в общем, идет в школе урок посвященный великой отечественной войне,...
на уроке истории учительница рассказывает детям о концлагере...
Повече не искам да чувам никакви смешки за Втората световна война и концлагерите.
Beide meiner Opa’s sind im KZ gestorben!
- Mon père est mort dans un camp de concentration... - C
Pani w szkole pyta się Jasia: - Jasiu, kim był Twój dziadek? - Był żołnierzem, zmarł na wojnie. - Zginął za ojczyznę. - Nie, upił się i spadł z wieżyczki.
Snälla visa lite respekt. Inga skämt om koncentrationsläger tack, för min morfar dog i ett. - Han trillade ner från ett vakttorn och slog ihjäl sig.
Zwei Männer sitzen in einer Bar. Da sagt der eine zum Anderen: "Soll ich einen Judenwitz erzählen?" Darauf erwidert der Andere: "Nein, bitte nicht. Mein Großvater ist in einem Konzentrationslager...
Koncentrationslejr Den ene til den anden: “Min far døde under krigen i en koncentrationslejr” “Det var da tragisk”, siger den anden. “Ja – han faldt ned fra et vagttårn og var død på stedet”
Kuulin kamalan huhun, että Pekan isä kuoli Puolassa keskitysleirillä! Juu hän putosi vartiotornista...
Min farfar døde i Auschwitz. - Nej, hvor forfærdeligt ! - Ja, han faldt ned fra vagttårnet.
Történelem órán a tanárnő megkérdi, hogy ki tud valamit a második világháborúról. Erre Móricka jelentekezik, a tanár fel is szólítja. - Na, Te mit tudsz róla Móricka? - Hát az én nagypapám egy...
Min onkel døde i en KZ lejr. - Han faldt ned fra vagttårnet
Wusstest Du dass Jörg Haiders Grossvater im Krieg in einem KZ umgekommen ist? Er ist besoffen vom Wachturm gefallen!!
A suliban a tanárnő megkérdezi az osztálytól, kinek halt már meg rokona. Móricka gyorsan felrakja kezét, majd a tanárnő megkérdezi, kije halt meg. - Édesapám - feleli Móriczka. - Hol halt meg? -...
— А мій дідусь загинув в ГУЛАзі, - кричить Вовочка.
— Що, його комуняки замучили?
— Та ні, він був п'яний й впав зі сторожової вежі.