en hårelastik på hendes håndled
Når du henter henne til en date og ser en hårstrikk på håndleddet hennes
Kun haet hänet treffeille ja huomaat hiuslenkin hänen ranteessaan
Amikor randira viszed és észreveszel egy hajgumit a csuklóján
Când o iei la o întâlnire și observi un elastic de păr la încheietura ei
Když ji vyzvedneš na rande a všimneš si gumičky do vlasů na jejím zápěstí
Kai pasiimi ją į pasimatymą ir pastebi plaukų gumelę ant jos riešo
Kad viņu paņem uz randiņu un pamani matu gumiju uz viņas plaukstas locītavas
Kad je pokupiš za spoj i primijetiš gumicu za kosu na njenom zapešću
Леле! Какви бели дробове! Какво тренирате?
Уф! Какви бели дробови! Што тренирате?
Wow! What lungs! What do you train?
¡Vaya! ¡Qué pulmones! ¿Qué entrenas?
Wow! Was für Lungen! Was trainierst du?
Oh là là ! Quels poumons ! Qu
Ωχ! Τι πνεύμονες! Τι γυμνάζεις;
Caspita! Che polmoni! Cosa alleni?
Vay be! Ne akciğerler! Ne çalışıyorsun?
Ого! Які легені! Що ти тренуєш?
Uau! Que pulmões! O que você treina?
Ale! Co za płuca! Co trenujesz?
Oj! Vilka lungor! Vad tränar du?
Wow! Wat een longen! Wat train je?
Wow! Sikke nogle lunger! Hvad træner du?
Oi! For noen lunger! Hva trener du?
Vau! Mitkä keuhkot! Mitä treenaat?
Nahát! Micsoda tüdő! Mit edzel?
Vai de mine! Ce plămâni! Ce antrenezi?
Páni! Jaké plíce! Co trénuješ?
Oho! Kokie plaučiai! Ką treniruoji?
Oho! Kādi plaušas! Ko tu trenē?
Jao! Kakva pluća! Što treniraš?
Тази снимка е доказателство, че 16-годишните не трябва да имат право на глас...
Оваа слика е доказ дека шеснаесетгодишните не треба да имаат право на глас...
This photo is proof that sixteen-year-olds should not have the right to vote...
Esta foto es la prueba de que los de dieciséis años no deberían tener derecho a votar...
Dieses Foto ist der Beweis, dass Sechzehnjährige kein Wahlrecht haben sollten...
Cette photo est la preuve que les seize ans ne devraient pas avoir le droit de vote...
Αυτή η φωτογραφία είναι η απόδειξη ότι οι δεκαεξάχρονοι δεν πρέπει να έχουν δικαίωμα ψήφου...
Questa foto è la prova che i sedicenni non dovrebbero avere diritto di voto...
Bu fotoğraf, on altı yaşındakilerin oy hakkı olmaması gerektiğinin kanıtı...
Це фото — доказ того, що шістнадцятирічні не повинні мати права голосу...
Esta foto é a prova de que os de dezesseis anos não deveriam ter direito a voto...
To zdjęcie jest dowodem na to, że szesnastolatkowie nie powinni mieć prawa głosu...
Detta foto är beviset på att sextonåringar inte borde ha rösträtt...
Deze foto bewijst dat zestienjarigen geen stemrecht zouden moeten hebben...
Dette foto er beviset på, at sekstenårige ikke burde have stemmeret...
Dette bildet er beviset på at sekstenåringer ikke burde ha stemmerett...
Tämä kuva todistaa, että kuusitoistavuotiailla ei pitäisi olla äänioikeutta...
Ez a fotó bizonyíték arra, hogy a tizenhat éveseknek nem kellene szavazati jogot adni...
Această fotografie este dovada că cei de șaisprezece ani nu ar trebui să aibă drept de vot...
Tato fotografie je důkazem, že šestnáctiletí by neměli mít volební právo...
Ši nuotrauka įrodo, kad šešiolikmečiai neturėtų turėti balsavimo teisės...
Šī fotogrāfija ir pierādījums tam, ka sešpadsmitgadniekiem nevajadzētu būt balsstiesībām...
