Дізнавшись, що її колишній чоловік хоче одружитися на молоденькій сусідці, Марійка помстилася йому з чисто жіночою підступністю. Вона вийшла заміж за батька тієї сусідки й стала своєму колишньому чоловікові тещею. 0 0 0
— Мамо, а чоловіка своєї мрії потрібно довго чекати?— Так, доню. Але щоб не сумувати в цей період, можна кілька разів вийти заміж та народити дітей! 0 0 0
— Слухай, ти вже три місяці як одружений, а досі переш собі сорочки.— Чи тобі повилазило? Це блузка моєї дружини! 0 0 0
— У тебе до весілля було з дружиною що-небудь?— Звичайно, було — адже ми ж вже не діти... У мене телевізор уже був, а у неї шифоньєр... 0 0 0
Одеса. РАГС. Шлюбна церемонія.— Чи згодні ви, Доро Абрамівно, взяти Соломона Мойсейовича в чоловіки?— Ні, я тут у фаті й весільній сукні просто так до вас прийшла постояти. 0 0 0
Што е тоа слобода? - Защо избягахте от затвора? Судијата го прашува обвинетиот: З колонії біжить ув'язнений. Його звісно ловлять і повертають. Приводять до начальника на розбірки. - Ну і навіщо ти Петренко тікати вирішив? Петренко похнюпивши голову - Одружитися хтів. - Ндааа.... Na rozprawie sędzia pyta oskarżonego - Dlaczego uciekł pan z więzienia? - Bo chciałem się ożenić. - No to ma pan dziwne poczucie wolności. Policists notvertajam arestantam vaicā: - Kādēļ jūs bēgāt no cietuma? - Es gribēju precēties. - Hm. Jums ir neparasts priekšstats par brīvību. — Чому ви втекли з в'язниці?— Я хотів одружитися.— Якісь дивні у вас уявлення про свободу... 0 0 0
вовочка спрашивает папу: - папочка, почему ты женился на мамочке?... Иванчо пита баща си: Тато, зошто се ожени за мама? Çocuk babasına: Девочка спрашивает у мамы: - mamá ¿por qué te casaste con papá? Fragt die Tochter ihre Eltern: Малиот Трпе го прашува татко си: “Sag mal, Papi, warum hast du eigentlich Mami geheiratet?” “Siehst du, Ingrid, die Kinder können es auch nicht verstehen!” 'Papa, waarom ben je eigenlijk met mama getrouwd?' Waarop vader zich tot moeder wendt en haar toesnauwt: 'Zie je, zelfs je eigen kind snapt het niet! - Тату, тату, а чому ти з мамою одружився, - запитує син. - От бачиш, - каже той до дружини, - навіть дитина дивується. - Tati, de ce te-ai Casatorit cu mama? Sotul catre sotie: - Vezi, pana si copilul e surprins! - Apu miért pont anyut vetted feleségül? - Hallod szívem, már a gyerek is ezt kérdezi! Toto demande à son père : Papa, pourquoi as-tu épousé maman ? Il lui répond : Toi aussi tu te pose la question. La inocencia de los niños. - Papá, ¿por qué te casaste con mamá? - Tú tampoco te lo explicas, ¿verdad hijo? "Sag mal, Schatz, wie kam es eigentlich, daß du dich damals Hals über Kopf in mich verliebt hast?" - "Siehste, jetzt wunderst du dich auch schon darüber." Маленький синок запитує батька:— Тато, чому ти одружився з мамою?Батько з сяючою посмішкою звертається до дружини:— Ось бачиш, навіть дитина дивується! 0 0 0
— Сьогодні молодь відчуває все більший страх перед шлюбом...— І правильно робить! Я до шлюбу взагалі не знав, що таке страх... 0 0 0
Du bist der Nächste Като съм на сватба, старците ме ръкчат и ми казват: Per 15 anni ho continuato a sentire le mie zie ai matrimoni dei parenti dire: Quand j’étais plus jeune, je détestais aller aux mariages parce que mes vieilles tantes et mes grands parents venaient près de moi, me donnaient une grande claque amicale dans le dos en lançant un joyeux : Damals als KLEINER JUNGE auf diversen HOCHZEITSFEIERN: Die Bekannten sagten immer zu mir und mit einem breiten Grinsen: Deux potes discutent : I've 3 aunts and 4 uncles in any ceremony of wedding they mention me : "oh , Bill you are enough grown up , the next time will be your turn." I also in payoff on funeral days tell them: "Woo you are enough old I hope next time would be your turn!" Cómo hacer que la gente deje de molestarte con: "¿Cuándo te vas a casar?" Mis tías solían acercarse a mí en las bodas, dándome golpecitos en las costillas y diciendo: - Eres el siguiente... Dejaron de hacerlo cuando yo empecé a hacer lo mismo, en los funerales. Dois amigos conversam: — Cara, eu odeio ir em festa de casamento! — É mesmo? Por quê? — As minhas tias sempre ficam falando "O próximo vai ser você! O próximo vai ser você!" — Putz... é fogo! Mas eu conheço um jeito de você fazer elas pararem... — É... Wspomnienia kolesia: - Jak byłem kawalerem, zawsze gdy spotykały mnie jakieś zgrzybiałe ciotki na weselach, to poklepywały mnie po ramieniu i mówiły: - Będziesz następny. - Przestały, kiedy na... Wie habe ich das gehasst: Als ich jung war und zu einer Hochzeit eingeladen wurde, pieksten mich Tanten und großmütterliche Bekannte in die Seite und dann hieß es immer: „Du bist die nächste.