Среќен поштар
Retiring Mailman
Το φιλοδώρημα.
Joe is on his last day at work as a mailman. He receives many thank-you cards and monetary gifts along his route.
It was the mailman
One by one the dustmen lined up to shag the blonde at No.25. Finally it
Listonosz przechodzi na emeryturę. Wszyscy z okolicznych domów postanowili, że będzie on po raz ostatni chodził od domu do domu i tym razem tylko odbierał prezenty za swoją wieloletnią pracę. Puka do pierwszych drzwi... dostaje wspaniałe wyposażenie wędkarskie... promienieje z radości. Puka do...
Een postbode gaat met pensioen en krijgt tijdens zijn laatste ronde van veel mensen een afscheidscadeautje ( een fles cognac of bloemen ). Plots komt hij bij een jonge dame en die sleurt hem naar...
Finally, it was Ned the Mailman’s last day. As he did his final rounds, he reached the door of the first house and was greeted by a elderly couple who gave him a gift certificate. At the next...
Az öreg postás már 35 éve hordta ki a küldeményeket nap, mint nap, hóban és szélben éppúgy, mint a legnagyobb forróságban. Lassan elérte a nyugdíj korhatárt, és azok az emberek, akik ismerték és...
I
— Entre, seu Moacir — disse a loiraça abrindo a porta de sua casa.
Assim que ele entrou, ela o pegou pelas mãos e o levou até seu quarto. Transaram por horas. Depois de quase matar o carteiro de tanto prazer, a loira ainda lhe ofereceu um delicioso café da manhã. O carteiro observava cada detalhe quando percebeu que embaixo de sua xícara de café havia uma moeda de 25 centavos.
— Foi tudo maravilhoso! — disse o velho carteiro — Mas por que essa moeda de 25 centavos?
— Ah! Isso aí é coisa do meu marido. É que, quando eu disse pra ele que pretendia fazer algo especial pelo seu último dia, ele disse:
"Fоdа com ele, dê esses 25 centavos!". Já o café, foi idéia minha...