Падобран
Parachute Crap Shoot
Bush der Papst und ein Schuljunge
Flugzeug stürzt ab
Бил Гејтс
В един самолет пътували четирима души. Президент
Ένα βράδυ
Obama
A blonde woman
An airplane was about to crash; there were 5 passengers on board
Bush
A blonde
Un avión está a punto de estrellarse. Hay cuatro pasajeros en el avión pero solo tres paracaídas. El primer pasajero dice: "Soy Steph Curry
En Norrman
Ein Flugzeug ist am Abstürzen. 5 Passagiere sind an Bord
An airplane was about to crash. There were 4 passengers on board but only 3 parachutes. The 1st passenger said
Een dokter
En präst
Four people are in an airplane
En un avión iban 4 personas
There are four people on an airplane. The pilot
Der var tre mand ombord på en brændende flyver. En advokat
En un avión iba el Papa
In einem Flugzeug sitzen 4 Leute: Trump
There’s a plane going down over the desert with only 3 parachutes on board. There are four people onboard
Francis Pope
En tysk
Donald Trump
Bill Clinton
5 Leute sitzen in einem abstürzenen Flugzeug
An airplane was once making a routine flight from Hackensack
Em um avião estavam Michael Jordan
Donald Trump ein Prominent ein alter Opa und ein kleines Schulkind sitzen im Flugzeug. Das Flugzeug ist gerade am abstürzen
Egy repülőgépen utazik Bush
Aux journées portes ouvertes d'une base militaire
Čech
Su un aereo c'è Berlusconi
The greatest Doctor
Ein Österreichischer Pilot
Obama
Van e un avion Obama
En un avión viaja Ronaldo
In einem Flugzeug sitzen
Der Präsident der USA
The lawyer proclaimed that since he was the smartest man on the plane, that he deserved to survive. He took a chute and jumped.
The priest looks and the young boy, and reflecting back on his life, told the young boy to take the last parachute since he had already
lived a wonderful and full life.
The boy replied, "You can have the other chute because the smartest man on this plane just jumped out with my bookbag!"