• Home
  • Категорії жартів
  • Popular
  • Прикольні картинки
  • Популярні
  • Останні
  • Анекдоти Казкові герої, Казки
  • Анекдоти - Короткі
  • Анекдоти - Про футбол
  • Анекдоти в темних кольорах, Анекдоти чорні
  • Анекдоти вульгарні
  • Анекдоти для дорослих
  • Анекдоти про адвокатів
  • Анекдоти про Білявок
  • Анекдоти Про весілля
  • Анекдоти про війну та військових
  • Анекдоти про Вовочку
  • Анекдоти про Дівчат та Хлопців
  • Анекдоти про дітей
  • Анекдоти про Життя
  • Анекдоти про Жінок
  • Анекдоти про Жінок і Чоловіків
  • Анекдоти про кохання
  • Анекдоти про Коханців і Коханок
  • Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
  • Анекдоти про москалів
  • Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво
  • Анекдоти про Політику
  • Анекдоти про релігію
  • Анекдоти про роботу, Анекдоти Робота
  • Анекдоти про Секс 18+, Анекдоти інтимні (xxx) 18+
  • Анекдоти про Спорт
  • Анекдоти Про сусідів, Жарти про сусідів
  • Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів
  • Анекдоти про Тещу та Зятя
  • Анекдоты про психологов, Психологія
  • Жарти про євреїв
  • Жарти про зраду
  • Жарти про поліцейських
  • Жарти про школу
  • Одеські анекдоти, Анекдоти про Одесу
  • Сімейні жарти
  • Жарти про Чака Норріса
Най-харесвани вицове Most popular jokes gute witze mejores chistes лучшие-анекдоты Meilleures Blagues Italiano Δημοφιλή ανέκδοτα најпопуларни вицови En İyi Fıkralar Українська Melhores piadas Najlepsze dowcipy Bästa ordvitsar Beste moppen Mest populære Mest populære vitser Parhaat vitsit A legjobb viccek Top bancuri Nejlepší vtipy Geriausi anekdotai Labākie joki Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Останні
  2. Популярні

Популярні

Добавить шутку
Това Ова што прво го гледа кафематот наутро. What the coffee maker sees first thing in the morning. Lo primero que ve la cafetera por la mañana. Что кофеварка видит первым утром. Was die Kaffeemaschine morgens als Erstes sieht. Ce que voit la cafetière en premier le matin. Αυτό που βλέπει πρώτο η καφετιέρα το πρωί. Quello che la macchina del caffè vede per primo la mattina. Kahve makinesinin sabah ilk gördüğü şey. O que a cafeteira vê primeiro de manhã. To Vad kaffebryggaren ser först på morgonen. Wat het koffiezetapparaat ’s ochtends als eerste ziet. Hvad kaffemaskinen ser først om morgenen. Hva kaffetrakteren ser først om morgenen. Mitä kahvinkeitin näkee ensimmäisenä aamulla. Amit a kávéfőző először lát reggel. Ce vede prima dată cafetiera dimineața. Co jako první ráno vidí kávovar. Ką pirmiausia ryte pamato kavos aparatas. Ko kafijas automāts vispirms redz no rīta. Što aparat za kavu prvo vidi ujutro.
Що першою вранці бачить кавоварка.
1
0
4
Анекдоти про каву
Когато фризьорът ти е в отпуск Кога твојот фризер е на одмор When your hairdresser is on vacation Cuando tu peluquero está de vacaciones Когда твой парикмахер в отпуске Wenn dein Friseur im Urlaub ist Quand ton coiffeur est en vacances Όταν ο κομμωτής σου είναι σε άδεια Quando il tuo parrucchiere è in vacanza Kuaförün tatilde ama köpeğinin kuaföründe boş randevu var. Quando o teu cabeleireiro está de férias Kiedy twój fryzjer jest na urlopie När din frisör har semester Wanneer je kapper met vakantie is Når din frisør har ferie Når frisøren din har ferie Kun oma kampaajasi on lomalla Amikor a fodrászod szabadságon van Când coaforul tău e în concediu Když má tvůj kadeřník dovolenou Kai tavo kirpėjas atostogauja Kad tavs frizieris ir atvaļinājumā Kad je tvoj frizer na odmoru
Коли твій перукар у відпустці, але грумер твого собаки має вільний час.
