Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Morsomme bilder
  • Mest populære vitser
  • Nye vitser
  • Alle barna-vitser
  • Arbeidsvitser
  • Barnevitser
  • Blondinevitser
  • Doktorvitser
  • Dyrevitser
  • Familievitser
  • Kelnervitser
  • Politivitser
  • Religiøse vitser
  • Skolevitser
  • Sportsvitser
  • Svenskevitser
  • Chuck Norris-vitser
  • Innvandrervitser
  • Kannibalvitser
  • Pappavitser
  • Julevitser
  • Groviser
  • Svart humor
  • Gode historier
  • Han og henne
  • Tørre vitser
  • Svigermorvitser
  • Advokatvitser
  • Vitser for voksne
  • Mørk Humor
  • Vitser om fotball
  • Vitser om kvinner
  • Vitser om politi
  • Sex-vitser
  • Alkoholvitser
  • Vitser om jøder
Вицове за Политиката Political Jokes Politikerwitze Chistes de políticos Политические анекдоты Blagues sur la Politique Barzellette Politiche Πολιτικά ανέκδοτα Политички вицеви Politika Fıkraları Анекдоти про Політику Piadas de Políticos Dowcipy polityczne Politiska skämt Politiek moppen Politikvittigheder Politivitser Poliittiset vitsit Politikai viccek Bancuri politice românești Vtipy o politicích Politiniai juokai Politiskās anekdotes un joki Politički vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Politivitser

Politivitser

Mest populære vitser i denne kategorien
Политиците, преди и след изборите Политичарите, пред и по изборите Politicians before and after the elections Los políticos antes y después de las elecciones Политики до и после выборов Politiker vor und nach den Wahlen Les politiciens avant et après les élections Οι πολιτικοί πριν και μετά τις εκλογές I politici prima e dopo le elezioni Siyasetçiler seçimlerden önce ve sonra Політики до і після виборів Os políticos antes e depois das eleições Politycy przed i po wyborach Politiker före och efter valet Politici voor en na de verkiezingen Politikere før og efter valget Poliitikot ennen ja jälkeen vaalien A politikusok a választások előtt és után Politicienii înainte și după alegeri Politici před a po volbách Politikai prieš ir po rinkimų Politiķi pirms un pēc vēlēšanām Političari prije i poslije izbora
Politikere før og etter valget
1 0
0
Ако трябва да представим държавната администрация с една картинка Ако треба да ја претставиме државната администрација со една слика If we had to sum up the state administration in one picture Si tuviéramos que representar la administración pública соn una sola imagen Если нужно изобразить государственную администрацию одной картинкой Wenn man die Staatsverwaltung in einem Bild darstellen müsste Si l'administration française était résumée en 1 image. Αν έπρεπε να απεικονίσουμε τη δημόσια διοίκηση με μία εικόνα Se dovessimo rappresentare la pubblica amministrazione соn un'unica immagine Devlet idaresini tek bir resimle anlatmak gerekse Якщо потрібно показати державну адміністрацію однією картинкою Se tivéssemos de representar a administração pública numa só imagem Gdybyśmy mieli przedstawić administrację państwową w jednym obrazku Om vi skulle sammanfatta den statliga förvaltningen i en bild Als we de overheid in één afbeelding moesten samenvatten Hvis vi skulle vise statsadministrationen med ét billede Jos valtionhallinto pitäisi tiivistää yhteen kuvaan Ha az államigazgatást egy képpel kellene bemutatni Dacă ar trebui să prezentăm administrația de stat într-o singură imagine Ak by sme mali štátnu správu znázorniť jedným obrázkom Jei reikėtų valstybės administraciją pavaizduoti vienu paveikslu Ja valsts pārvaldi vajadzētu attēlot vienā attēlā Ako bismo morali predstaviti državnu upravu jednom slikom
Hvis vi måtte oppsummere statsadministrasjonen i ett bilde
1 0
0
Новите вендинг машини в Народното събрание... Новите вендинг машини во Собранието... The new vending machines in Parliament... Las nuevas máquinas expendedoras en el Congreso... Новые вендинговые автоматы в Госдуме... Die neuen Automaten im Bundestag... Les nouvelles machines distributrices à l'Assemblée nationale... Οι νέοι αυτόματοι πωλητές στη Βουλή... Le nuove macchinette nel Parlamento... Meclisteki yeni otomatlar... Нові вендинґ автомати у Верховній Раді... As novas máquinas de venda na Assembleia da República... Nowe automaty vendingowe w Sejmie... De nya automaterna i Riksdagen... De nieuwe automaten in de Tweede Kamer... De nye automater i Folketinget... Uudet automaatit Eduskunnassa... Az új automaták az Országgyűlésben... Noile automate de vânzare în Parlamentul... Nové automaty ve Poslanecké sněmovně... Nauji automatai Seime... Jaunie automāti Saeimā... Novi automati u Saboru...
