Home
Кategorier
Popular
Grappige Foto's
Mest populære vitser
Nye vitser
Advokatvitser
Alle barna
Arbeidsvitser
Barnevitser, Vitser for barn
Blondinevitser
Chuck Norris vitser
Doktorvitser
Dyrevitser, Vitser om dyr
Familievitser, Familieselskap
Gode historier
Grove Vitser, Groviser
Han og henne
Innvandrervitser
Julevitser
Kannibalvitser
Kelnervitser
Mørk Humor, Svart humor
Pappavitser
Politivitser
Religiøse vitser
Sex-vitser
Sportsvitser
Svart humor
Svenskevitser
Svigermorvitser
Tørre vitser
Vitser for damer, Vitser om kvinner
Vitser for voksne
Vitser om alkohol
Vitser om fotball
Vitser om politifolk
Vitser om skolen
Vitser om jøder
Расистки вицове
Ethnic, Racial or Cultural Jok...
Rassistische Witze, Rassisten ...
Chistes y anécdotas Racistas
Расистские шутки
Les blagues racistes, Blagues ...
Barzellette Razziste
Ρατσιστικά Ανέκδοτα, Ρατσιστικ...
расистички
Irkçı fıkralar
Расистські жарти
Piadas racistas
Dowcipy rasistowskie
Rasistiska skämt
Racistische Moppen, Racistisch...
Racistiske Jokes
Norsk
Rasistiset vitsit
Rasszista viccek
Glume rasiste
Rasistické vtipy
Rasistiniai juokeliai
Rasisma joki
Rasistički vicevi
My Jokes
Edit Profile
Logout
Nye vitser
Rasist vitser
Rasist vitser
Send inn humor
Nye vitser
Mest populære vitser
Hva er likheten mellom Klu-Klux-Кlаn og Nike?
Svar: Begge får mørkhudede til å løpe.
2
0
4
1
0
4
Мехмет, защо козата ака нещо бяло?!
Mehmet, why is the goat pooping something white?!
¡Mehmet, por qué la cabra está cagando algo blanco?!
Мехмет, почему коза какает чем-то белым?!
Mehmet, warum kackt die Ziege etwas Weißes?!
Mehmet, pourquoi la chèvre fait-elle саса blanc ?!
Μεχμέτ, γιατί η κατσίκα κάνει άσπρα κακά;
Mehmet, perché la capra sta facendo la сасса bianca?!
Mehmet, keçi neden beyaz bir şey yapıyor?!
Мехмете, чому коза какає чимось білим?!
Mehmet, por que a cabra está fazendo cocô branco?!
Mehmet, dlaczego koza robi białą kupę?!
Mehmet, varför bajsar geten något vitt?!
Mehmet, waarom poept de geit iets wits?!
Mehmet, hvorfor skider geden noget hvidt?!
1
0
4
Я конечно не расист, но вы когда-нибудь видели, чтобы этим занимались белые медведи?
Аз, разбира се, не съм расист, но някога виждали ли сте бели мечки да правят това?
Јас, секако, не сум расист, но некогаш сте виделе бели мечки да го прават тоа?
I
Yo no soy racista, por supuesto, pero ¿alguna vez has visto a osos polares hacer esto?
Ich bin natürlich kein Rassist, aber habt ihr schon mal gesehen, dass Eisbären so etwas machen?
Je ne suis pas raciste, bien sûr, mais avez-vous déjà vu des ours polaires faire ça ?
Φυσικά δεν είμαι ρατσιστής, αλλά έχετε δει ποτέ πολικές αρκούδες να το κάνουν αυτό;
Non sono razzista, ovviamente, ma avete mai visto orsi polari fare questo?
Tabii ki ırkçı değilim ama kutup ayılarının bunu yaptığını hiç gördünüz mü?
Я, звісно, не расист, але ви коли-небудь бачили, щоб білі ведмеді таке робили?
Eu não sou racista, claro, mas alguma vez viste ursos polares a fazer isto?
Oczywiście nie jestem rasistą, ale czy kiedykolwiek widziałeś, żeby niedźwiedzie polarne to robiły?
Jag är förstås inte rasist, men har du någonsin sett isbjörnar göra det här?
Ik ben natuurlijk geen racist, maar heb je ooit ijsberen dit zien doen?
Jeg er selvfølgelig ikke racist, men har du nogensinde set isbjørne gøre det her?
En tietenkään ole rasisti, mutta oletko koskaan nähnyt jääkarhujen tekevän näin?
Természetesen nem vagyok rasszista, de láttál már jegesmedvéket ilyet csinálni?
Desigur, nu sunt rasist, dar ai văzut vreodată urși polari făcând asta?
Samozřejmě nejsem rasista, ale viděli jste někdy, že by to dělali lední medvědi?
Aš, žinoma, nesu rasistas, bet ar kada nors matei baltąsias meškas taip darančias?
Es, protams, neesmu rasists, bet vai tu esi kādreiz redzējis, ka baltie lāči tā dara?
Naravno da nisam rasist, ali jeste li ikada vidjeli polarne medvjede da to rade?