“ Sie... I used to hate weddings, all the old ladies would prod me and say "you'll be next!" They soon stopped that, when I started saying it to them at funerals ! Jag har tröttnat på att gå på begravning, eftersom alla säger till mig: – Nästa gång är din nog din tur. Fast jag har börjat säga samma sak på begravningar… Før i tiden hatet jeg å gå i bryllup. Hver gang jeg var i ét, kom gamle tanter og besteforeldre og prikket meg i siden mens de smilte: - Det er din tur neste gang! - Det tok slutt da jeg begynte å... Cuando voy a una boda todas mis tías mayores se me acercan para picarme entre risas, y me dicen: - ¿El siguiente eres tú, no? Dejaron de fastidiar cuando yo empecé a decirles lo mismo en los... Bestemor dunket barnebarnet i ryggen i et brylup og sa: – Neste gang er det din tur. Hun sluttet med det når jeg sa det samme i til henne i en begravelse. Vroeger had ik een hekel aan trouwfeesten met familie. Elke keer weer kwamen er ooms en tantes op me af die me een por in m'n zij gaven en dan zeiden: "En nu jij nog hé!" Ze zijn ermee opgehouden... Mes tantes avaient toujours l’habitude de s’approcher de moi lors des mariages et de me dire en me pinçant les hanches : « Tu seras le prochain ». Elles arrêtèrent après que j’ai commencé à leur... Immer wenn ich auf Hochzeiten ging, haben mir Verwandte, Freunde, Kollegen und Bekannte in die Rippen geboxt und haben gesagt „Du bist der Nächste!“ Sie haben mit dem Scheiß aufgehört, seit ich auf... Ich hasse Hochzeiten. Da kommen immer alle Tanten und Omas und sagen du bist der Nächste. Seit ich das auf Beerdigungen mach, ist endlich Ruhe When I was single I had this old aunt that use to come up to me at family weddings and poke me in the ribs and say, "You’re next." She stopped after I did the same to her at a funeral. Холостяк розповідає: — Раніше на весіллях бабульки штрикали мене пальцем під ребра і питали: "Ти наступний?" Вони перестали це робити, коли я став у них запитувати те ж саме на похоронах. “I hate going to weddings, because the old lady next to you always whispers in your ear, ‘You’re next.’ So I started doing the same to them at funerals, ‘You’re next.’” Kad biju jaunāka, man nepatika iet uz kāzām, jo visas tantes bakstīja man sānos un teica: “Tu nākamā!”. Par laimi viņas to pārstāja, kad es to pašu sāku darīt bērēs! Бабці на весіллях часто говорили мені "ти наступна". Вони перестали так казати після того, як я почала їм говорити те ж саме на похоронах. 0 0 0
Щоб вийти заміж за красивого, розумного, дбайливого і багатого чоловіка, доведеться виходити заміж чотири рази. 0 0 0
Захід сонця. Романтика. Хлопець і дівчина сидять на березі озера.— Коханий, давай одружимось?— Давай.Довга тяжка пауза.— Коханий, чому ти мовчиш?— Здається я і так зайвого ляпнув. 0 0 0
У шлюбної конторі.— Вам якого кандидата підшукати, міс, блондина чи брюнета?— Мені хотілося б рудого! Знаєте, у мене всі меблі такого кольору... 0 0 0
Приятель після першого року одруження пожалівся:— Все як у казці: спочатку твоя жаба корчить із себе царівну, а вже потім робить з тебе дурня. 0 0 0
Англієць відходить від віконця тоталізатора.— Якщо цей кінь прийде першим, тоді я зможу одружитися, — каже він другу.— А якщо він не прийде першим?— Тоді я вимушений буду одружитися... 0 0 0
Друг запитує друга:— Що сталося з Петром? Чому він більше не ходить ловити рибу?— Він одружився на тій дівчині, пригадуєш, яку він витяг із річки, коли вона потопала.— Ага, ну а на риболовлю він чому не ходить?— То він тепер води боїться! 0 0 0