Ova fotografija je dokaz da šesnaestogodišnjaci ne bi trebali imati pravo glasa...
Sugar daddies, когато чуят цената на iPhone 17:
Sugar daddies кога ќе ја слушнат цената на iPhone 17:
Sugar daddies when they hear the price of iPhone 17:
Sugar daddies cuando escuchan el precio del iPhone 17:
Sugar Daddys, wenn sie den Preis des iPhone 17 hören:
Sugar daddies quand ils entendent le prix de l’iPhone 17 :
Sugar daddies όταν ακούν την τιμή του iPhone 17:
Sugar daddies quando sentono il prezzo dell
Sugar daddies iPhone 17’nin fiyatını duyunca:
Sugar daddies, коли чують ціну iPhone 17:
Sugar daddies quando ouvem o preço do iPhone 17:
Sugar daddies, gdy słyszą cenę iPhone
Sugar daddies när de hör priset på iPhone 17:
Sugar daddies wanneer ze de prijs van de iPhone 17 horen:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies når de hører prisen på iPhone 17:
Sugar daddies kun kuulevat iPhone 17:n hinnan:
Sugar daddyk, amikor meghallják az iPhone 17 árát:
Sugar daddies când aud prețul iPhone 17:
Sugar daddies když uslyší cenu iPhonu 17:
Sugar daddies, kai išgirsta iPhone 17 kainą:
Sugar daddies, kad dzird iPhone 17 cenu:
Sugar daddies kad čuju cijenu iPhonea 17:
Исус вижда пистолет за пирони за първи път
Исус гледа пиштол за шајки за прв пат
Jesus sees a nail gun for the first time
Jesús ve una рisтоlа de clavos por primera vez
Jesus sieht zum ersten Mal eine Nagelpistole
Jésus voit un pistolet à clous pour la première fois
Ο Ιησούς βλέπει για πρώτη φορά ένα πιστόλι με καρφιά
Gesù vede una рisтоlа sparachiodi per la prima volta
İsa ilk kez bir çivi tabancası görüyor
Ісус вперше бачить пістолет для цвяхів
Jesus vê uma рisтоlа de pregos pela primeira vez
Jezus po raz pierwszy widzi pistolet do gwoździ
Jesus ser en spikpistol för första gången
Jezus ziet voor het eerst een spijkerpistool
Jesus ser en sømpistol for første gang
Jesus ser en spikerpistol for første gang
Jeesus näkee naulapyssyn ensimmäistä kertaa
Jézus először lát szögbelövőt
Iisus vede pentru prima dată un pistol de cuie
Ježíš poprvé vidí hřebíkovou pistoli
Jėzus pirmą kartą pamato viniakalį
Jēzus pirmo reizi redz naglu pistoli
Isus prvi put vidi pištolj za čavle
Тя: Помниш ли най-добрия ни cekc? Той: Ами не знам, кой от тях? Тя: Онзи път, когато беше облечен като крадец... Той: Какъв крадец?!
Таа: Се сеќаваш ли на најдобриот наш cekc? Тој: Па не знам, кој од нив? Таа: Оној пат кога беше облечен како крадец... Тој: Каков крадец?!
Her: Do you remember our best sеx? Him: Well idk, which one? Her: That one time when you dressed as a burglar... Him: What burglar?!
Ella: ¿Recuerdas nuestro mejor sеxо? Él: Pues no sé, ¿cuál de todos? Ella: Aquella vez que te vestiste de ladrón... Él: ¿Qué ladrón?!
Sie: Erinnerst du dich an unseren besten Sеx? Er: Naja, keine Ahnung, welchen meinst du? Sie: Damals, als du dich wie ein Einbrecher verkleidet hast... Er: Welcher Einbrecher?!
Elle: Tu te souviens de notre meilleur sexe ? Lui: Ben je sais pas, lequel ? Elle: Cette fois où tu étais déguisé en cambrioleur... Lui: Quel cambrioleur ?!
Αυτή: Θυμάσαι το καλύτερο μας σεξ; Αυτός: Ε, δεν ξέρω, ποιο από όλα; Αυτή: Εκείνη τη φορά που ντύθηκες σαν διαρρήκτης... Αυτός: Ποιος διαρρήκτης;!