1
0
4
Това е последната капка, която преля чашата! Сега идват и жените!
Ова е последната капка што ја прели чашата! Сега доаѓаат и жените!
This is the last straw! Now the wives are coming too!
¡Esta es la gota que colmó el vaso! ¡Ahora vienen también las esposas!
Это последняя капля, переполнившая чашу! Теперь приходят и жёны!
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt! Jetzt kommen auch die Ehefrauen!
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase ! Maintenant les femmes arrivent aussi !
Αυτή είναι η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι! Τώρα έρχονται και οι γυναίκες!
Questa è la goccia che ha fatto traboccare il vaso! Ora arrivano anche le mogli!
Bu, bardağı taşıran son damla! Şimdi karılar da geliyor!
Це остання крапля, що переповнила чашу! Тепер приходять і дружини!
Esta é a gota que fez transbordar o copo! Agora vêm também as esposas!
To jest ta kropla, która przepełniła czarę! Teraz nadchodzą też żony!
Detta är droppen som fiск bägaren att rinna över! Nu kommer även fruarna!
Dit is de druppel die de emmer deed overlopen! Nu komen de vrouwen ook!
Dette er dråben, der fik bægeret til at flyde over! Nu kommer konerne også!
Tämä on se pisara, joka sai maljan läikkymään yli! Nyt tulevat myös vaimot!
Ez az utolsó csepp, ami betette a kaput! Most jönnek az asszonyok is!
Aceasta este picătura care a umplut paharul! Acum vin și soțiile!
To je ta poslední kapka, která přetekla pohár! Teď přicházejí i manželky!
Tai paskutinis lašas, perpildęs taurę! Dabar ateina ir žmonos!
Šī ir pēdējā lāse, kas lika kausam pārplūst! Tagad nāk arī sievas!
Ovo je posljednja kap koja je prelila čašu! Sad dolaze i žene!
1
0
4
Когато се опиташ да помогнеш на бедни деца, а те се окажат расисти
Кога пробуваш да им помогнеш на сиромашни деца, а тие се покажат расисти
When you try to help poor kids, but they turn out to be racist
Cuando intentas ayudar a niños pobres, pero resultan ser racistas
Когда пытаешься помочь бедным детям, а они оказываются расистами
Wenn du versuchst, armen Kindern zu helfen, aber sie sich als Rassisten entpuppen
Quand t’essaies d’aider des enfants pauvres, mais qu’ils sont racistes
Όταν προσπαθείς να βοηθήσεις φτωχά παιδιά, αλλά αποδεικνύονται ρατσιστές
Quando cerchi di aiutare dei bambini poveri, ma si rivelano razzisti
Yoksul çocuklara yardım etmeye çalışıyorsun ama ırkçı çıkıyorlar
Коли намагаєшся допомогти бідним дітям, а вони виявляються расистами
Quando tentas ajudar crianças pobres, mas elas revelam-se racistas
Kiedy próbujesz pomóc biednym dzieciom, ale okazują się rasistami
När du försöker hjälpa fattiga barn, men de visar sig vara rasister
Wanneer je probeert arme kinderen te helpen, maar ze blijken racistisch te zijn
Når du prøver at hjælpe fattige børn, men de viser sig at være racister
Kun yrität auttaa köyhiä lapsia, mutta he osoittautuvat rasistisiksi
Amikor szegény gyerekeken próbálsz segíteni, de kiderül, hogy rasszisták
Când încerci să ajuți copii săraci, dar se dovedesc a fi rasiști
Když se snažíš pomoci chudým dětem, ale ukáže se, že jsou rasisté
Kai bandai padėti vargšams vaikams, bet jie pasirodo rasistai
Kad mēģini palīdzēt nabadzīgiem bērniem, bet viņi izrādās rasisti
Kad pokušavaš pomoći siromašnoj djeci, ali se ispostavi da su rasisti
1
0
4
И Амстердам вече не е същият
И Амстердам веќе не е ист
Amsterdam has changed
Ámsterdam ya no es el mismo
Амстердам уже не тот
Amsterdam ist niсhт mehr dasselbe
Amsterdam n
Το Άμστερνταμ δεν είναι πια το ίδιο
Amsterdam non è più la stessa
Amsterdam artık eskisi gibi değil
Амстердам уже не той
Amesterdão já não é o mesmo
Amsterdam już nie jest taki sam
Amsterdam är inte längre densamma
Amsterdam is niet meer hetzelfde
Amsterdam er ikke længere den samme
Amsterdam ei ole enää entisensä
Amszterdam már nem a régi
Amsterdam nu mai este la fel
Amsterdam už není stejný
Amsterdamas jau nebe tas pats
Amsterdama vairs nav tas pats
Amsterdam više nije isti
1
0
4
En pakistaner som hadde bodd kort tid i Norge, kom inn i en butikk på Oslo-vestkant og spurte:
- Unnskild, vet do gatechøkken er hvor? Ekspeditøren rettet irritert på pakistaneren:
- Her i Norge slutter vi ikke setningene med hvor! Pakistaneren så på ham og sa:
- OK! Vet do gatechøkken er hvor, ditt rasshøl?
0
0
4