01. AGREE: Um tipo de doce. Ex.:
"Hoje eu quero molho AGREE-doce"
02. BEACH: Homem afeminado. Ex.:
"Ele é meio beach."
03. BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex.:
"Meu begin é pequeno."
04. BITE: Agredir. Ex.:
"Ele sempre bite nela."
05. BROUGHT: Pessoa jovem. Ex.:
"Ela é um brought."
06. CAN: Pergunta feita por quem tem amnésia. Ex.:
"Can sou eu?"
07. CAN'T: Antônimo de frio. Ex.:
"O café está can't."
08. CHEESE: Antepenúltima letra do alfabeto. Ex.:
"Exemplo se escreve com cheese."
09. COFFEE: Onomatopéia que representa tosse. Ex.:
"Coffee, coffee."
10. CREAM: Ato penal que pode levar à cadeia. Ex.:
"Ele cometeu um cream."
11. DARK: Palavra de famoso provérbio:
"É melhor dark receber."
12. DATE: Deitar. Ex.:
"Date-se ai'."
13. DAY: Dar. Ex.:
"Day um presente para ele."
14. DIСК: Começo de uma música brega:
"Diск vale o céu azul e o sol sempre a brilhar..."
15. EDUCATION: Parte do rosto. Ex.:
"Este cravo eu tirei education."
16. ELEVEN: Erguer. Ex.:
"Eleven até esta altura."
17. EYE: Interjeição de dor. Ex.:
"Eye! Que dor de cabeça!"
18. FAIL: Antônimo de bonito. Ex.:
"Ele é fail."
19. FEEL: Barbante. Ex.:
"Me dê este feel para amarrar o pacote."
20. FOURTEEN: Homem baixo e forte:
"Não mexe com ele, ele é bem fourteen"
21. FRENCH: Dianteiro. Ex.:
"Ele saiu na french."
22. GOOD: Bolinha de vidro, birosca. Ex.:
"Ele gosta de jogar bolinha de good."
23. HAIR: Uma das marchas de um veículo automotor. Ex.:
"Ele engatou a hair."
24. HAND: Render. Ex.:
"Voce se hand?"
25. HOST: Face. Ex:
"Estou com uma espinha no meu host."
26. HAT: Antônimo de TURTLE. Ex.:
"Ele não consegue traçar uma linha hat."
27. HELLO: Esbarrar. Ex.:
"Ele hello o braço na parede."
28. ICE: Expressão de desejo. Ex.:
"Ice ela me desse bola..."
29. LABEL: Parte de fora da boca. Ex.:
"Ela passou batom no label."
30. LAY: Norma a ser seguida. Ex.:
"Roubar é contra a lay."
31. MAY GO: Pessoa dócil, afável. Ex.:
"Ele é muito may go."
32. MISTER: Sanduíche de queijo e presunto. Ex.:
"Eu gosto de mister can't."
33. MONDAY: Ordenar. Ex.:
"Ontem monday lavar o carro."
34. MORNING: Nem quente nem frio. Ex.:
"Meu café está morning."
35. MUST GO: Conjugação do verbo MASTIGAR. Ex.:
"Ele colocou o chiclete na boca e must go."
36. NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex.:
"É divertido fazer bonecos de never.
37. NEW: Sem roupa. Ex.:
"Ele saiu new de casa."
38. PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex.:
"Eu gosto dela packer-amba."
39. PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex.:
"Me empresta o paint."
40. TEN: Conjugação do verbo POSSUIR. Ex.:
"Ele não ten casa própria."
41. PART: Lugar para onde mandamos as pessoas indesejadas. Ex.:
"Vá para o raio que o part."
42. QUICK: Instrumento musical. Ex.:
"Gosto de tocar quick."
43. RIVER: Superlativo: Pior que feio. Ex.:
"Ele é o river."
44. SAD: Sentimento de secura na boca. Ex.:
"No deserto as pessoas sentem sad."
45. SAY YOU: Parte da anatomia feminina. Ex.:
"Os say you daquela mulher são grandes."
