Най-мразя да ми повишават тон,
Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не
Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не
Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t
¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto
Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет
Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт
Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins
Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι
Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no
Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil
Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não
Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie
Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte
Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet
Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør
Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med
Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa, mutta hermoni eivät
Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek
Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc
Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne
Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne
Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne
Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako
1
0
4
Най-мразя да ми повишават тон,
Никога не ми повишавай тон! Защото аз със слуха съм добре, ама с нервите - не
Никогаш не ми го кревај тонот! Затоа што со слухот сум добро, ама со нервите - не
Never raise your voice at me! My hearing’s fine, but my nerves aren’t
¡Nunca me levantes la voz! Tengo buen oído, pero los nervios no tanto
Никогда не повышай на меня голос! Со слухом у меня всё нормально, а вот с нервами — нет
Heb niemals den Ton bei mir! Mit dem Gehör ist alles gut, aber mit den Nerven niсhт
Ne me parle jamais sur ce ton ! Mon ouïe va bien, mais mes nerfs beaucoup moins
Ποτέ μην υψώνεις τη φωνή σου σε μένα! Η ακοή μου είναι μια χαρά, αλλά τα νεύρα μου όχι
Non alzare mai la voce соn me! L’udito ce l’hо buono, ma i nervi no
Bana asla sesini yükseltme! Kulaklarım iyi duyar ama sinirlerim o kadar sağlam değil
Nunca me levantes a voz! O meu ouvido está bem, mas os nervos não
Nigdy nie podnoś na mnie głosu! Ze słuchem u mnie dobrze, ale z nerwami już nie
Höj aldrig rösten mot mig! Hörseln är det inget fel på, men nerverna klarar det inte
Verhef je stem nooit tegen mij! Mijn gehoor is prima, maar mijn zenuwen niet
Hæv aldrig stemmen over for mig! Min hørelse fejler intet, men mine nerver gør
Hev aldri stemmen mot meg! Hørselen er god, men nervene er det verre med
Älä koskaan korota ääntäsi minulle! Kuuloni on kunnossa, mutta hermoni eivät
Soha ne emeld fel a hangod velem! A hallásom rendben van, de az idegeim nincsenek
Nu ridica niciodată tonul la mine! Cu auzul stau bine, dar cu nervii – deloc
Nikdy na mě nezvyšuj hlas! S uchem jsem v pořádku, ale s nervy ne
Niekada nekelk balso ant manęs! Su klausa viskas gerai, bet su nervais – ne
Nekad necel balsi uz mani! Ar dzirdi man viss kārtībā, bet ar nerviem gan ne
Nikad ne povisuj ton na mene! Sa sluhom sam dobro, ali s živcima – nikako