Für das Altersheim sammeln
- Добър вечер, ще направите ли дарение за старческия дом?
В едно семейство. Мъжа:
Му се јавуваат на Цветко:
"Daddy, there is a man at the door. He says he is collecting for the nursing home."
O sujeito bate à porta de uma casa e assim que um homem abre ele diz:
On toque à la porte : - Bonjour Monsieur, voulez-vous donner un petit quelque chose pour les maisons de retraite ? - Mémé, mets ton manteau et prépare ta valise !
Det ringer på dörren. - Hej, jag har en insamling till ett äldreboende. - Vänta lite, du kan få min svärmor med detsamma
Damen med insamlingsbössan: - Skulle ni vilja ge ett bidrag till hemmet för äldre kvinnor? Kal: - Så gärna frun, ni kan få min svärmor.
God dag, jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder. – Perfekt, du kan få min svigermor.
- Jeg samler ind til et hjem for ældre kvinder, sagde damen, der ringede på døren. - Vent et øjeblik, sagde manden der åbnede, -jeg skal lige hente min svigermor.
-Papi, da ist so ein Mann an der Tür. Er sagt, er sammelt für das Altersheim. - Oh, das ist super. Gibt ihm Opa mit.
"Mamma, alla porta c'è un signore che raccoglie le offerte per il ricovero dei vecchi..."
"E tu non gli hai dato niente?" gli domanda la madre.
"Sì, gli hо dato la nonna, ma lui si è arrabbiato..."