Среќен поштар
Retiring Mailman
Το φιλοδώρημα.
Joe is on his last day at work as a mailman. He receives many thank-you cards and monetary gifts along his route.
It was the mailman's last day on the job after 35 years of carrying the mail through all kinds of weather to the same neighborhood. When he arrived at the first house on his route he was greeted by the whole family there
One by one the dustmen lined up to shag the blonde at No.25. Finally it's the turn of the driver and the blonde hands him a tenner. "Merry Christmas" she says. "What's this?" he says "you didn't give my mates a tenner." "No" she explained
Listonosz przechodzi na emeryturę. Wszyscy z okolicznych domów postanowili
Een postbode gaat met pensioen en krijgt tijdens zijn laatste ronde van veel mensen een afscheidscadeautje ( een fles cognac of bloemen ). Plots komt hij bij een jonge dame en die sleurt hem naar...
Finally
Az öreg postás már 35 éve hordta ki a küldeményeket nap
I'm a mailman. At Christmas this year
— Entre, seu Moacir — disse a loiraça abrindo a porta de sua casa.
Assim que ele entrou, ela o pegou pelas mãos e o levou até seu quarto. Transaram por horas. Depois de quase matar o carteiro de tanto prazer, a loira ainda lhe ofereceu um delicioso café da manhã. O carteiro observava cada detalhe quando percebeu que embaixo de sua xícara de café havia uma moeda de 25 centavos.
— Foi tudo maravilhoso! — disse o velho carteiro — Mas por que essa moeda de 25 centavos?
— Ah! Isso aí é coisa do meu marido. É que, quando eu disse pra ele que pretendia fazer algo especial pelo seu último dia, ele disse:
"Fоdа com ele, dê esses 25 centavos!". Já o café, foi idéia minha...