De nye automater i Stortinget...
1 0
0
Северна Корея предлага политическо убежище на всички французи, които искат да избягат от диктатурата на Еманюел Макрон. Северна Кореја нуди политички азил на сите Французи кои сакаат да избегаат од диктатурата на Емануел Макрон. North Korea offers political asylum to all French people wishing to flee Emmanuel Macron's dictatorship. Corea del Norte ofrece asilo político a todos los franceses que deseen huir de la dictadura de Emmanuel Macron. Северная Корея предлагает политическое убежище всем французам, желающим бежать от диктатуры Эммануэля Макрона. Nordkorea bietet allen Franzosen politisches Asyl an, die vor der Diktatur von Emmanuel Macron fliehen wollen. La Corée du Nord offre l'asile politique à tous les Français désirant fuir la dictature d'Emmanuel Macron. Η Βόρεια Κορέα προσφέρει πολιτικό άσυλο σε όλους τους Γάλλους που θέλουν να ξεφύγουν από τη δικτατορία του Εμανουέλ Μακρόν. La Corea del Nord offre asilo politico a tutti i francesi che vogliono fuggire dalla dittatura di Emmanuel Macron. Kuzey Kore, Emmanuel Macron'un diktatörlüğünden kaçmak isteyen tüm Fransızlara siyasi sığınma hakkı sunuyor. Північна Корея пропонує політичний притулок усім французам, які бажають утекти від диктатури Еммануеля Макрона. A Coreia do Norte oferece asilo político a todos os franceses que desejam fugir da ditadura de Emmanuel Macron. Korea Północna oferuje azyl polityczny wszystkim Francuzom chcącym uciec przed dyktaturą Emmanuela Macrona. Nordkorea erbjuder politisk asyl till alla fransmän som vill fly från Emmanuel Macrons diktatur. Noord-Korea biedt politiek asiel aan alle Fransen die willen vluchten voor de dictatuur van Emmanuel Macron. Nordkorea tilbyder politisk asyl til alle franskmænd, der ønsker at flygte fra Emmanuel Macrons diktatur. Pohjois-Korea tarjoaa poliittista turvapaikkaa kaikille ranskalaisille, jotka haluavat paeta Emmanuel Macronin diktatuuria. Észak-Korea politikai menedéket kínál minden franciának, aki Emmanuel Macron diktatúrája elől akar menekülni. Coreea de Nord oferă azil politic tuturor francezilor care doresc să fugă de dictatura lui Emmanuel Macron. Severná Kórea ponúka politický azyl všetkým Francúzom, ktorí chcú utiecť pred diktatúrou Emmanuela Macrona. Šiaurės Korėja siūlo politinį prieglobstį visiems prancūzams, norintiems pabėgti nuo Emmanuelio Macrono diktatūros. Ziemeļkoreja piedāvā politisko patvērumu visiem francūžiem, kas vēlas bēgt no Emanuela Makrona diktatūras. Sjeverna Koreja nudi politički azil svim Francuzima koji žele pobjeći od diktature Emmanuela Macrona.
Nord-Korea tilbyr politisk asyl til alle franskmenn som ønsker å flykte fra Emmanuel Macrons diktatur.
