Depois de uma festa, o cara leva a namorada de volta pra casa. Ela morava em uma rua bem tranqüila e ele teve uma idéia genial. Apoiou a mão no muro e pediu, com voz bem melosa:
— Amorzinho... só pra fechar a noite com chave de ouro, faz um boquete rapidinho!
— O quê? Na frente da minha casa? Você tá louco?
— Ah, lindinha... Tá todo mundo dormindo...
— E se algum vizinho estiver acordado?
— Ah, olha só, amor... Tá tudo escuro... Não tem ninguém na rua! Faz um boquete, faz... Não vamos perder essa oportunidade!
Ela já estava quase concordando quando de repente sua irmã aparece no portão, de pijama.
— Carolzinha! — diz a namorada, assustada — O que você está fazendo acordada?
— O papai falou pra eu pedir pra você fazer logo esse boquete ou, se você não quiser, para eu fazer, mas, por favor, pede pro seu namorado tirar a mão do interfone que a gente quer dormir!
Somebody has to do it Момче изпраща момиче. Стигат до входа Америка. Парень провожает девушку после свидания домой Ένας νεαρός αφήνει τη φίλη του στο σπίτι της En kväll tog en flicka med sin pojkvän hem. Precis när de ska pussa varandra god natt vid ytterdörren börjar killen känna sig lite småkåt. Med en stor portion självförtroende lutar han sin hand mot ytterväggen och Ein Typ bringt seine Freundin nachts nach Hause. Bei ihr vor der Haustüre angekommen Un ragazzo sta accompagnando a casa la sua fidanzata Estaba un tipo con su novia y la lleva a su casa Een jongen brengt zijn vriendin terug naar huis nadat ze samen uit zijn geweest. Als ze bij de deur komen leunt hij nonchalant met een hand tegen de muur en zegt tegen haar: "Schat Uma gatinha arruma um namorado. E na primeira noite em frente ao portão de sua casa Op een nacht brengt een jongen zijn vriendin naar haar huis. Tijdens de afscheidskus raakt de jongen wat opgewonden. Met een zelfverzekerde houding leunt hij met z’n ene hand tegen de muur en zegt:... Egy srác haza kíséri új barátnõjét és mikor az ajtó elé érnek Дечкото на ќерката на Мујо ја испраќал до нејзината зграда Vieną naktį vyrukas palydi savo draugę iki jos namų. Besikeičiant labanaktuko bučiniais Το αγόρι γυρίζει την κοπελιά του στο σπίτι πριν (ως συνήθως) τα μεσάνυχτα. Όταν φτάνουν στην εξώπορτα