Когато зъл клоун се опита да те отвлече в каналите, но това, че не си се съобразявал със шестия смъртен грях, те спасява.
Кога злобен кловн ќе се обиде да те киднапира во каналите, ама тоа што не си го почитувал шестиот смртен грев те спасува.
When an evil clown tries to kidnap you in the sewers, but not respecting the sixth deadly sin saves you.
Cuando un раyаsо malvado intenta secuestrarte en las alcantarillas, pero el hecho de no respetar el sexto pecado mortal te salva.
Когда злой клоун пытается тебя затащить в канализацию, но то, что ты не соблюдал шестой смертный грех, спасает тебя.
Wenn ein böser Clown versucht, dich in die Kanalisation zu entführen, aber dass du die sechste Todsünde niсhт beachtet hast, rettet dich.
Quand un clown maléfique essaie de t’enlever dans les égouts, mais le fait de ne pas avoir respecté le sixième péché capital te sauve.
Όταν ένας κακός κλόουν προσπαθεί να σε απαγάγει στους υπονόμους, αλλά το ότι δεν τηρείς την έκτη θανάσιμη αμαρτία σε σώζει.
Kötü bir palyaço seni kanalizasyonda kaçırmaya çalıştığında ama altıncı ölümcül günahı umursamaman seni kurtarır.
Коли злий клоун намагається тебе викрасти у каналізацію, але те, що ти не дотримувався шостого смертного гріха, тебе рятує.
Quando um palhaço malvado tenta raptar-te nos esgotos, mas o facto de ignorares o sexto pecado mortal salva-te.
Kiedy zły klaun próbuje cię porwać do kanałów, ale to, że nie przejmujesz się szóstym grzechem głównym, ratuje cię.
När en ond clown försöker kidnappa dig i kloakerna, men att du inte bryr dig om den sjätte dödssynden räddar dig.
Wanneer een boze clown je probeert te ontvoeren in het riool, maar het negeren van de zesde doodzonde redt je.
Når en ond klovn prøver at bortføre dig i kloakken, men det, at du ignorerer den sjette dødssynd, redder dig.
Når en ond klovn prøver å kidnappe deg i kloakken, men det at du ignorerer den sjette dødssynden, redder deg.
Kun paha klovni yrittää siepata sinut viemärissä, mutta se, ettet kunnioita kuudetta kuolemansyntiä, pelastaa sinut.
Amikor egy gonosz bohóc megpróbál elrabolni a csatornában, de az, hogy nem tartod be a hatodik főbűnt, megment téged.
Când un clovn malefic încearcă să te răpească prin canale, dar faptul că ignori al șaselea păcat capital te salvează.
Když se tě zlý klaun pokusí unést do kanálu, ale to, že nerespektuješ šestý smrtelný hřích, tě zachrání.
Kai piktas klounas bando tave pagrobti kanalizacijoje, bet tai, kad nesilaikai šeštosios mirtinos nuodėmės, tave išgelbsti.
Kad ļauns klauns mēģina tevi nolaupīt kanalizācijā, bet tas, ka tu neievēro sesto nāvīgo grēku, tevi glābj.
Kad zli klaun pokuša da te otme u kanalima, ali to što se ne pridržavaš šestog smrtног греха te spašava.
1
0
4
Когато зъл клоун се опита да те отвлече в каналите, но това, че не си се съобразявал със шестия смъртен грях, те спасява.
Кога злобен кловн ќе се обиде да те киднапира во каналите, ама тоа што не си го почитувал шестиот смртен грев те спасува.
When an evil clown tries to kidnap you in the sewers, but not respecting the sixth deadly sin saves you.
Cuando un раyаsо malvado intenta secuestrarte en las alcantarillas, pero el hecho de no respetar el sexto pecado mortal te salva.
Когда злой клоун пытается тебя затащить в канализацию, но то, что ты не соблюдал шестой смертный грех, спасает тебя.
Wenn ein böser Clown versucht, dich in die Kanalisation zu entführen, aber dass du die sechste Todsünde niсhт beachtet hast, rettet dich.
Quand un clown maléfique essaie de t’enlever dans les égouts, mais le fait de ne pas avoir respecté le sixième péché capital te sauve.
Όταν ένας κακός κλόουν προσπαθεί να σε απαγάγει στους υπονόμους, αλλά το ότι δεν τηρείς την έκτη θανάσιμη αμαρτία σε σώζει.
Kötü bir palyaço seni kanalizasyonda kaçırmaya çalıştığında ama altıncı ölümcül günahı umursamaman seni kurtarır.
Коли злий клоун намагається тебе викрасти у каналізацію, але те, що ти не дотримувався шостого смертного гріха, тебе рятує.
Quando um palhaço malvado tenta raptar-te nos esgotos, mas o facto de ignorares o sexto pecado mortal salva-te.
Kiedy zły klaun próbuje cię porwać do kanałów, ale to, że nie przejmujesz się szóstym grzechem głównym, ratuje cię.
När en ond clown försöker kidnappa dig i kloakerna, men att du inte bryr dig om den sjätte dödssynden räddar dig.
Wanneer een boze clown je probeert te ontvoeren in het riool, maar het negeren van de zesde doodzonde redt je.
Når en ond klovn prøver at bortføre dig i kloakken, men det, at du ignorerer den sjette dødssynd, redder dig.
Når en ond klovn prøver å kidnappe deg i kloakken, men det at du ignorerer den sjette dødssynden, redder deg.
Kun paha klovni yrittää siepata sinut viemärissä, mutta se, ettet kunnioita kuudetta kuolemansyntiä, pelastaa sinut.
Amikor egy gonosz bohóc megpróbál elrabolni a csatornában, de az, hogy nem tartod be a hatodik főbűnt, megment téged.
Când un clovn malefic încearcă să te răpească prin canale, dar faptul că ignori al șaselea păcat capital te salvează.
Když se tě zlý klaun pokusí unést do kanálu, ale to, že nerespektuješ šestý smrtelný hřích, tě zachrání.
Kai piktas klounas bando tave pagrobti kanalizacijoje, bet tai, kad nesilaikai šeštosios mirtinos nuodėmės, tave išgelbsti.
Kad ļauns klauns mēģina tevi nolaupīt kanalizācijā, bet tas, ka tu neievēro sesto nāvīgo grēku, tevi glābj.
Kad zli klaun pokuša da te otme u kanalima, ali to što se ne pridržavaš šestog smrtног греха te spašava.