Won't Be Needing These Nikes Anymore Доктор към пациент: Arzt :"Schön O médico chega para o paciente: — Eu tenho duas notícias para lhe dar Un señor ingresa en el hospital para operarse de las piernas. Cuando despierta de la anestesia C'est la triste histoire d'un pauvre homme qui vient d'être victime d'un accident de moto. Lorsqu'il revient à lui Après un accident Un type arrive aux urgences après un accident de voiture. Quand il se réveille Przychodzi lekarz do pacjenta i mówi : - Mam dwie wiadomości dobrą i złą. Którą pierwszą? - Złą. Musimy panu amputować obie nogi. - A dobra? - Sąsiad z łóżka obok chce kupić pana kapcie. Lekarz przychodzi do pacjenta po ciężkim wypadku: - Mam dla Pana dobra i złą nowinę. Którą pierwszą? - Niech będzie zła - odpowiada pacjent. - Musimy amputować Panu obie nogi. - A ta dobra? -... Manden vågner op på hospitalet. Lægen siger Lægen kommer ind til patienten: "Jeg har en god og en dårlig nyhed." "Giv mig den dårlige først!" Er licht een jongen in een ziekenhuis de dokter zegt ik heb goed en slecht nieuws het slechte nieuws is je benen moeten eraf. Het jongetje barst in tranen uit maar er is ook goed nieuws zegt de... Un autostopist scotian Läkaren till patienten: - Jag har en bra och en dålig nyhet. - Vilken är den dåliga nyheten? - Att vi måste amputera ditt ben. - Vilken är den goda nyheten? - Att jag kan tänka mej att köpa dina... O médico chegou para o paciente e disse: — Eu tenho uma boa e uma péssima notícia pra te dar... — Vai doutor Sagt der Arzt zum Patienten: "Welche Nachricht möchten Sie zuerst hören: die Gute oder die Schlecht? "Die Schlechte A doctor tells a patient: “I’ve a good and a bad news For you. Which do you want to hear first?” Patient: “Oh no. The bad one Der Doktor zum Patient: "Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht für Sie. Welche möchten Sie zuerst hören?" - "Tja Sairaalassa leikkauksen jälkeen lääkäri sanoo potilaalle. - Meillä oli väärä potilaskortti ja nyt ois hyviä ja huonoja uutisia. Kumman haluutte ensiksi? - No