1
0
4
Жарти про собак | Жарти про Перукарів
Ти си тъпо животно . А ти ходиш с кола до фитнеса да тичаш на бягащата пътека Ха-ха
— Ха-ха,тупа тварина. — Ти їздиш в зал на авто щоб походити на біговій доріжці
1
0
4
Анекдоти про Тварин, Анекдоти про Звірів | Жарти про фітнес

Не всички герои носят наметало. Не сите херои носат плашт. Not all heroes wear capes. No todos los héroes usan capa. Не все герои носят плащи. Niсhт alle Helden tragen einen Umhang. Tous les héros ne portent pas de cape. Όλοι οι ήρωες δεν φορούν κάπα. Non tutti gli eroi indossano un mantello. Tüm kahramanlar pelerin giymez. Nem todos os heróis usam capa. Nie wszyscy bohaterowie noszą peleryny. Alla hjältar bär inte mantel. Niet alle helden dragen een cape. Ikke alle helte bærer kappe. Ikke alle helter bruker kappe. Kaikki sankarit eivät käytä viittaa. Nem minden hős visel köpenyt. Nu toți eroii poartă pelerină. Ne všichni hrdinové nosí plášť. Ne visi herojai dėvi apsiaustą. Ne visi varoņi nēsā apmetni. Ne nose svi junaci plašt.
Не всі герої носять плащі.
1
0
4
жарти
Давам ги под наем: естествена отрова — без грам химия Ги давам под наем: природна отрова — без хемикалии For rent: natural poison — completely chemical-free Se alquilan: veneno natural Сдаю в аренду: натуральный яд — без химии Zu vermieten: natürliches Gift – ganz ohne Chemie À louer : poison naturel – sans aucun produit chimique Ενοικιάζεται: φυσικό δηλητήριο — χωρίς χημικά Affitto: veleno naturale — senza sostanze chimiche Kiralık: doğal zehir — kimyasal içermez Alugo: veneno natural — sem químicos Do wynajęcia: naturalna trucizna — bez chemii Uthyras: naturligt gift – helt utan kemikalier Te huur: natuurlijk gif – zonder chemicaliën Udlejes: naturlig gift – helt uden kemikalier Til leie: naturlig gift – uten kjemikalier Vuokrataan: luonnollinen myrkky – ilman kemikaaleja Kiadó: természetes méreg – vegyszerek nélkül De închiriat: otravă naturală – fără substanțe chimice K pronájmu: přírodní jed – bez chemikálií Nuomojamas: natūralus nuodas – be chemikalų Izīrē: dabīgā inde – bez ķimikālijām Iznajmljuje se: prirodni otrov – bez hemikalija
Здаю в оренду: природна отрута — без хімії
1
0
4
жарти
Когато след 10 часа обикаляне по магазините с жена си вече не издържаш Кога по десет часа шеташ по продавници со жена ти When after ten hours of shopping with your wife Cuando Когда после десяти часов шопинга с женой уже не можешь терпеть Wenn du nach zehn Stunden Shopping mit deiner Frau einfach niсhт mehr kannst Quand Όταν Quando Eşinle on saat alışveriş yaptıktan sonra artık dayanamıyorsan Quando Kiedy po dziesięciu godzinach zakupów z żoną już nie wytrzymujesz När du efter tio timmars shopping med din fru inte orkar längre Wanneer je na tien uur winkelen met je vrouw het niet meer volhoudt Når du efter ti timers shopping med din kone ikke kan mere Når du etter ti timer med shopping med kona di ikke holder ut lenger Kun et kymmenen tunnin ostoskierroksen jälkeen vaimosi kanssa et enää kestä Amikor tíz óra vásárlás után a feleségeddel már nem bírod tovább Când Když po deseti hodinách nakupování s manželkou už to nevydržíš Kai po dešimties valandų apsipirkimo su žmona jau nebeištveri Kad pēc desmit stundām iepirkšanās ar sievu vairs nevari izturēt Kad posle deset sati šopinga sa ženom više ne možeš da izdržiš
