Home
Kategorijas
Popular
Smieklīgas bildes
Labākie joki
Jaunākās anekdotes
Anekdotes ar melno humoru
Anekdotes Jānītis
Anekdotes par armiju, Armijā
Anekdotes par bērniem
Anekdotes par Čaku Norisu
Anekdotes par darbu
Anekdotes par dzērājiem
Anekdotes par dzīvniekiem
Anekdotes par medicīnu un ārstiem, Dakters
Anekdotes par Putinu
Anekdotes par seksu
Anekdotes par sportu
Anekdotes par vīru un sievu
Ebreju anekdotes
Joki par advokātiem
Joki par blondīnēm
Joki par ģimeni
Joki par policistiem
Joki par skolu
Politiskās anekdotes
Rupjās anekdotes
Students anekdotes
Joki par futbolu
Joki par sievietēm
Joki par vīramāti
Pikantie joki
Вицове за Коли и Шофьори, Авто
Car and driving jokes
Auto Witze, AutoWitze, Motorra...
Chistes de coches, Chistes de ...
Шутки про машины и водителей
Blagues sur les Voitures, Blag...
Barzellette sulle macchine e s...
Ανέκδοτα για αυτοκίνητα και οδ...
Вицеви за коли и возачи
Şoför Fıkraları
Анекдоти - Автомобільні
Piadas sobre carros e motorist...
Żarty o samochodach i kierowca...
Bilskämt
Auto moppen, Chauffeu
Vittigheder om biler og chauff...
Bilvitser
Autovitsit, Rattijuopot, Rekka...
Autós viccek, Motoros viccek, ...
Bancuri Soferi
Vtipy o autech a řidičích
Anekdotai apie vairuotojus, An...
Latviešu
Vicevi o automobilima i vozači...
My Jokes
Edit Profile
Logout
Jaunākās anekdotes
Anekdotes par auto un notikumiem uz ceļa
Anekdotes par auto un notikumiem uz ceļa
Iesūti anekdotes
Jaunākās anekdotes
Labākie joki
Taksists Rīgā saka pasažierim:
- Kaut kāds bardaks! Ceļi bedraini, degviela dārga, mašīna visu laiku lūzt…
Pasažieris:
- Bet kāpēc tad jūs šo darbu darāt?
Taksists:
- Man patīk braukt un runāties ar cilvēkiem!
1
0
4
Дъщеря ми взе колата ми снощи и я повреди сериозно
My daughter took my car and badly damaged it so I'm giving it away...if anyone wants it she's 23
Mia figlia ha preso la mia macchina e l'ha gravemente danneggiata così la regalo...se qualcuno la vuole ha 23 anni
Ќерка ми ја зеде колата синоќа и ја оштети сериозно
Mi hija tomó mi coche anoche y lo dañó seriamente
Моя дочь взяла мою машину прошлой ночью и сильно её повредила
Meine Tochter hat letzte Nacht mein Auto genommen und es schwer beschädigt
Ma fille a pris ma voiture hier soir et l’a sérieusement endommagée
Η κόρη μου πήρε το αυτοκίνητό μου χθες το βράδυ και το κατέστρεψε σοβαρά
Kızım dün gece arabamı aldı ve ciddi şekilde hasar verdi
Моя дочка взяла мою машину вчора ввечері і серйозно її пошкодила
Minha filha pegou meu carro ontem à noite e o danificou seriamente
Moja córka wzięła mój samochód zeszłej nocy i poważnie go uszkodziła
Min dotter tog min bil i går kväll och skadade den allvarligt
Mijn dochter heeft gisteravond mijn auto genomen en die ernstig beschadigd
Min datter tog min bil i går aftes og beskadigede den alvorligt
Datteren min tok bilen min i går kveld og skadet den alvorlig
Tyttäreni otti autoni viime yönä ja vaurioitti sitä vakavasti
A lányom tegnap este elvitte az autómat és súlyosan megrongálta
Fiica mea a luat mașina mea aseară și a avariat-o grav
Moje dcera si včera večer vzala moje auto a vážně hо poškodila
Mano dukra vakar vakare pasiėmė mano automobilį ir rimtai jį apgadino
Kći mi je sinoć uzela auto i ozbiljno ga oštetila
1
0
4
Когато си спал само два часа и си мислиш
Кога си спиел само два часа и мислиш дека кафето ќе ти помогне.
