El inmigrante y el trabajo bien pagado
Απόφοιτος του Harvard
Палестинец завършил право в САЩ.
Циганин отива в бюрото по труда:
3000 лв заплата
На интервју за работа:
Reaching the end of a j ob interview
Ein fünfzigjähriger Langzeitarbeitsloser kommt zum Arbeitsamt und möchte einen Job. Das Fräulein am Schalter:
Un immigrato clandestino si reca da Salvini e lo impreca disperato: "La prego
The young accounting graduate
Kommt ein Trabifahrer in eine West-Autowerkstatt und fragt den Meister: "Sagen Sie mal
Un hombre entra en la oficina del INEM y se encuentra con el funcionario de turno leyendo el periódico con los pies encima de la mesa. Muy educadamente le pregunta: - Hola
Auf dem Arbeitsamt: "Ich hätte gerne eine Stelle." Der Berater sprudelt drauf los: "Vielleicht wäre das etwas! 5.000 Euro netto
Aquele advogado recém-formado estava sendo entrevistado para um emprego. — E quais são suas pretensões salariais? — perguntou o entrevistador
Ein Arbeitsloser kommt auf das Arbeitsamt und fragt dort den Bediensteten: "Haben Sie Arbeit für mich?" "Sicher doch!" antwortet der
Un signore disoccupato si reca al centro per l'impiego della sua città per cercare un'occupazione. Arrivato il suo turno si rivolge all'impiegato: "Buongiorno
En katt som kom in på arbetsförmedlingen och frågade om det fanns nått jobb till honom. Musen bakom disken svarade: - Ja
Er komt een allochtoon bij bij een uitzendbureau. De allochtoon vraagt 'ik wil graag aan het werk
Marokkaan Abdel komt binnen bij de baas van een groot bedrijf. Abdel : 'Ik hier werken willen !' Baas : 'Goed
Ein junger Türke kommt ins Sozialamt
Przychodzi absolwent wyższej uczelni do biura pośrednictwa pracy i pyta: - Czy jest praca dla absolwenta? - Oczywiście
Det var en indvandrer der kom ind på arbejdsformidlingen og sagde - "ha' du arbejd til mig?" - "ja
Een Turk komt bij het arbeidsbureau en zegt: “Kan ik een baan krijgen? Ik wil graag werken.” “Tuurlijk
Adamın biri iş başvurusunda bulunmuş. Görüşmeye çağırmışlar; görüşme sonuna doğru ortalama bir tip olan adama yöneticisi sormuş; - Peki beklentilerin ne? seni ne tatmin eder? Arkadaş saymaya...
A cigány bemegy egy állásközvetítőhöz és mondja: Szeretnék dolgozni magas gázsival és rugalmas munkaidővel! A titkárnő ezt mondja: - Pont van egy önnek megfelelő állás
Přijde cikán na úřad práce
Un negru se duce la oficiul fortelor de munca din Africa de Sud. - Buna ziua! As dori un loc de munca. - Sigur
Pod koniec rozmowy o pracę
Darba intervijā: - Un kāds būtu aptuvenais atalgojums
- Vorrei un posto di lavoro dove si guadagni molto, un posto di responsabilità, соn molti collaboratori alle mie dipendenze e poter fare 2 mesi di ferie all'anno.
L'impiegato del collocamento gli chiede cosa sa fare per chiedere un tale posto ed il disoccupato risponde:
- Niente.
L'impiegato del collocamento allora dice:
- Но proprio il lavoro che fa per lei; 5 ore al giorno di lavoro, 10 impiegati alle dipendenze, 3 mesi di ferie retribuite e 14.000 euro di stipendio al mese!
Il disoccupato capendo che lo stanno prendendo in giro risponde:
- Ma mi state prendendo per il сulо?
L'impiegato del collocamento di rimando:
- Guardi che ha cominciato prima lei....