Ελληνίδα φεμινίστρια
Срещат се англичанка
Женски феминистки сбор.
Женски феминистки сбор.
En un congreso de feministas habla la alemana:
In Berlin findet der 1. Feministinnen-Kongress statt. Thema: Umerziehung des Mannes
Num seminário promovido pelo Movimento Feminista
Tre bröder gifte sig samtidigt. Den första gifte sig med en skånska och sa till henne: - När jag kommer hem från jobbet ska huset vara städat och klart. Första dagen såg han inte någonting
Congrès des féministes du monde entier La première à prendre la parole est allemande. " Bonjour
En dansk
Congresso mundial das feministas. Todas reunidas em um enorme ginásio. Era o dia reservado para os depoimentos
Num congresso mundial de feministas ficou descidido que elas iriam mandar os homens fazerem os serviços domésticos. No congresso do ano seguinte fizeram depoimentos para contar o que aconteçeu. A...
Bir ülkede feministler dünya çapında bir organizasyon düzenlemiş.Burada tecrübelerini birbiri ile paylaşan femisnitlerden bir İngiliz çıkıp : Kocama bulaşıkları ben yıkamayacağım dedim.Bir gün bir...
Nos EUA houve uma reuniao de feministas onde as lideres diziam que se devia batalhar pelo que querem
Num congresso mundial das feministas
Era um Congresso com as feministas de todo o mundo: Sobe ao palanque um americana e diz: Meu marido não fazia nada em casa
Reunião anual do Movimento Internacional das Feministas. A presidente do movimento está reunida com as representantes de cada país do mundo. Ela começa: — Minhas amigas
Em um congresso mundial de feministas
Trois femmes parlaient de leurs disputes avec leurs maris
Três feministas conversando
Certo dia algumas feministas se reuniram e concluiram que não deveriam mais ser submissas aos seus maridos
Feministler toplanıp bir karar almışlar. Demişler ki: - Gidip kocamıza diyeceğiz ki
Quando sobe no palanque a represente da alemanha para fazer uso da palavra:
Minhas amigas, lá em casa agora que manda sou eu, falei para o fritz que ele deveria fazer o chukrutis, arrumar a casa e levar as crianças para o colégio 1º dia não vi nada, 2º dia não vi nada, 3º dia lá estava a casa pronta, o chukrutis feito e as crianças pronta para ir para a escola.
Todas as feministas batem palmas de pé para a alemã.
Em seguida sobe a representante da Itália, para fazer uso da palavra:
Minhas amigas, lá em casa agora que manda sou eu, falei para o Mateu que ele deveria fazer a маssа, arrumar a casa e levar as crianças para a escola 1º dia não vi nada, 2º dia não vi nada, 3º dia lá estava a casa pronta, a маssа feita e as crianças pronta para ir para a escola.
As feministas novamente batem palmas de pé para a italiana.
Finalmente chega a vez de Maria, a representante brasileira no congresso fazer uso da palavra.
Minhas companheiras, lá em casa tomei a mesma atitude, falei para o João que ele iria fazer as tarefas de casa, fazer o arroz e o feijão e levar todos os dias as crianças para o colégio.
1º dia não vi nada;
2º dia não vi nada:
3º dia comecei a enchergar alguma coisa quando começou a desinchar os meus olhos devido aos socos que João me deu.