Коли після десяти годин шопінгу з дружиною вже не витримуєш
1
0
4
Анекдоти про Жінок і Чоловіків | Жарти про покупки
Светлината в края на моя тунел Светлината на крајот од мојот тунел The light at the end of my tunnel La luz al final de mi túnel Свет в конце моего туннеля Das Licht am Ende meines Tunnels La lumière au bout de mon tunnel Το φως στο τέλος του τούνελ μου La luce alla fine del mio tunnel Tünelimin sonundaki ışık A luz no fim do meu túnel Światło na końcu mojego tunelu Ljuset i slutet av min tunnel Het licht aan het einde van mijn tunnel Lyset for enden af min tunnel Lyset i enden av tunnelen min Valo tunnelini päässä A fény az alagút végén Lumina de la capătul tunelului meu Světlo na konci mého tunelu Šviesa mano tunelio gale Gaisma mana tuneļa galā Svjetlo na kraju mog tunela
Світло в кінці мого тунелю
1
0
4
жарти
Неповторимата красота на италианските градчета... Неповторливата убавина на италијанските градчиња... The unmatched beauty of Italian villages... La inigualable belleza de los pueblos italianos... Несравненная красота итальянских городков... Die unvergleichliche Schönheit der italienischen Dörfer... La beauté inégalable des villages italiens... Η απαράμιλλη ομορφιά των ιταλικών χωριών... L'ineguagliabile bellezza dei borghi italiani... İtalyan kasabalarının eşsiz güzelliği... A incomparável beleza das aldeias italianas... Niezrównane piękno włoskich miasteczek... Den ojämförliga skönheten i italienska byar... De onovertroffen schoonheid van Italiaanse dorpjes... Den uforlignelige skønhed ved italienske landsbyer... Den uovertrufne skjønnheten til italienske landsbyer... Italian kylien verraton kauneus... Az olasz falvak utánozhatatlan szépsége... Frumusețea de neegalat a satelor italiene... Nepřekonatelná krása italských vesniček... Neprilygstamas Italijos miestelių grožis... Neatkārtojamais Itālijas ciematu skaistums... Neponovljiva ljepota talijanskih gradića...
Неперевершена краса італійських містечок...
1
0
4
Анекдоти про Жінок
Когато поръчаш Uber Кога ќе повикаш Uber When you order an Uber Cuando pides un Uber pero te llega el divorcio en persona Когда заказываешь Uber Wenn du ein Uber bestellst Quand tu commandes un Uber mais que ton divorce arrive en personne Όταν ζητάς ένα Uber αλλά φτάνει το διαζύγιό σου αυτοπροσώπως Quando chiedi un Uber ma ti arriva il divorzio di persona Uber çağırırsın ama gelen bizzat boşanmandır Quando pedes um Uber mas chega o teu divórcio em pessoa Kiedy zamawiasz Ubera När du beställer en Uber men ditt skilsmässa kommer personligen Wanneer je een Uber bestelt maar je echtscheiding persoonlijk komt opdagen Når du bestiller en Uber Når du bestiller en Uber Kun tilaat Uberin Amikor Ubert hívsz Când comanzi un Uber Když si objednáš Uber Kai išsikvieti Uber Kad pasauc Uberi Kad naručiš Uber
Коли викликаєш Uber, а приїжджає особисто твій розлучення
1
0
4
Анекдоти про розлучення | Жарти про груди