When you've slept only two hours and you think coffee will save you.
Cuando solo has dormido dos horas y crees que el café va a ayudarte.
Когда спал всего два часа и веришь
Wenn du nur zwei Stunden geschlafen hast und glaubst
Quand t'as dormi juste deux heures et que tu crois que le café va t'aider.
Όταν έχεις κοιμηθεί μόνο δύο ώρες και νομίζεις ότι ο καφές θα σε σώσει.
Quando hai dormito solo due ore e credi che il caffè ti aiuterà.
Sadece iki saat uyuduysan ve kahvenin seni kurtaracağını sanıyorsan.
Коли ти спав лише дві години і думаєш
Quando só dormiste duas horas e achas que o café vai ajudar.
Kiedy spałeś tylko dwie godziny i myślisz
När du bara sovit två timmar och tror att kaffet ska rädda dig.
Als je maar twee uur hebt geslapen en denkt dat koffie je gaat redden.
Når du kun har sovet i to timer og tror
Når du bare har sovet i to timer og tror at kaffen skal redde deg.
Kun olet nukkunut vain kaksi tuntia ja luulet
Amikor csak két órát aludtál
Când ai dormit doar două ore și crezi că te va salva cafeaua.
Když jsi spal jen dvě hodiny a myslíš si
Kai esi miegojęs tik dvi valandas ir manai
Kad si spavao samo dva sata i misliš da će te kava spasiti.
1
0
4
Шофьор на BMW
Возач на BMW на кого му покажале трепкач
BMW driver who was shown a turn signal
Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente
Водитель BMW
BMW-Fahrer
Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant
Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας
Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia
BMW sürücüsü
Водій BMW
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
Kierowca BMW
BMW-förare som blev visad en blinkersignal
BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond
BMW-chauffør
BMW-sjåfør som ble vist et blinklys
BMW-kuljettaja
BMW-sofőr
Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție
Řidič BMW
BMW vairuotojas
Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
1
0
4
Когато сменяте маслото на колата
Кога менувате масло на колата
When changing your car's oil
Cuando cambies el aceite del coche
Когда меняете масло в машине
Wenn du das Öl am Auto wechselst
Quand vous changez l'huile de la voiture
Όταν αλλάζετε το λάδι του αυτοκινήτου
Quando cambi l'olio dell’auto
Araba yağını değiştirirken
Коли міняєте масло в авто
Ao trocar o óleo do carro
Podczas wymiany oleju w aucie nie zapomnij wycisnąć do ostatniej kropli!
När du byter olja i bilen
Als je de olie van de auto ververst
Når du skifter olie på bilen
Når du bytter olje på bilen
Kun vaihdat auton öljyt
Amikor olajat cserélsz az autóban
Când schimbi uleiul mașinii
Když měníš olej v autě
Keičiant automobilio alyvą
Kad mijenjate ulje u autu
1
0
4
Когато някой ускори
Кога некој забрзува за да ме претекне
When someone speeds up to overtake me but we both end up stuck at the same red light
Cuando alguien acelera para adelantarme pero ambos terminamos atrapados en el mismo semáforo en rojo
Когда кто-то ускоряется
Wenn jemand beschleunigt
Quand quelqu’un accélère pour me dépasser mais qu’on se retrouve tous les deux bloqués au même feu rouge
Όταν κάποιος επιταχύνει για να με προσπεράσει αλλά τελικά κολλάμε και οι δύο στο ίδιο κόκκινο φανάρι
Quando qualcuno accelera per superarmi ma ci ritroviamo entrambi bloccati allo stesso semaforo rosso
Biri beni sollamak için hızlanır ama ikimiz de aynı kırmızı ışıkta sıkışırız
Коли хтось прискорюється
Quando alguém acelera para me ultrapassar mas acabamos os dois presos no mesmo semáforo vermelho
Kiedy ktoś przyspiesza
När någon gasar för att köra om mig men vi båda fastnar vid samma rödljus
Wanneer iemand gas geeft om me in te halen maar we uiteindelijk allebei bij hetzelfde rode licht vastzitten
Når nogen speeder op for at overhale mig
Når noen gasser på for å kjøre forbi meg
Kun joku kiihdyttää ohittaakseen minut
Amikor valaki felgyorsít
Când cineva accelerează să mă depășească
Když někdo zrychlí
Kai kas pagreitina
Kad netko ubrza da me prestigne
1
0
4
Не ми трябва механик
Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло...