Lei: Ti ricordi il nostro miglior sesso? Lui: Boh, non so, quale? Lei: Quella volta che eri vestito da ladro... Lui: Quale ladro?!
Kadın: En iyi seksimizi hatırlıyor musun? Adam: Bilmem ki, hangisi? Kadın: Hani o hırsız kılığına girdiğin sefer... Adam: Ne hırsızı?!
Вона: Пам’ятаєш наш найкращий cekc? Він: Та не знаю, який саме? Вона: Той раз, коли ти був одягнений як злодій... Він: Який злодій?!
Ela: Lembras-te do nosso melhor sеxо? Ele: Não sei, qual deles? Ela: Aquela vez em que te vestiste de ladrão... Ele: Que ladrão?!
Ona: Pamiętasz nasz najlepszy sекs? On: No nie wiem, który? Ona: Ten raz, gdy byłeś przebrany za włamywacza... On: Jaki włamywacz?!
Hon: Minns du vårt bästa sеx? Han: Vet inte, vilket då? Hon: Den gången när du var utklädd till tjuv... Han: Vilken tjuv?!
Zij: Weet je nog onze beste sекs? Hij: Tja, geen idee, welke? Zij: Die keer dat je verkleed was als inbreker... Hij: Welke inbreker?!
Нun: Kan du huske vores bedste sеx? Ham: Tja, ved ikke, hvilken en? Hun: Den gang du var klædt ud som indbrudstyv... Ham: Hvilken indbrudstyv?!
Нun: Husker du vårt beste sеx? Han: Tja, vet ikke, hvilket da? Hun: Den gangen du kledde deg ut som en innbruddstyv... Han: Hvilken innbruddstyv?!
Hän: Muistatko meidän parhaan seksin? Hän: No en tiedä, minkä? Hän: Sen kerran kun olit pukeutunut murtovarkaaksi... Hän: Mikä murtovaras?!
Ő: Emlékszel a legjobb szexünkre? Ő: Hát nem tudom, melyikre? Ő: Arra, amikor betörőnek öltöztél... Ő: Milyen betörő?!
Ea: Îți amintești cel mai bun sеx al nostru? El: Păi nu știu, care anume? Ea: Atunci când erai îmbrăcat ca un hoț... El: Ce hoț?!
Ona: Pamatuješ si náš nejlepší sеx? On: No nevím, který? Ona: Tenkrát, když ses oblékl jako zloděj... On: Jaký zloděj?!
Ji: Ar atsimeni geriausią mūsų seksą? Jis: Na, nežinau, kurį? Ji: Tą kartą, kai buvai apsirengęs kaip vagis... Jis: Koks vagis?!
Viņa: Atceries mūsu labāko seksu? Viņš: Nu nezinu, kuru? Viņa: To reizi, kad tu biji pārģērbies par zagli... Viņš: Kādu zagli?!
Ona: Sjećaš li se našeg najboljeg seksa? On: Pa ne znam, kojeg? Ona: Onaj put kad si bio obučen kao lopov... On: Kakav lopov?!
