Заменки
Jaimito y los dos pronombres
Αντωνυμίες
Οι αντωνυμίες
Учителката вдига Иванчо и му казва:
- Иванчо, кажи ми две местоимения
Учителката:
La maestra: "Pierino, dimmi due pronomi!".
Teacher: Billy, name two pronouns.
Спрашивает учительница Вовочку: - Вовочка скажи пожалуйста 2 местоимения. - Кто, я? - Молодец Вовочка.
- Jasiu podaj przykład dwóch zaimków osobowych. - Kto? Ja? - Wspaniale! Siadaj, szóstka!
A ver Jaimito 2 pronombres. ¿Quién? ¿Yo? Muy bien, ¡Aprobado!
I norsktimen på skolen pekte læreren på lille Eva og spurte: - Kan du si meg to pronomener? - Hvem? Jeg? - Flott. Du kan mer enn jeg trodde!
Læreren: "Sig mig 2 personlige stedord." Eleven: "Hvem? Mig?" Læreren: Fuldstændig korrekt!"
A certa altura da aula, a professora de português, ouve um zum-zum-zum no fundo da classe e dispara: — Joãozinho, me diga dois pronomes! — Quem? Eu? — diz ele, levantando-se. — Muito bem! Pode sentar!
- Pepito, dime dos pronombres. - ¿Quién, yo?. - Muy bien.
Äikän tunnilla opettaja kysyi: - Kalle, sano esimerkkejä pronomineista. -Kuka, minäkö! Kalle säikähti. - Aivan oikein, opettaja kiitteli
A professora pede ao Joãozinho: — Joãozinho, fale 3 pronomes! — Quem? Eu? Por quê? E a professore responde: — Parabéns Joãozinho! Corretíssimo!
A professora perguntou para o Joãozinho: — Diz aí dois pronomes. — Quem? Eu? — Está certo. Muito bem.
Na escola é dia de prova oral. O professor pergunta a Mariazinha: — Me diga dois pronomes!! E Mariazinha responde: — Quem, eu?? E o professor diz: — Parabéns!!
"Pepíčku, řekni dvě zájmena." "Kdo, já?" "Výborně, Pepíčku."
La maîtresse à Rémi : - Rémi, donne moi deux pronoms. - Qui, moi? La maîtresse: - Très bien, Rémi!
Gutten: – Hvem, jeg?
Læreren: – Det er helt riktig.