Когато се опиташ да помогнеш на бедни деца Кога пробуваш да им помогнеш на сиромашни деца When you try to help poor kids Cuando intentas ayudar a niños pobres Когда пытаешься помочь бедным детям Wenn du versuchst Quand t’essaies d’aider des enfants pauvres Όταν προσπαθείς να βοηθήσεις φτωχά παιδιά Quando cerchi di aiutare dei bambini poveri Yoksul çocuklara yardım etmeye çalışıyorsun ama ırkçı çıkıyorlar Quando tentas ajudar crianças pobres Kiedy próbujesz pomóc biednym dzieciom När du försöker hjälpa fattiga barn Wanneer je probeert arme kinderen te helpen Når du prøver at hjælpe fattige børn Når du prøver å hjelpe fattige barn Kun yrität auttaa köyhiä lapsia Amikor szegény gyerekeken próbálsz segíteni Când încerci să ajuți copii săraci Když se snažíš pomoci chudým dětem Kai bandai padėti vargšams vaikams Kad mēģini palīdzēt nabadzīgiem bērniem Kad pokušavaš pomoći siromašnoj djeci
Коли намагаєшся допомогти бідним дітям, а вони виявляються расистами
1
0
4
Анекдоти про дітей | Расистські жарти
Когато излезеш и осъзнаеш Кога ќе излезеш и сфатиш дека подобро ќе беше да останеш дома When you go out and realize it would’ve been better to stay home Cuando sales y te das cuenta de que hubiera sido mejor quedarte en casa Когда выйдешь и поймёшь Wenn du ausgehst und merkst Quand tu sors et que tu réalises qu’il aurait mieux valu rester chez toi Όταν βγαίνεις έξω και συνειδητοποιείς ότι θα ήταν καλύτερα να είχες μείνει σπίτι Quando esci e ti rendi conto che sarebbe stato meglio restare a casa Dışarı çıkarsın ama aslında evde kalmanın daha iyi olacağını fark edersin Quando sais e percebes que teria sido melhor ficar em casa Kiedy wychodzisz i zdajesz sobie sprawę När du går ut och inser att du borde ha stannat hemma Wanneer je uitgaat en beseft dat je beter thuis had kunnen blijven Når du går ud og indser Når du går ut og innser at det hadde vært bedre å bli hjemme Kun lähdet ulos ja tajuat Amikor elmész otthonról Când ieși și îți dai seama că ar fi fost mai bine să rămâi acasă Když vyrazíš ven a dojde ti Kai išeini ir supranti Kad izej un saproti Kad izađeš i shvatiš da je bilo bolje ostati kod kuće
Коли виходиш і розумієш, що краще було б залишитися вдома
1
0
4
Жарти про вечірки та свята
Когато се събудиш с кофти настроение и се скараш с хора Кога ќе станеш намрштено и се скараш со луѓе што ни не ги познаваш When you wake up in a bad mood and start fighting with people you don’t even know Cuando amaneces de malas y te peleas соn gente que ni conoces Когда просыпаешься не в духе и ссоришься с людьми Wenn du mit schlechter Laune aufwachst und dich mit Leuten streitest Quand tu te réveilles de mauvaise humeur et que tu te disputes avec des gens que tu ne connais même pas Όταν ξυπνάς με κακή διάθεση και μαλώνεις με ανθρώπους που ούτε καν γνωρίζεις Quando ti svegli di cattivo umore e litighi соn gente che nemmeno conosci Kötü bir ruh haliyle uyanırsın ve hiç tanımadığın insanlarla kavga edersin Quando acordas maldisposto e discutes com pessoas que nem conheces Kiedy budzisz się w złym humorze i kłócisz się z ludźmi När du vaknar på dåligt humör och bråkar med folk du inte ens känner Wanneer je chagrijnig wakker wordt en ruzie maakt met mensen die je niet eens kent Når du vågner i dårligt humør og skændes med folk Når du våkner i dårlig humør og krangler med folk du ikke engang kjenner Kun heräät huonolla tuulella ja riitelet ihmisten kanssa Amikor rosszkedvűen ébredsz Când te trezești prost dispus și te cerți cu oameni pe care nici nu-i cunoști Když se probudíš špatně naladěný a hádáš se s lidmi Kai pabundi blogos nuotaikos ir pykstiesi su žmonėmis Kad pamosties sliktā noskaņojumā un strīdies ar cilvēkiem Kad se probudiš nervozan i posvađaš se s ljudima koje ni ne poznaješ
