Country Politics
Numa noite escura
Bir otobus dolusu politikacı seçim kampanyası için Teksas'ta dolaşıyorlardı. Otobus buyuk bir çiftliğin yanından geçerken
Autokar wiozący grupę parlamentarzystów wypadł z jezdni i rozbił się na drzewie. Miejscowy rolnik
Wykoleił się pociąg wiozący polskich posłów. Na miejsce pędzą ekipy ratownicze
Um aviao cheio de politico cai perto de um sitio
Em uma cidade no interior
Un'autobus pieno di politici della margherita sta salendo in una strada di campagna
Viajaba en un autobús una comisión especial de Diputados de todos los partidos para analizar los problemas agrarios del país. En una de las tantas curvas el conductor del autobús pierde el control...
Egy politikusokkal teli busz kirándulásra indul vidékre. A sofőr belefeledkezik a festői tájba
Des politiciens se rendants à un congrès en bus ont un grave accident et s'écrasent dans le champs d'un fermier Ce dernier les enterrent tous Le lendemain
Un avion transportant une vingtaine de politiciens se crache dans la ferme d'un paysan. Quand le paysan aperçoit les politiciens couchés dans son champ
Questi esce per vedere l'accaduto, poi scava una fossa e seppellisce tutti i politici.
Alcuni giorni dopo passa di lì una macchina della polizia che ritrova finalmente il bus e chiede a Grillo se sa dove siano finiti i politici.
"Li hо seppelliti", dice il comico соn tono soddisfatto.
"Ma è sicuro che fossero morti tutti?" chiede allora uno dei poliziotti.
E Grillo:
"Bhe, veramente alcuni dicevano di no, ma tanto lo sappiamo tutti come sono bugiardi..."