1 0
0
Или лъвът е надрусан, или му трябва гласът на зебрата за изборите в гората Или лавот е надрогиран, или му треба гласот на зебрата за изборите во шумата Either the lion is on drugs or the lion needs the zebra's vote in the forest elections O el león está drogado o el león necesita el voto de la cebra en las elecciones del bosque Либо лев под наркотиками, либо ему нужен голос зебры на выборах в лесу Entweder ist der Löwe auf Drogen oder er braucht die Stimme des Zebras bei den Waldwahlen Soit le lion est drogué, soit il a besoin du vote du zèbre aux élections de la forêt Ή το λιοντάρι είναι υπό την επήρεια ναρκωτικών ή χρειάζεται την ψήφο της ζέβρας στις εκλογές του δάσους O il leone è fatto di droghe o ha bisogno del voto della zebra alle elezioni della foresta Ya aslan uyuşturucu almış ya da orman seçimlerinde zebranın oyuna ihtiyacı var Або лев під наркотиками, або йому потрібен голос зебри на виборах у лісі Ou o leão está drogado ou precisa do voto da zebra nas eleições da floresta Albo lew jest na dragach, albo potrzebuje głosu zebry w wyborach w lesie Antingen är lejonet på droger eller så behöver det zebrans röst i skogvalet Of het leeuw is aan de drugs of hij heeft de stem van de zebra nodig in de bosverkiezingen Enten er løven på stoffer, eller også har den brug for zebraens stemme i skovvalget Joko leijona on huumeissa tai se tarvitsee seepran äänen metsän vaaleissa Vagy az oroszlán be van drogozva, vagy szüksége van a zebra szavazatára az erdei választásokon Ori leul este drogat, ori are nevoie de votul zebrei la alegerile din pădure Buď je lev sfetovaný, nebo potřebuje hlas zebry ve volbách v lese Arba liūtas apsvaigęs nuo narkotikų, arba jam reikia zebros balso miško rinkimuose Vai lauva ir uz narkotikām, vai arī viņam vajag zebras balsi meža vēlēšanās Ili je lav drogiran ili mu treba glas zebre na izborima u šumi
Enten er løven på dop eller så trenger den sebraens stemme i skogvalget
1 0
0
А имаше време, когато в Овалния кабинет се правеше любов, а не това, което е сега А имаше време кога во Овалната соба се водеше љубов, а не ова што е сега There was a time when in the Oval Office they made love, not what it is now Hubo un tiempo en que en el Despacho Oval se hacía el amor, no lo que hay ahora Было время, когда в Овальном кабинете занимались любовью, а не тем, что есть сейчас Es gab eine Zeit, da wurde im Oval Office Liebe gemacht, niсhт das, was es jetzt ist Il fut un temps où, dans le Bureau ovale, on faisait l’amour, pas ce qu’il y a maintenant Υπήρχε μια εποχή που στο Οβάλ Γραφείο γινόταν έρωτας, όχι αυτό που είναι τώρα C’era un tempo in cui nello Studio Ovale si faceva l’amore, non quello che c’è adesso Bir zamanlar Oval Ofis'te aşk yapılırdı, şimdi olan bu değil Був час, коли в Овальному кабінеті займалися коханням, а не тим, що є зараз Houve um tempo em que no Salão Oval se fazia amor, não isto que é agora Był czas, kiedy w Gabinecie Owalnym uprawiano miłość, a nie to, co jest teraz Det fanns en tid då man gjorde kärlek i Ovala rummet, inte det här som det är nu Er was een tijd dat er in het Oval Office liefde werd bedreven, niet wat het nu is Der var en tid, hvor man elskede i Det Ovale Kontor, ikke det her nu Oli aika, jolloin Oval Officeissa tehtiin rakkautta, ei tätä mitä nyt on Volt idő, amikor az Ovális irodában szerelmet csináltak, nem azt, ami most van A fost o vreme când în Biroul Oval se făcea dragoste, nu ceea ce e acum Byla doba, kdy se v Oválné pracovně milovalo, a ne to, co je teď Buvo laikas, kai Ovaliniame kabinete mylėtasi, o ne tai, kas yra dabar Bija laiks, kad Ovālajā kabinetā mīlējās, nevis tas, kas ir tagad Bilo je vrijeme kada se u Ovalnom uredu vodila ljubav, a ne ovo što je sada
Det var en tid da man elsket i Det ovale kontor, ikke dette som nå
1 0
0
En politiker var i ferd med ả nà de store hoyder under en festtale.
- Eg e fodt bergenser, eg har levd som en bergenser, eg háper eg skal do som bergenser!
Da hortes en frekk tronderstemme bakerst i salen:
- Har du itj nà ambisjona?
1 0
0
Verden var et mye bedre sted da den ble styrt av en alkoholiker og en sex-avhengig.
1 0
0
Politikere forteller velgerne hva dem ønsker å høre og ikke hva dem trenger å vite.
1 0
0
дядка и цигани В късна вечер мъж чул шумове от гаража си. Веднага отишъл да провери какво се случва и зърнал група крадци, които се промъкват в гаража му. Веднага хванал телефона си и звъннал на полицията. Дед на даче, ночью просыпается — смотрит а у него воры картошку тырят — весь урожай! An elderly couple was just settled down for bed when the old man realized he left the lights on in the greenhouse in the back yard. Дед на даче, ночью просыпается — смотрит а у него воры картошку тырят — весь урожай! — Он звонит в милицию:
Mannen ringte 112 og meldte at det var en innbruddstyv i huset hans.
- Beklager, men vi har ikke kapasitet», svarte politiet. Mannen la på, ventet 30 sek og ringte opp igjen.
- Dere behøver ikke komme, for nå har jeg skutt’n», sa han og la på.
