Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Не вдигай ръка за сервитьорката, аз ще я извикам Don't wave to the waitress, I'll call her over Wink der Kellnerin nicht zu, ich rufe sie No levantes la mano para llamar a la camarera, yo la llamo Не поднимай руку, чтобы позвать официантку, я её позову Ne fais pas signe à la serveuse, je vais l'appeler Non alzare la mano per chiamare la cameriera, la chiamo io Μη σηκώνεις το χέρι για τη σερβιτόρα, θα τη φωνάξω εγώ Не кревај рака за келнерката, јас ќе ја викнам Garsona el sallama, ben çağırırım Не піднімай руку, щоб покликати офіціантку, я її покличу Não levantes a mão para chamar a empregada, eu chamo-a Nie machaj do kelnerki, ja ją zawołam Vinka inte åt servitrisen, jag ropar på henne Zwaai niet naar de serveerster, ik roep haar wel Vink ikke til servitricen, jeg kalder på hende Ikke vink til servitrisen, jeg roper på henne Älä viittoile tarjoilijalle, minä kutsun hänet Ne integess a pincérnőnek, majd én szólok neki Nu ridica mâna după chelneriță, o chem eu Nemávej na servírku, já ji zavolám Nekelk rankos padavėjai, aš ją pakviesiu Nemāj viesmīlei, es viņu pasaukšu Nemoj mahati konobarici, ja ću je pozvati
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Vitser
  3. Ikke vink til servitrisen, jeg...
Kjære, ikke vink til servitrisen, jeg roper på henne...
1 0
0
Не вдигай ръка за сервитьорката, аз ще я извикам Не кревај рака за келнерката, јас ќе ја викнам Don't wave to the waitress, I'll call her over No levantes la mano para llamar a la camarera, yo la llamo Не поднимай руку, чтобы позвать официантку, я её позову Wink der Kellnerin nicht zu, ich rufe sie Nemāj viesmīlei, es viņu pasaukšu Nemoj mahati konobarici, ja ću je pozvati Ne fais pas signe à la serveuse, je vais l'appeler Μη σηκώνεις το χέρι για τη σερβιτόρα, θα τη φωνάξω εγώ Non alzare la mano per chiamare la cameriera, la chiamo io Garsona el sallama, ben çağırırım Не піднімай руку, щоб покликати офіціантку, я її покличу Não levantes a mão para chamar a empregada, eu chamo-a Nie machaj do kelnerki, ja ją zawołam Vinka inte åt servitrisen, jag ropar på henne Zwaai niet naar de serveerster, ik roep haar wel Vink ikke til servitricen, jeg kalder på hende Älä viittoile tarjoilijalle, minä kutsun hänet Ne integess a pincérnőnek, majd én szólok neki Nu ridica mâna după chelneriță, o chem eu Nemávej na servírku, já ji zavolám Nekelk rankos padavėjai, aš ją pakviesiu
Vitser
  • Forrige
  • Vitser
  • Neste
Privacy and Policy Contact Us