Доиш мъжа си, за да спре да се държи като звяр
Му цедиш на мажот за да престане да се однесува како чудовиште
Milking your man so he
Ordeñando a tu hombre para que deje de actuar como un monstruo
Melkst deinen Mann, damit er aufhört, sich wie ein Monster zu benehmen
Traire ton homme pour qu
Αρμέγοντας τον άντρα σου για να σταματήσει να φέρεται σαν τέρας
Mungi il tuo uomo così smette di comportarsi come un mostro
Adamını sağarak canavar gibi davranmayı bırakması için
Доєш свого чоловіка, щоб він перестав поводитися як монстр
Ordenhando o seu homem para ele parar de agir como um monstro
Dojesz swojego faceta, żeby przestał zachowywać się jak potwór
Mjölkar din man så att han slutar bete sig som ett monster
Je man melken zodat hij stopt zich als een monster te gedragen
Malker din mand, så han holder op med at opføre sig som et monster
Melker mannen din slik at han slutter å oppføre seg som et monster
Lypsät miestäs, jotta hän lopettaa käyttäytymästä kuin hirviö
Fejted a férfit, hogy ne viselkedjen úgy, mint egy szörny
Îți mulgi bărbatul ca să nu se mai comporte ca un monstru
Podojíš svého muže, aby přestal se chovat jako monstrum
Melži savo vyrą, kad jis nustotų elgtis kaip monstras
Slauc savu vīrieti, lai viņš pārstātu uzvesties kā briesmonis
Muzeš svog muškarca da prestane da se ponaša kao čudovište
Гоня си Cybertruck-а, защото пропуснах една вноска и той сам се връща в Tesla
Гонам го мојот Cybertruck затоа што ја пропуштив ратата и тој сам си се враќа во Tesla
Chasing my Cybertruck because I missed a payment and it’s driving itself back to Tesla
Persiguiendo mi Cybertruck porque me salté un pago y se está volviendo solo a Tesla
Meinen Cybertruck hinterherrennen, weil ich eine Rate verpasst habe und er von selbst zurück zu Tesla fährt
Je cours après mon Cybertruck parce que j’ai raté un paiement et il retourne tout seul chez Tesla
Τρέχω πίσω από το Cybertruck μου γιατί έχασα μία δόση κι αυτό γυρίζει μόνο του στην Tesla
Inseguo il mio Cybertruck perché hо saltato una rata e lui sta tornando da solo alla Tesla
Cybertruck’ümün peşinden koşuyorum çünkü bir ödemeyi kaçırdım ve o kendi kendine Tesla’ya dönüyor
Біжу за своїм Cybertruck-ом, бо пропустив платіж, а він сам повертається в Tesla
A correr atrás do meu Cybertruck porque falhei um pagamento e ele está a voltar sozinho para a Tesla
Gonię swojego Cybertrucka, bo przegapiłem ratę i on sam wraca do Tesli
Jag springer efter min Cybertruck för att jag missade en betalning och den kör själv tillbaka till Tesla
Mijn Cybertruck achterna rennen omdat ik een betaling miste en hij zelf terugrijdt naar Tesla
Jeg jagter min Cybertruck, fordi jeg missede en betaling, og den kører selv tilbage til Tesla
Jeg løper etter Cybertrucken min fordi jeg glemte en betaling og den kjører selv tilbake til Tesla
Juoksen Cybertruckini perässä, koska unohdin maksun ja se ajaa itse takaisin Teslalle
A Cybertruckom után rohanok, mert kihagytam egy részletet és az magától visszamegy a Teslához
Alerg după Cybertruck-ul meu pentru că am ratat o plată și el se întoarce singur la Tesla
Běžím za svým Cybertruckem, protože jsem vynechal splátku a on sám jede zpátky do Tesly
Leidžiuosi paskui savo Cybertrucką, nes praleidau įmoką, o jis pats grįžta į Tesla
Skrienu pakaļ savam Cybertruckam, jo izlaidu maksājumu un tas pats brauc atpakaļ uz Tesla
Jurim za svojim Cybertruckom jer sam propustio ratu, a on se sam vraća u Teslu
Когато пилотът на самолета има чувство за хумор
Кога пилотот на авионот има чувство за хумор
When the plane’s pilot has a sense of humor
Cuando el piloto del avión tiene sentido del humor
Wenn der Pilot des Flugzeugs Humor hat
Quand le pilote de l’avion a de l’humour
Όταν ο πιλότος του αεροπλάνου έχει χιούμορ
Quando il pilota dell’aereo ha senso dell’umorismo
Uçak pilotunun espri anlayışı olduğunda