Kort tid etter skrenset bevæpnet politi i 5 biler opp foran huset. Tyven ble pågrepet, og politimannen sier sint til mannen:
- Jeg synes tydelig du sa du hadde skutt tyven??
Mannen smilte og svarte:
- Og jeg synes tydelig dere sa dere ikke hadde kapasitet.
0 0
0
Stina var på bytur og satte sykkelen fra seg. Da kom det en politimann og sa til jenta:
- Den kan ikke stå her. Statsministeren kommer forbi her!
- Gjør ikke noe, jeg låser sykkelen!
0 0
0
Det var en gang to samer som var ute å kjørte på vidda. Plutselig kom lensmannen for å stoppe dem etter at de hadde kjørt for fort, men samene hopper over i baksetet da lensmannen kommer.
- Kor e han som kjøre? spurte lensmannen.
- Han løp ut på vidda, sa den ene samen.
- Men det æ jo ikke noen spor her, svarer lensmannen.
- Nei, da e han vell sporløst forsvunnen.
0 0
0
Det var en gang en som het Dum og en som het Ingen. En dag falt Ingen ned fra ballkongen. Dum ringte til politiet:
- Ingen har falt ned fra ballkongen.
Politiet: – Så fint da.
- INGEN HAR FALT NED I BALLKONGEN! ropte Dum
Politiet: – Er du Dum?
- JA! sa Dum.
0 0
0
En politimann hadde en mistenkt for innbrudd. Det blåste kraftig, og lua til den mistenkte blåste av.
- Slipp meg et øyeblikk, sa mannen, – så skal jeg hente luen min. Da sa politimannen:
- Å nei, du. Da stikker du bare av. Stå her i stedet så skal jeg hente den for deg.
0 0
0
Politibetjenten: – De kjørte mot rødt lys. Det blir en bot på 5200 kroner. Hva var navnet deres?
Bilisten: – Jaroszacack Koretszkenitzkyi Johohaz junior.
Politibetjenten: – Ok, det får gå for denne gangen.
0 0
0
En liten gutt ønsket seg virkelig 1000 kroner, og ba til Gud i ukevis, uten at noe skjedde. Til slutt valgte han å skrive et brev til Gud for å be om 1000 kroner. Postvesenet mottok brevet, som var adressert til «Gud, Oslo», og besluttet å videresende det til statsminister Erna Solberg.
2 0
0
Съдия към подсъдимия ловец: åklagaren till den anklagade: - Ni trodde alltså att det var en älg ni sköt på? - Ja. - Och när upptäckte ni att det inte var en älg? - När han började skjuta tillbaka!
Politimesteren: – Så de trodde altså det var en elg De skjøt?
Den tiltalte: – Ja…
Politimesteren: – Og når merket De så at det ikke var en elg?
Den tiltalte: – Da han skjøt tilbake.
0 0
0
- Hvordan greide du sommervarmen?
- Det var enkelt. Jeg bare ba politiet skygge meg.
0 0
0
Det var en gang tre menn. De het Noen, Ingen og Gal. Noen drepte Ingen og Gal gikk til politiet. Gal sa: – Noen drepte Ingen! Politimannen svarte: Er du gal?
Gal sa tilbake: Ja, jeg er Gal!
0 0
0
To insatte har flyktet fra landsfengselet. Den ene er 210 cm høy, og den andre er 140 cm høy.
Politiet leter nå høy og lavt etter fangene.
0 0
0
Politimannen: – Vi har funnet fingeravtrykket ditt her.
Tyven: – Det var godt, for jeg kunne ikke fatte hvor jeg hadde gjort av det.
0 0
0
En kort vits: polien polito politre polifire polifem poliseks polisju poliåtte polini politi
En lang vits: rema 1 – rema 2 – rema 3 – rema 4 – rema 5 – . . .
0 0
0
- Lensmann, en eller annen har stjålet sykkelen min.
- Var det lykt på den?
- Nei.
- Da blir det 100 kroner i bot, takk!
2 0
0
Jeg var i byen for å handle, og da jeg kom ut, stod det en politimann og skrev en parkeringsbot. Jeg sa til ham at det var da unødvendig, men han var nok av den sure sorten for han han skrev sannelig ut en til. Jeg ble rimelig irritert så jeg trampet i en sølepytt slik at han ble litt våt! Da gikk han rundt hele bilen og sjekket diverse mangler på den gamle Yaris-en. Ikke mindre enn 3 bøter til! Men da orket jeg ikke å krangle mer og gikk min vei. Jeg hadde jo min egen bil rett rundt hjørnet…
0 0
0
Politiet stoppet meg i dag og sa:
«Papir». Jeg sa:
«Saks! og kjørte videre som en vinner.
