Lucía viene del esteticista Откъде идваш? - Здрасти, от къде идваш? Трпана се враќа дома, Трпе ја прашува: Minha mulher chegou do salão de beleza toda feliz olhou pra mim e perguntou: "Schatz, ich war heute den ganzen Vormittag im Schönheitssalon..." "Ach, und warum bist Du nicht drangekommen?" Un retraité attend sa femme partie à l'institut de beauté. Au bout de 3 h elle revient et il lui demande: c'était fermé? Wraca blondynka z salonu piękności i mówi do koleżanki: - Słuchaj, byłam w salonie piękności... - I co? Zamknięte było? Mevrouw Popjes komt thuis en zegt tegen haar man: 'Ik kom net van de schoonheidssalon.' 'O ja?' antwoord haar man. 'Waarom ben je niet aan de beurt gekomen?' Зустрічаються дві подруги. — Привіт, ти де була? — Ходила до салону краси. — Ну і що, він закритий був? Hazaérve mondja az asszony a férjének: - Most jövök a szépségszalonból. - Zárva volt? - Skąd wracasz? - Z salonu piękności! - Był zamknięty?! Du vyrukai bare kirkina merginą: - Panele, o jūs, turbūt, grožio salone buvote? - Taip, - sako ta, - o ką? - Uždaryta buvo, ane? - Aunt Teresa, where do you come from? - - From the Beauty Salon. - - It was closed, right? Gražus vaikinas prieina prie merginos tyrom akim, pažvelgia jai į veidą ir romantiškai klausia: - Jūs grožio salone buvote? - Taip... - atsako toji virpėdama. - Pasirodė uždarytas, AR NE?..