Няколко дни няма да съм във Facebook, че искам да помогна на съседката да построи... каквото и да поиска Неколку дена нема да сум на Facebook, сакам да ѝ помогнам на соседката да изгради... што и да посака Won No estaré en Facebook unos días, quiero ayudar a mi vecina a construir... lo que ella quiera Пару дней меня не будет в Facebook, хочу помочь соседке построить... всё, что она захочет Bin ein paar Tage niсhт auf Facebook, will meiner Nachbarin helfen, ... was auch immer sie will, zu bauen Je ne serai pas sur Facebook pendant quelques jours, je veux aider ma voisine à construire... tout ce qu Δε θα είμαι στο Facebook για μερικές μέρες, θέλω να βοηθήσω τη γειτόνισσα να χτίσει... ό,τι κι αν θελήσει Per qualche giorno non sarò su Facebook, voglio aiutare la vicina a costruire... qualsiasi cosa voglia Birkaç gün Facebook Кілька днів мене не буде у Facebook, хочу допомогти сусідці побудувати... все, що вона захоче Przez kilka dni nie będzie mnie na Facebooku, chcę pomóc sąsiadce zbudować... cokolwiek zechce Kommer inte vara på Facebook på några dagar, ska hjälpa grannen att bygga... vad hon än vill Ben een paar dagen niet op Facebook, wil mijn buurvrouw helpen bouwen... wat ze maar wil Jeg er væk fra Facebook et par dage, vil hjælpe naboen med at bygge... hvad hun end vil Blir borte fra Facebook noen dager, skal hjelpe naboen med å bygge... hva hun enn vil En ole muutamaan päivään Facebookissa, aion auttaa naapuria rakentamaan... mitä ikinä hän haluaa Pár napig nem leszek a Facebookon, segítek a szomszédnak megépíteni... bármit is akar Câteva zile nu voi fi pe Facebook, vreau să ajut vecina să construiască... orice își dorește Několik dní nebudu na Facebooku, chci pomoct sousedce postavit... cokoliv bude chtít Keletą dienų nebūsiu Facebook Pāris dienas nebūšu Facebook, gribu palīdzēt kaimiņienei uzcelt... ko vien viņa vēlas Nekoliko dana neću biti na Facebooku, želim pomoći susjedi izgraditi... što god ona poželi