Коли прокидаєшся не в гуморі й сваришся з людьми, яких навіть не знаєш
1
0
4
Анекдоти про котів

Едва след като застрелях третото зомби Дури откако го застрелав третото зомби It was only after I shot the third zombie that I started to wonder why they were carrying bags of candy and ringing my doorbell. Solo después de dispararle al tercer zombi empecé a preguntarme por qué llevaban bolsas de dulces y tocaban mi timbre. Только после того Erst nachdem ich den dritten Zombie erschossen hatte Ce n’est qu’après avoir tiré sur le troisième zombie que j’ai commencé à me demander pourquoi ils portaient des sacs de bonbons et sonnaient à ma porte. Μόνο αφού πυροβόλησα το τρίτο ζόμπι άρχισα να αναρωτιέμαι γιατί κουβαλούσαν σακούλες με καραμέλες και χτυπούσαν το κουδούνι μου. Solo dopo aver sparato al terzo zombie hо iniziato a chiedermi perché portassero borse di caramelle e suonassero al mio campanello. Üçüncü zombiyi vurduktan sonra neden şeker torbaları taşıyıp kapı ziline bastıklarını merak etmeye başladım. Só depois de atirar no terceiro zumbi é que comecei a me perguntar por que eles carregavam sacos de doces e tocavam minha campainha. Dopiero po zastrzeleniu trzeciego zombie zacząłem się zastanawiać Det var först efter att jag sköt den tredje zombien som jag började undra varför de bar på godispåsar och ringde på min dörrklocka. Pas toen ik de derde zombie had neergeschoten Først efter jeg skød den tredje zombie Det var først etter at jeg skjøt den tredje zombien at jeg begynte å lure på hvorfor de bar på godteposer og ringte på dørklokken min. Ampa vasta kun olin ampunut kolmannen zombin Csak miután lelőttem a harmadik zombit Abia după ce am împușcat al treilea zombie am început să mă întreb de ce duceau pungi cu bomboane și sunau la soneria mea. Teprve poté Tik po to Tikai pēc tam Tek kad sam ubio trećeg zombija
Лише після того, як я застрелив третього зомбі, я почав замислюватися, чому вони несуть пакети з цукерками та дзвонять у мій дзвінок.
1
0
4
Жарти на Хелловін
Да знаеш Да знаеш дека супата што ја стави да се вари; веќе се испече Just so you know Para que sepas Знай Nur damit du weißt Juste pour te dire Να ξέρεις Sappi che la zuppa che hai messo a bollire è già cotta al forno Bil ki Só para saberes Wiedz Bara så du vet Weet je Bare så du ved Bare så du vet Ihan vaan tiedoksi Csak hogy tudd Să știi că supa pe care ai pus-o la fiert s-a copt deja Jen abys věděl Žinok Zini Da znaš
Знай, суп, що ти поставив варити, уже спікся
1
0
4
Їжа | Жарти про собак | Жарти про технології
Гледайте внимателно Гледајте добро Watch closely ¡Miren bien Смотрите внимательно Schaut gut hin Regardez bien Κοιτάξτε καλά Guardate bene Dikkatle bakın Olhem bem Przyjrzyjcie się dobrze Titta noga Kijk goed Se godt efter Se nøye etter Katsokaa tarkkaan Nézzétek jól meg Uitați-vă bine Dívejte se dobře Gerai pasižiūrėkite Paskatieties labi Dobro gledajte
Дивіться уважно, я покажу це лише один раз!