12 0
0
- Skal det være russisk eller kinesisk te?
- Jeg vil ikke blandes inn i storpolitikken, gi meg kakao!
0 0
0
Patruljebilen stoppet den rykende og falleferdige gamle bilen. Føreren, som så like skral ut som kjøretøyet, ble beordret ut av bilen.
- Oii, utbrøt politibetjenten og pekte på den gamle Ford-en, – det der kan umulig kalles en bil.
- Takk for det!, svarte mannen som eide vraket,- det var fint De sa. Jeg har nemlig heller ikke sertifikat for bil, jeg!
1 0
0
Paven er på besøk i New York. En limousinsjåfør møter han på flyplassen.
Etter å ha lempa inn bagasjen så ser sjåføren at paven fremdeles står på fortauskanten og sier:
- Ta plass min herre.
- Vel, nå skal jeg være ærlig med deg, sier paven.
De lar meg aldri få kjøre i Vatikanet og jeg har veldig lyst til å kjøre i dag, kan jeg få lov å kjøre bilen?
- Jeg beklager men det kan jeg ikke la deg gjøre, sier sjåføren, jeg kommer til å miste jobben, og hva om noe skjer med bilen ?
- Vel, sier paven, det kan jo være at du vil få noe igjen for det da.
5 0
0
En politimann gikk en en tur en dag, da så han en mann som hoppet på en rist, og sa: 21,21,21,21… Politimannen gikk bort til mannen og spurte hva han drev med. Mannen pekte på risten, og så løftet politiet opp risten og kikket ned. Da sparket mannen politimannen i baken og politimannen datt ned i hullet. Så la mannen risten på igjen, hoppet og sa: 22,22,22,22…
0 0
0
Det var en gang Dummen og Ingenting som gikk over en bru. Plutselig datt Ingenting i vannet, da ringte dummen politiet og sa:
- Ingenting har falt i vannet, Ingenting har falt i vannet!
Politiet: – Så fint da. Litt senere ringer dummen igjen:
- Ingenting har falt i vannet!
Politiet: – Er du dum eller?
Dummen: – Ja, hvordan viste du det?
0 0
0
Dum og Ingen skulle gå over en bru.
Så datt Ingen ut i elva.
Så sa Dum: – Politi! – Ingen datt i elva!
Så sa politiet : – Er du dum, eller?
- Ja!
0 0
0
En gruppe gangstere så etter en ny mann som kunne samle inn penger for dem. De bestemte seg for å bruke en døv og stum person, i tilfelle han skulle bli tatt inn til avhør hos politiet. Den første uken samlet han inn over 300 000 kroner. Han ble grådig, og bestemte seg for å gjemme vekk pengene på et trygt sted.
Gangsterne skjønte at noe var galt da pengene ikke kom inn, og sendte noen torpedoer etter mannen. De fant ham og spurte hvor pengene var. De klarte ikke kommunisere med ham, så de fant en litt luguber tolk. Torpedoene sa:
- «Spør ham hvor pengene er.» Tolken spurte med tegnspråk, og mannen svarte med tegnspråk:
- «Jeg vet ikke hva dere snakker om.» Tolken sa det videre til torpedoene, som ba tolken om å gjenta spørsmålet. Mannen svarte:
- «Jeg vet ikke hva dere snakker om.» Torpedoene dro frem en pistol og la den i øret på den stumme mannen. «Hvor er pengene?», spurte tolken igjen. «De liggеr i en trestamme i Slottsparken.»
- «Hva sa han?», spurte torpedoene.
- «At han fortsatt ikke aner hva dere snakker om, og at han tror dere er balleløse idioter som ikke klarer å fyre av en pistol engang.»
1 0
0
Politikere minner meg veldig om krokodiller, store i kjeften, men de mangler ører....
1 0
0
Значи, когато ние лъжем властта, това е престъпление. Если мы врём властям - это преступление. When We Lie to the Government, It's a Сriме, but When the Government Lies to Us, It's Politic?
Ok, la oss se om jeg har fått dette riktig nå?? - Altså hvis vi lyver til regjeringen, er det en forbrytelse. Men hvis de lyver til oss er det politikk
2 0
0
Viktig med valg !	 Tror du Putin blir käret til vinner av det russiske presidentvalget?	 Ja.	 Stem
1 0
0
Vi har alle våre måter å uttrykke følelser på
1 0
0
Eg snakket så mye tull på puben i går.
80% ønsker nå å stemme på meg ved neste valg
1 0
0
  • Neste
Privacy and Policy Contact Us