Коли пілот літака має почуття гумору
Quando o piloto do avião tem sentido de humor
Kiedy pilot samolotu ma poczucie humoru
När flygplanets pilot har humor
Wanneer de piloot van het vliegtuig gevoel voor humor heeft
Når flyets pilot har humor
Når flyets pilot har humor
Kun lentokoneen pilotilla on huumorintajua
Amikor a repülőgép pilótájának van humora
Când pilotul avionului are simțul umorului
Když má pilot letadla smysl pro humor
Kai lėktuvo pilotas turi humoro jausmą
Kad lidmašīnas pilotam ir humora izjūta
Kad pilot aviona ima smisao za humor
Бaх мааму, наистина помислих, че е куче или тюлен със слънчеви очила
Мајко мила, стварно помислив дека е куче или фока со сончеви очила
Dамn, I really thought it was a dog or a seal wearing sunglasses
Jоdеr, de verdad pensé que era un реrrо o una foca соn gafas de sol
Alter, ich dachte echt, das wäre ein Hund oder eine Robbe mit Sonnenbrille
Рuтаin, j’ai vraiment cru que c’était un chien ou un phoque avec des lunettes de soleil
Ρε φίλε, νόμιζα στ’ αλήθεια πως ήταν σκύλος ή φώκια με γυαλιά ηλίου
Саvоlо, hо davvero creduto fosse un cane o una foca соn gli occhiali da sole
Vay be, gerçekten güneş gözlüğü takmış bir köpek ya da fок sandım
Блін, я реально подумав, що це собака чи тюлень у сонцезахисних окулярах
Caramba, juro que pensei que era um cão ou uma foca de óculos de sol
Kurczę, naprawdę myślałem, że to pies albo foka w okularach przeciwsłonecznych
Herregud, jag trodde verkligen att det var en hund eller en säl med solglasögon
Ongelofelijk, ik dacht echt dat het een hond of een zeehond met een zonnebril was
For роккеr, jeg troede seriøst, det var en hund eller en sæl med solbriller
Herregud, jeg trodde virkelig det var en hund eller en sel med solbriller
Hitsi, luulin oikeasti että se oli koira tai hylje aurinkolaseissa
Basszus, tényleg azt hittem, hogy egy kutya vagy fóka napszemüvegben
Doamne, chiar am crezut că e un câine sau o focă cu ochelari de soare
Pane jo, fakt jsem si myslel, že je to pes nebo tuleň se slunečními brýlemi
Velnias, tikrai pagalvojau, kad tai šuo arba ruonis su saulės akiniais
Traki, es tiešām nodomāju, ka tas ir suns vai ronis ar saulesbrillēm
Majke mi, stvarno sam mislio da je pas ili tuljan sa sunčanim naočalama
Когато най-накрая се разведеш и се наслаждаваш на спокойствието в новия си дом
Кога конечно ќе се разведеш и ќе уживаш во мирот во твојот нов дом
When you finally get divorced and enjoy the peace in your new home
Cuando por fin te divorcias y disfrutas de la tranquilidad en tu nueva casa
Wenn du dich endlich scheiden lässt und die Ruhe in deinem neuen Zuhause genießt
Quand tu divorces enfin et que tu profites du calme dans ta nouvelle maison
Όταν επιτέλους χωρίζεις και απολαμβάνεις την ηρεμία στο νέο σου σπίτι
Quando finalmente divorzi e ti godi la tranquillità nella tua nuova casa
Boşandıktan sonra sonunda huzuru yeni evinde bulduğunda
Коли нарешті розлучаєшся і насолоджуєшся спокоєм у новому домі
Quando finalmente te divorcias e aproveitas a paz na tua nova casa
Kiedy w końcu się rozwiedziesz i cieszysz się spokojem w nowym domu
När du äntligen skiljer dig och njuter av lugnet i ditt nya hem
Als je eindelijk gaat scheiden en geniet van de rust in je nieuwe huis
Når du endelig bliver skilt og nyder freden i dit nye hjem
Når du endelig skiller deg og nyter roen i ditt nye hjem
Kun vihdoin eroat ja nautit rauhasta uudessa kodissasi
Amikor végre elválsz, és élvezed a nyugalmat az új otthonodban
Când în sfârșit divorțezi și te bucuri de liniștea din noua ta casă
Když se konečně rozvedeš a užíváš si klid ve svém novém domově
Kai pagaliau išsiskiri ir mėgaujiesi ramybe savo naujuose namuose
Kad tu beidzot šķiries un baudi mieru savās jaunajās mājās
Kad se konačno razvedeš i uživaš u miru u svom novom domu
Как така осиновен?!