1
0
4
Анекдоти про війну та військових
Лекарят ми каза да започна да пия течности без захар. Мојот доктор ми рече да почнам да пијам течности без шеќер. My doctor told me to start drinking sugar-free liquids. Mi médico me dijo que empezara a beber líquidos sin azúcar. Мой врач сказал Mein Arzt hat mir gesagt Mon médecin m’a dit de commencer à boire des liquides sans sucre. Ο γιατρός μου είπε να αρχίσω να πίνω υγρά χωρίς ζάχαρη. Il mio medico mi ha detto di iniziare a bere liquidi senza zucchero. Doktorum bana şekersiz sıvılar içmeye başlamamı söyledi. O meu médico disse-me para começar a beber líquidos sem açúcar. Mój lekarz powiedział Min läkare sa att jag skulle börja dricka vätskor utan socker. Mijn arts zei dat ik suikerloze dranken moest gaan drinken. Min læge sagde Legen min sa at jeg burde begynne å drikke sukkerfrie væsker. Lääkärini käski minun alkaa juoda sokerittomia nesteitä. Az orvosom azt mondta Medicul meu mi-a spus să încep să beau lichide fără zahăr. Můj lékař mi řekl Gydytojas man liepė pradėti gerti skysčius be cukraus. Mans ārsts teica Moj liječnik mi je rekao da počnem piti tekućine bez šećera.
Мій лікар сказав мені почати пити рідини без цукру.
1
0
4
Анекдоти про п’яниць, Алкоголь, Анекдоти про алкоголь і пияцтво | Анекдоти про Лікарів, Анекдоти медицина
Когато си мислиш Кога мислиш дека си најубава од сите... сети се на тоа лице кога ставаш маскара. When you think you're the most beautiful of all... remember that face when you put on mascara. Cuando crees que eres la más guapa de todas... recuerda esa cara cuando te pones el rímel. Когда думаешь Wenn du denkst Quand tu penses être la plus belle de toutes... rappelle-toi de cette tête quand tu mets du rimmel. Όταν νομίζεις ότι είσαι η πιο όμορφη απ’ όλες... θυμήσου αυτό το πρόσωπο όταν βάζεις μάσκαρα. Quando pensi di essere la più bella di tutte... ricordati di quella faccia quando metti il rimmel. En güzel olduğuna inandığında... rimel sürerkenki o yüzünü hatırla. Quando pensas que és a mais bonita de todas... lembra-te dessa cara quando pões o rímel. Kiedy myślisz När du tror att du är den vackraste av alla... kom ihåg det där ansiktet när du tar på mascara. Als je denkt dat je de mooiste веnт van allemaal... onthoud dat gezicht als je mascara opdoet. Når du tror Når du tror du er den vakreste av alle... hus det ansiktet når du tar på mascara. Kun luulet olevasi kaikista kaunein... muista se ilme Amikor azt hiszed Când crezi că ești cea mai frumoasă dintre toate... amintește-ți fața aceea când îți pui rimel. Když si myslíš Kai manai Kad domā Kad misliš da si najljepša od svih... sjeti se tog lica dok stavljaš maskaru.
Коли думаєш, що ти найгарніша... згадай це обличчя, коли наносиш туш.
1
0
4
Анекдоти про Жінок
Когато любовта си отиде ... Кога љубовта си замине ... When love is gone ... Cuando el amor se ha ido ... Когда любовь ушла ... Wenn die Liebe gegangen ist ... Quand l’amour s’en va ... Όταν η αγάπη φεύγει ... Quando l’amore se ne va ... Aşk gittiğinde ... Quando o amor vai embora ... Kiedy miłość odchodzi ... När kärleken har gått ... Wanneer de liefde weg is ... Når kærligheden er væk ... Når kjærligheten er borte ... Kun rakkaus on poissa ... Amikor a szerelem elmúlik ... Când dragostea pleacă ... Když láska odejde ... Kai meilė išeina ... Kad mīlestība aiziet ... Kad ljubav ode ...
Коли кохання йде ...
1
0
4
Анекдоти про кохання
  • Назад
  • Далее

Privacy and Policy Contact Us