Um dia em que São Pedro estava extenuado, Jesus lhe disse:
— Pedro, vá descansar um pouco, que eu fico aqui te substituindo.
São Pedro ainda resistiu, mas acabou aceitando a generosa oferta do Senhor.
Jesus já estava ficando farto de esperar quando finalmente apareceu o primeiro freguês, um velhote que subiu com dificuldade até às portas do Céu.
— Quem é você? — perguntou Jesus com bondade. — E o que fez para merecer o Céu?
— Pouco... — respondeu o velho. — Eu era apenas um simples carpinteiro, mas fui pai de um filho muito especial...
— Que filho foi esse?
— Um rapaz que nasceu de uma forma muito fora do comum, como mais ninguém nasceu ou voltou a nascer depois dele, e mais tarde ainda passou por uma grande transformação. Seja como for, tornou-se conhecido em todo o mundo e ainda hoje é amado por muitos e muitos homens.
Jesus se aproximou do homem e o abraçou comovidamente:
— Pai! — pronunciou baixinho, com lágrimas nos olhos.
O homem respondeu ao seu abraço, recuou surpreendido, olhou durante longos momentos e finalmente exclamou:
— Pinóquio!
Исус Пинокио Jesus und der Greis in der Wüste Sohn gesucht Αμοιβαία Αναζήτηση Πατέρας και γιος Ζωη Πατήρ και υιός Ο Ιησούς στον Παράδεισο Στο παγκάκι Върви Исус Христос през пустинята. Jésus se promène parmi les élus du paradis quand son regard se porte sur un homme. Върви си Исус през пустинята и среща един дядка Идет Иисус Христос по раю. Навстречу идет старик и плачет. Ferragosto. Alla porta di ingresso del Paradiso c'è difficoltà a trovare il guardiano di turno: Un anciano muere y va la cielo. Allí es recibido por San Pedro. Ήταν μια φορά ο Χριστός και πήγαινε στην Ναζαρέτ να βρει τον πατέρα του St. Peter was guarding the Pearly Gates Ενώ ο Άγιος Πέτρος προσέχει την πύλη του Παραδείσου Estaba una vez san Pedro en la pueta del cielo y estaba que se asia pipi y ve que se aserca Jesus y le dice: PEDRO:puedes cuidarme el puesto mientras voy al baño JESUS:claro. En eso estaba Jesus cuando llega un viejito de ciento y tanto de edad al que le pregunta JESUS:buen hombre dime tu nombre... Estaba san pedro en el cielo y de repente necesita ir rapidamente al baño en ese momento le pide a jesus ¿Oye jesus me podrias ocupar unos minutos? Jesus le contesta- Claro que puedo! En ese momento aparece un abuelo Jesus le pregunta De que trabajabas en la tierra? Pues era carpintero era pobre... Jesús estaba realizando uno de sus habituales paseos por el cielo St-Pieter staat aan de Hemelpoort te wachten op de zielen die naar boven komen Jesus var ganska ofta ute och vandrade i himlen. En dag fick han se en man som satt i ett hörn och grät. Han tänkte inte mer på det O velhinho İsa mesih Kun Jeesus kuoli ja meni taivaaseen hän oli hyvin kiinnostunut näkemään isänsä. Taivaan portilla hän sai Pyhältä Pietarilta vinkin Jézus sétál az erdőben Er staat een oude man voor de hemelpoort en klopt aan. Jezus doet de deur open en vraagt: "Waar kan ik u mee van dienst zijn?" De oude man antwoord: "Ik ben op zoek naar mijn zoon" . Zegt Jezus:... Pyhä Pietari kyllästyi vahtimaan taivaan porttia ja Jeesus tarjoutui tuuraamaan häntä hetkiseksi. Vanha mies astuu sisään. - Etsin poikaani Jésus décide d'aller faire un tour au paradis afin de retrouver Joseph E lá estava São Pedro Dia do Juízo Final. Milhões de pessoas começam a ressuscitar e vão se apresentando para um velhinho que ia indicando onde as pessoas deveriam ficar. — Nome e profissão? — Orestes Quércia Važiuoja Jėzus dviračiu per dykumą ir mato tolumoje sėdintį žmogų. Privažiuoja