Звъни се в полицията:
Звъни телефона в КГБ.
В полицията звъни телефона:
An old man lived alone in Tasmania.
Το τηλέφωνο χτυπά στα κεντρικά της KGB. - Εμπρός.. - Εμπρός
An aging man lived alone in Ireland. His only son was in Long Kesh Prison and he didn't know anyone who would spade up his potato garden. The old man wrote to his son about it and received this reply. "For Heavens SAKES
The phone rings at Federal Drug Enforcement Agency headquarters. "Hello?" "Hello
Oddział terenowy Centralnego Biura Śledczego w Nowym Targu
Sovyetler Birliği'nin ayakta olduğu dönemler. KGB'ye ihbar geliyor: - "Komşum Salamon bir haindir. Devletten elmaslarını saklamak için onu odunluktaki odunların içlerine gizledi." KGB anında baskın...
Пише мама синові в тюрму: — "Синку
Trabzonda yaşlı bir adam yaşardı. Domates ekimi için bahçeyi bellemesi gerekiyordu
Egy fickó feljelentést tesz a rendőrségen: - A szomszédom udvarán 15 köbméter fa van! - De uram
Csörög a telefon a KGB központjában: - Szeretném bejelenteni
Itic suna la Securitate: - Alo
Māte raksta dēlam uz cietumu: - Dēliņ. Pēc tam
Milicijoje Kovos su grobstymais ir spekuliacija skyriuje suskambėjo telefonas: - Komjaunimo gatvės 38 namo kieme sukrauti rąstai. Rąstuose paslėpti auksiniai cariniai rubliai ir deimantai... -...
– На улица Гоце Делчев бр.32 стигнаа дрва!
И ќе исклучи. После некое време пак ѕвони и пак исто:
– На улица Гоце Делчев бр.32 стигнаа дрва!
И пак ќе исклучи. И така 7-8 пати и на цајканот му се здосадило и го чека пак да се јави. И еве го вика пак:
– На улица Гоце Делчев бр.32 стигнаа дрва!
И цајканот му вика:
– Море човек што ако стигнале дрва таму?
– Како што ако? Ти знаеш ли кој живее во таа куќа?
– Е кој живее?
– Море човек, таму живее Перо.
– Е што ако живее Перо?
– Тој е најголем дилер на дрога, и дрогата ја пренесува во дрвата.
И му исклучува и типот ѕвони кај Перо:
– Перо сеа ќе дојдат десетина цајкани да ти ги исечат дрвата. Тоа ќе бидат истите што лани ти го ископаа лозјето кога бараа хашиш!