46. SHOOT: Agressão física covarde. Ex.:
"Dei um shoot nele."
47. SHOW: Presente indicativo do verbo SER. Ex.:
"Eu show eu."
48. SOCCER: Mais uma agressão física. Ex.:
"Dei um soccer nele."
49. SOMEWHERE: Nome usado no interior. Ex.:
"O Somewhere é irmão do Manuer."
50. STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex.:
"Preciso stock car óleo."
51. TALK: Pó branco para usar em crianças. Ex.:
"O melhor talk é o Johnson's."
52. THE SMITHS: Mandar embora. Ex.:
"O patrão the smiths quem não trabalha."
53. TO SEE: O mesmo que coffee. Ex.:
"Eu nunca to see tanto na vida."
54. TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex.:
"Eu quero molho de too much 55. TURTLE: Antônimo de HAT. Ex.:
"Bêbado só anda turtle."
56. VAIN: Uma das flexões do verbo VIR. Ex.:
"Eles vain hoje?"
57. VASE: Jogada. Ex.:
"Agora é a minha vase!"
58. YEAR: Deixar, partir. Ex.:
"Ela teve que year?"
59. YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex.:
"Saímos eu yellow."
60. PAY DAY: Significado: Soltei gases.
61. SALESWOMAN: Significado: seios de mulher.
62. SERIAL KILLER: Significado: cereal a quilo.
63. ME TOO - Mentir. Ex.: Ele me too prá mim.
64. CHOPPER: Centro de divertisões e compra. Ex: Chopper center 65. SPIR: Alma. Ex: Spir de роrсо 66. FIRE: Defeito - Ex.: Ele tem uma fire na cara.
67. ALL: Pelo - Ex.: Ela poderia, all menos, me beijar.
68. HIRE: Gostosa - Ex.: Você viu a Cláudia hire?
69. YOU: Expressão de curiosidade. Ex: You seu irmão, como vai?
70. CIGARRETTES: Direção. Ex:
"O guarda falou para não pegar a direita e sim cigarretes"
Um velho industrial morreu, e quando chegou no céu, recebeu a chave de uma suíte. Entrou na suíte e deitou em cima de uma nuvem, tendo como fundo uma linda música celestial. Relaxou, descansou e dormiu. E assim, fez essa rotina vários dias.
Um belo dia, ele foi conversar com São Pedro:
— Pedrão, estou comecando a ficar enjoado. Aqui no céu não tem mulher?
— Sim, mas elas ficam separadas dos homens.
— Mas, aqui não tem baile, não tem festa, não tem.....
— Não, de jeito nenhum. Isso só existe no inferno.
— E eu posso conhecer o inferno?
São Pedro pegou a ficha dele, examinou e disse: Sim, você pode conhecer o inferno e optar.
— Como eu chego no inferno?
— Pegue aquele caminho e siga por cinco dias.
O velho industrial pegou a sua тrоuxа e seguiu. Caminhou por cinco dias até que chegou em um amplo local, onde tinha um grande salão. Bateu na porta e foi atendido pelo Capeta ao vivo.
— Eu quero conhecer o inferno.
— Pois não, pode entrar.
Era um enorme salão de baile. As garotas, semi nuas, faziam a maior algazarra. Ficou lá a noite inteira e retornou para o céu.
— Pedrão, estou de transferência, em definitivo, para o inferno.
Pegou todas as suas coisas e foi embora. Cinco dias depois, chegou no salão e bateu na porta.
Ninguém atendeu. Abriu a porta e estava tudo escuro e em silêncio. Começou a andar lentamente, escorregou e caiu em uma enorma panela com óleo fervendo.
— Socorro, Capeta, socorro, socorro...
Daqui a pouco acenderam as luzes e apareceu um auxiliar do Capeta.
— Qual é o problema?
— Pô, sасаnаgем, estive aqui a poucos dias atrás e tinha uma enorme festa, cheia de mulheres bonitas e agora estou no óleo fervendo.