I don't need a mechanic to teach me how to put in oil...
No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite...
Мне не нужен механик
Ich brauche keinen Mechaniker
Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile...
Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι...
Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l'olio...
Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok...
Мені не потрібен механік
Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo...
Nie potrzebuję mechanika
Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja...
Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen...
Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på...
Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje...
En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua
Nincs szükségem szerelőre
Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei...
Nepotřebuji mechanika
Man nereikia mechaniko
Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
1
0
4
Кола припадна на местната бензиностанция
Автомобил се онесвести на локалната бензинска пумпа откако ја виде цената на горивото
A car has just fainted at the local petrol station after seeing the price of fuel
Un coche se ha desmayado en la gasolinera local después de ver el precio del combustible
Машина упала в обморок на местной заправке
Ein Auto ist an der örtlichen Tankstelle in Ohnmacht gefallen
Une voiture vient de s’évanouir à la station-service locale après avoir vu le prix du carburant
Ένα αυτοκίνητο μόλις λιποθύμησε στο τοπικό βενζινάδικο αφού είδε την τιμή των καυσίμων
Un'auto è appena svenuta al distributore locale dopo aver visto il prezzo del carburante
Bir araba
Автомобіль щойно знепритомнів на місцевій заправці
Um carro acabou de desmaiar no posto de gasolina local depois de ver o preço do combustível
Samochód właśnie zemdlał na lokalnej stacji benzynowej po zobaczeniu ceny paliwa
En bil svimmade just på den lokala bensinstationen efter att ha sett bränslepriset
Een auto is net flauwgevallen bij het lokale tankstation nadat hij de brandstofprijs had gezien
En bil besvimede lige på den lokale tankstation efter at have set brændstofprisen
En bil besvimte nettopp på den lokale bensinstasjonen etter å ha sett drivstoffprisen
Auto pyörtyi juuri paikallisella huoltoasemalla nähtyään polttoaineen hinnan
Egy autó éppen elájult a helyi benzinkútnál
O mașină tocmai a leșinat la benzinăria locală după ce a văzut prețul combustibilului
Auto právě omdlelo na místní čerpací stanici
Automobilis ką tik nualpo vietinėje degalinėje pamatęs kuro kainą
Auto je upravo onesvijestio na lokalnoj benzinskoj postaji nakon što je vidio cijenu goriva
1
0
4
Магазинът: „Доставката до дома струва 50 лева...“ Аз:
Продавницата: „Испораката до дома чини 100 денари...“ Јас:
Store: "It costs 10 dollars to have it delivered home..." Me:
Tienda: "Cuesta 10 euros que te lo lleven a casa..." Yo:
Магазин: «Доставка на дом стоит 100 рублей...» Я:
Geschäft: „Es kostet 500 Euro
Magasin : « La livraison à domicile coûte 500 euros... » Moi :
Κατάστημα: «Η παράδοση στο σπίτι κοστίζει 10 ευρώ...» Εγώ:
