Звъни се в полицията:
Звъни телефона в КГБ.
В полицията звъни телефона:
Ѕвони телефонот во полицијата се јавува цајканот и слуша:
An old man lived alone in Tasmania.
Το τηλέφωνο χτυπά στα κεντρικά της KGB. - Εμπρός.. - Εμπρός
An aging man lived alone in Ireland. His only son was in Long Kesh Prison and he didn't know anyone who would spade up his potato garden. The old man wrote to his son about it and received this reply. "For Heavens SAKES
The phone rings at Federal Drug Enforcement Agency headquarters. "Hello?" "Hello
Oddział terenowy Centralnego Biura Śledczego w Nowym Targu
Sovyetler Birliği'nin ayakta olduğu dönemler. KGB'ye ihbar geliyor: - "Komşum Salamon bir haindir. Devletten elmaslarını saklamak için onu odunluktaki odunların içlerine gizledi." KGB anında baskın...
Trabzonda yaşlı bir adam yaşardı. Domates ekimi için bahçeyi bellemesi gerekiyordu
Egy fickó feljelentést tesz a rendőrségen: - A szomszédom udvarán 15 köbméter fa van! - De uram
Csörög a telefon a KGB központjában: - Szeretném bejelenteni
Itic suna la Securitate: - Alo
Māte raksta dēlam uz cietumu: - Dēliņ. Pēc tam
Milicijoje Kovos su grobstymais ir spekuliacija skyriuje suskambėjo telefonas: - Komjaunimo gatvės 38 namo kieme sukrauti rąstai. Rąstuose paslėpti auksiniai cariniai rubliai ir deimantai... -...
— "Синку, мені так важко самій, треба картоплю посадити, а нема кому навіть город скопати."
— "Мамо, ні в якому разі не копайте город! Там я дещо закопав! Бо вас посадять і мені строк додадуть!"
— "Синку приїжджала поліція, весь город перекопали, нічого не знайшли, поїхали дуже злі."
— "Мамо ну чим зміг тим поміг, картоплю вже садіть самі."