— Não esquenta a cuca, aquilo era só propaganda.
Raquel, de 84 anos, e Joana, de 85, sempre foram muito amigas, mas como não queriam dar trabalho a seus filhos e netos, cada uma resolveu ir viver numa casa de repouso de sua religião respectiva.
Mas, passados alguns meses, Joana sente uma saudade de sua amiga e resolve ir visitar-lá na casa de repouso.
E quando se encontram é um festival de choro, beijos e abraços.
Passadas as primeiras emoções, elas conversam:
— E aí, Raquel, me diga, como é a vida nesta casa?
Raquel conta a respeito da comida maravilhosa, das instalações, das enfermeiras. E depois, com um piscar de olhos, ela confidencia:
— O melhor, Joana, é que eu arrumei um namorado!
Joana exclama! - Virgem Santa! Que maravilha! Me conta como é isso!
— Bom... depois do almoço nós vamos até o meu quarto e nos sentamos na beira da cama. Eu deixo ele me tocar em cima, depois em baixo, e então nós cantamos canções hebraicas. É maravilhoso!
— Isso é uma bênção, Raquel! Estou tão feliz por você!
— E você, Joana? - pergunta Raquel - Como é lá na sua casa de repouso?
Joana conta a respeito da comida maravilhosa, das instalações, das enfermeiras. E depois, com um piscar de olhos, ela confidencia:
— E eu também tenho um namorado, Raquel!
— Oh, que bom, Joana! E o que é que você faz com seu namorado?
Joana sorri e diz:
— Nós subimos para o meu quarto depois do almoço e nos sentamos na beirada da cama. Eu deixo ele me tocar no alto, depois em baixo...
Raquel pergunta, ansiosa:
— E aí?
Joana continua:
— E aí, como nós não conhecemos nenhuma canção hebraica, nós trepamos!
Uma cadeia de televisão conseguiu o exclusivo da primeira entrevista com o "Pianista Mais Pequeno do Mundo". Enviou a sua apresentadora mais atraente para fazer a entrevista em directo para o Telejornal da Noite. Quando chega a altura exacta a emissão é transferida para o camarim do famoso pianista que se preparava para dar um concerto memorável.
— Caro Mestre... - começa a entrevistadora - Apesar da sua fama internacional esta é a primeira entrevista que concede à imprensa. Não pode calcular a emoção que deve estar a causar entre os nossos telespectadores.
Após fazer uma pausa para deixar os telespectadores "digerirem a emoção do momento", a apresentadora avança para a primeira questão ao pianista:
— Digamos que, ao vê-lo, a primeira pergunta que nos ocorre é como é que apesar do seu tamanho tão pequeno, você consegue dominar tão bem o instrumento.
— Sabe... - começa o "minúsculo" pianista a tentar responder - ... Eu não fui sempre assim. Tudo começou à dez anos quando eu ainda era pastor...
— Como assim? - Interrompe a apresentadora, começando a ficar confusa.
— Um belo dia... - recomeça o pianista - ... Eu estava lá no "monte" tomando conta do meu rebanho de ovelhas, quando vejo uma mulher já idosa carregando um enorme feixe de lenha. O fardo era tão pesado que a velha quase não conseguia andar. Corri na direcção dela e retirei-lhe aquele peso enorme dos ombros, tal foi a pena que tive da velhota. Comprometi-me a levar-lhe o feixe de lenha até onde ela quizesse.
— E o que tem isso a ver? - Pergunta a apresentadora, cada vez mais confusa.
— Então... - retoma o pianista "minúsculo" - ... A velha transformou-se numa bela fada e disse-me que, devido à minha grande bondade, me iria retribuir e conceder-me-ia um desejo qualquer. Foi assim que me tornei no "Mais Pequeno Pianista do Mundo"!
— Não estou a perceber! - Disse a apresentadora do programa, incrédula.
— Nem a рuта da velha percebeu porque era "surda que nem uma porta". - Concluiu o pianista - O que eu pedi foi um pênis de 30 centímetros!!!