Negozio: «Costa 10 euro fartelo consegnare a casa...» Io:
Mağaza: "Eve teslim edilmesi 500 lira tutuyor..." Ben:
Магазин: «Доставка додому коштує 500 гривень...» Я:
Loja: «Custa 500 euros para ser entregue em casa...» Eu:
Sklep: „Dostawa do domu kosztuje 500 złotych...” Ja:
Butik: "Det kostar 500 kronor att få det levererat hem..." Jag:
Winkel: "Het kost 500 euro om het thuis te laten bezorgen..." Ik:
Butik: "Det koster 500 kroner at få det leveret hjem..." Mig:
Butikk: "Det koster 500 kroner å få det levert hjem..." Meg:
Kauppa: "Kotiinkuljetus maksaa 10 euroa..." Minä:
Bolt: „Az otthoni kiszállítás 500 forintba kerül...” Én:
Magazin: „Costă 50 lei să fie livrat acasă...” Eu:
Obchod: „Doručení domů stojí 500 korun...” Já:
Parduotuvė: „Pristatymas į namus kainuoja 10 eurų...” Aš:
Trgovina: \"Dostava na kuću košta 10 eur..." Ja:
1
0
4
Браво
Браво
Bravo
Bravo
Браво
Bravo
Bravo
Μπράβο
Bravo
Bravo
Браво
Bravo
Brawo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
Bravo
1
0
4
Първият „Бързи и яростни“ филм
Првиот филм „Брзи и бесни“
The first Fast and Furious movie
La primera película de 'A todo gas'
Первый фильм «Форсаж»
Der erste Film „The Fast and the Furious“
Le premier film «Fast and Furious»
Η πρώτη ταινία «Οι Μαχητές των Δρόμων»
Il primo film di «Fast and Furious»
İlk 'Hızlı ve Öfkeli' filmi
Перший фільм «Форсаж»
O primeiro filme «Velocidade Furiosa»
Pierwszy film z serii «Szybcy i wściekli»
Den första filmen «The Fast and the Furious»
De eerste film «The Fast and the Furious»
Den første film «The Fast and the Furious»
Den første filmen «The Fast and the Furious»
Ensimmäinen «The Fast and the Furious» -elokuva
Az első «Halálos iramban» film
Primul film «Furios și iute»
První film «Rychle a zběsile»
Pirmasis filmas «Greiti ir įsiutę»
Prvi film «Brzi i žestoki»
1
0
4
Ziema. Putenis. Šosejas malā tālbraucējs šoferis maina riepu savam Kamazam un purpina:
"Teica taču māte, mācies, dēliņ, par ginekologu. Gan nauda turēsies, gan rokas vienmēr siltumā."
0
0
4
Visgarākie ceļojumi sākas ar vārdiem.
- Es zinu īsāko ceļu.
0
0
4
Ja vīrs sievai atver automašīnas durvis,
Tā ir jauna automašīna vai jauna sieva
0
0
4
Vakar slimnīcā ieradās puisītis ar naglu dibenā.
Pēc puisīša teiktā,
Viņam esot pēkšņi paslīdējusi roka mirklī,
Kad tas esot skrāpējis vārdu “lohs” uz jauna leksusa.
0
0
4
Skaudīgi cilvēki iedalāmi divās grupās:
Vieni grib, lai viņiem būtu tāds pats auto kā jums,
Bet otri vēlas, lai jums tāda auto nemaz nebūtu.
- «Braucu ar ferari, bet tad pēkšņi… modinātājpulkstenis.»
0
0
4
Sarunājas divi vīri,
Kas kuģa katastrofā izmesti uz vientuļas salas:
- Es brīnos, kā tu vari palikt tik mierīgs!
Mūs noteikti neatradīs, un mēs aiziesim bojā…
- Blēņas! Mani noteikti atradīs,
Jo trijām sievām alimenti jāmaksā…
0
0
4
No pieciem minētajiem lietvārdiem izvēlieties vienu,
Kas neiederas pēc nozīmes:
Lidmašīna; helikopters; kosmosa kuģis; tramvajs; kaņepe.
- Protams, kaņepe! Tikai kaņepe nav transporta līdzeklis.
- Nepareizi. Pareizā atbilde ir tramvajs.
Tikai ar to nav iespējams doties lidojumā.
0
0
4
Uz nākamo lapu