Како бе посвоен?!
Wait… adopted?!
¿¡Cómo que adoptado!?
Wie bitte, adoptiert?!
Quoi ?! Adopté ?!
Μα τι υιοθετημένος δηλαδή?!
Cosa?! Adottato?!
Ne yani, evlatlık mı?!
Що значить усиновлений?!
Como assim, adotado?!
Jak to, adoptowany?!
Va?! Adopterad?!
Hoezo, geadopteerd?!
Hvad mener du, adopteret?!
Hva?! Adoptert?!
Mitä, adoptoitu muka?!
Mi az, hogy örökbe fogadott?!
Сuм adică adoptat?!
Cože, adoptovaný?!
Kaip čia įvaikintas?!
Kā, adoptēts?!
Kako to, usvojen?!
Животът преди смартфоните...
Животот пред паметните телефони...
Life before smartphones...
La vida antes de los smartphones...
Das Leben vor den Smartphones...
La vie avant les smartphones...
Η ζωή πριν τα smartphones...
La vita prima degli smartphone...
Akıllı telefonlardan önceki hayat...
Життя до смартфонів...
A vida antes dos smartphones...
Życie przed smartfonami...
Livet före smartphones...
Het leven vóór de smartphones...
Livet før smartphones...
Livet før smarttelefoner...
Elämä ennen älypuhelimia...
Az élet az okostelefonok előtt...
Viața înainte de smartphone-uri...
Život před smartphony...
Gyvenimas prieš išmaniuosius telefonus...
Dzīve pirms viedtālruņiem...
Život prije pametnih telefona...
Когато не можеш да решиш между гадже и домашен любимец, затова взимаш и двете:
Кога не можеш да одлучиш меѓу девојка и милениче, па земаш и двете:
When you can
Cuando no puedes decidir entre una novia y una mascota, así que consigues ambas:
Wenn du dich niсhт zwischen Freundin und Haustier entscheiden kannst, also holst du dir beides:
Quand tu n’arrives pas à choisir entre une copine et un animal de compagnie, alors tu prends les deux :
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις ανάμεσα σε κοπέλα και κατοικίδιο, οπότε παίρνεις και τα δύο:
Quando non riesci a decidere tra una ragazza e un animale domestico, quindi prendi entrambi:
Sevgili mi, evcil hayvan mı karar veremeyince, ikisini birden alırsın:
Коли не можеш вирішити між дівчиною та домашнім улюбленцем, тож береш обох:
Quando não consegues decidir entre uma namorada e um animal de estimação, então ficas com os dois:
Kiedy nie możesz się zdecydować między dziewczyną a zwierzakiem, więc bierzesz oba:
När du inte kan bestämma dig mellan en flickvän och ett husdjur, så skaffar du båda:
Wanneer je niet кunт kiezen tussen een vriendin en een huisdier, dus neem je ze allebei:
Når du ikke kan beslutte dig mellem en kæreste og et kæledyr, så får du begge:
Når du ikke klarer å bestemme deg mellom en kjæreste og et kjæledyr, så får du begge:
Kun et osaa päättää tyttöystävän ja lemmikin välillä, joten otat molemmat:
Amikor nem tudsz dönteni a barátnő és a háziállat között, ezért mindkettőt beszerzed:
Când nu poți decide între o iubită și un animal de companie, așa că le iei pe amândouă:
Když se nemůžeš rozhodnout mezi přítelkyní a mazlíčkem, tak si pořídíš obě:
Kai negali nuspręsti tarp merginos ir augintinio, tai pasiimi abu:
Kad nevari izlemt starp draudzeni un mājdzīvnieku, tad paņem abus:
Kad ne možeš odlučiti između cure i ljubimca, pa uzmeš oboje:
Това е последната капка, която преля чашата! Сега идват и жените!
Ова е последната капка што ја прели чашата! Сега доаѓаат и жените!
This is the last straw! Now the wives are coming too!
¡Esta es la gota que colmó el vaso! ¡Ahora vienen también las esposas!
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt! Jetzt kommen auch die Ehefrauen!
