Parachute Crap Shoot
Bush der Papst und ein Schuljunge
Bush
En präst
Four people are in an airplane
There’s a plane going down over the desert with only 3 parachutes on board. There are four people onboard
In einem Flugzeug sitzen 4 Leute: Trump
En un avión iba el Papa
Der var tre mand ombord på en brændende flyver. En advokat
There are four people on an airplane. The pilot
En un avión iban 4 personas
Een dokter
An airplane was about to crash. There were 4 passengers on board but only 3 parachutes. The 1st passenger said
Ein Flugzeug ist am Abstürzen. 5 Passagiere sind an Bord
En Norrman
Un avión está a punto de estrellarse. Hay cuatro pasajeros en el avión pero solo tres paracaídas. El primer pasajero dice: "Soy Steph Curry
A blonde
An airplane was about to crash; there were 5 passengers on board
A blonde woman
Obama
Ένα βράδυ
В един самолет пътували четирима души. Президент
A lawyer
Бил Гејтс
Flugzeug stürzt ab
An airplane was once making a routine flight from Hackensack
5 Leute sitzen in einem abstürzenen Flugzeug
Bill Clinton
Donald Trump
En tysk
Francis Pope
Em um avião estavam Michael Jordan
Donald Trump ein Prominent ein alter Opa und ein kleines Schulkind sitzen im Flugzeug. Das Flugzeug ist gerade am abstürzen
Egy repülőgépen utazik Bush
Aux journées portes ouvertes d'une base militaire
Čech
Su un aereo c'è Berlusconi
The greatest Doctor
Ein Österreichischer Pilot
Obama
Van e un avion Obama
En un avión viaja Ronaldo
In einem Flugzeug sitzen
Der Präsident der USA
Авионот требал да се сруши а имале само три падобрана и пилотот рекол вие договорете се кој ке загине. И Роналдо рекол јас сум фудбалер и мене ме плаќаат и се фрлил, потоа Буш рекол јас сум претседател на Америка и мене ме чека толкава држава и се фрлил, останале само папата и детето и папата рекол ти дете си помлад и ти треба да се фрлиш јас сум стар и мене ме чека крајот на животот ти фрли се, а детето извикало не се секирај Папа, Буш го зема мојот ранец за во школо.