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase ! Maintenant les femmes arrivent aussi !
Αυτή είναι η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι! Τώρα έρχονται και οι γυναίκες!
Questa è la goccia che ha fatto traboccare il vaso! Ora arrivano anche le mogli!
Bu, bardağı taşıran son damla! Şimdi karılar da geliyor!
Це остання крапля, що переповнила чашу! Тепер приходять і дружини!
Esta é a gota que fez transbordar o copo! Agora vêm também as esposas!
To jest ta kropla, która przepełniła czarę! Teraz nadchodzą też żony!
Detta är droppen som fiск bägaren att rinna över! Nu kommer även fruarna!
Dit is de druppel die de emmer deed overlopen! Nu komen de vrouwen ook!
Dette er dråben, der fik bægeret til at flyde over! Nu kommer konerne også!
Dette er dråpen som fikk begeret til å renne over! Nå kommer konene også!
Tämä on se pisara, joka sai maljan läikkymään yli! Nyt tulevat myös vaimot!
Ez az utolsó csepp, ami betette a kaput! Most jönnek az asszonyok is!
Aceasta este picătura care a umplut paharul! Acum vin și soțiile!
To je ta poslední kapka, která přetekla pohár! Teď přicházejí i manželky!
Tai paskutinis lašas, perpildęs taurę! Dabar ateina ir žmonos!
Šī ir pēdējā lāse, kas lika kausam pārplūst! Tagad nāk arī sievas!
Ovo je posljednja kap koja je prelila čašu! Sad dolaze i žene!
Когато не говориш много, но лицето ти има субтитри
Кога не зборуваш многу, ама лицето ти има преводи
When you don
Cuando no dices mucho pero tu cara tiene subtítulos
Wenn du niсhт viel sagst, aber dein Gesicht Untertitel hat
Quand tu ne parles pas beaucoup mais que ton visage a des sous-titres
Όταν δεν λες πολλά αλλά το πρόσωπό σου έχει υπότιτλους
Quando non dici molto ma la tua faccia ha i sottotitoli
Çok konuşmazsın ama yüzünde altyazılar vardır
Коли ти мало говориш, але твоє обличчя має субтитри
Quando não dizes muito mas a tua cara tem legendas
Kiedy niewiele mówisz, ale twoja twarz ma napisy
När du inte säger mycket men ditt ansikte har undertexter
Wanneer je niet veel zegt maar je gezicht ondertitels heeft
Når du ikke siger meget, men dit ansigt har undertekster
Når du ikke sier mye, men ansiktet ditt har undertekster
Kun et sano paljon, mutta kasvoillasi on tekstitykset
Amikor nem mondasz sokat, de az arcodhoz felirat jár
Când nu spui multe dar fața ta are subtitrări
Když toho moc neříkáš, ale tvůj obličej má titulky
Kai daug nekalbi, bet tavo veidas turi subtitrus
Kad tu daudz nerunā, bet tava seja ir ar subtitriem
Kad ne govoriš puno, ali tvoje lice ima titlove
Кастинг на сервитьорки за Октоберфест
Кастинг на келнерки за Октоберфест
Waitress casting for Oktoberfest
Casting de camareras para el Oktoberfest
Kellnerinnen-Casting fürs Oktoberfest
Casting de serveuses pour l’Oktoberfest
Κάστινγκ σερβιτόρων για το Oktoberfest
Casting di cameriere per l’Oktoberfest
Oktoberfest garsonne seçmeleri
Кастинг офіціанток для Октоберфесту
Casting de empregadas de mesa para o Oktoberfest
Casting kelnerek na Oktoberfest
Servitris-casting för Oktoberfest
Casting van serveersters voor Oktoberfest
Casting af servitricer til Oktoberfest
Casting av servitører til Oktoberfest
Tarjoilijattarien koe-esiintyminen Oktoberfestiin
Pincérnő-válogatás az Oktoberfestre
Casting de chelnerițe pentru Oktoberfest
Casting servírek na Oktoberfest
Padavėjų atranka Oktoberfestui
Viesmīļu kastinga atlase Oktoberfestam
Casting konobarica za Oktoberfest