A férfiak olyanok, mint a...
- Banán: minél öregebb, annál fonnyadtabb.
- Időjárás: semmit sem tudsz tenni, hogy megváltozzon.
- Turmixgép: van belőle egy, de sosem tudod, minek.
- Csoki: édes, és mindjárt a csípődre megy.
- Kávé: a legjobb belőle erős és forró, és egész éjszaka nem hagy aludni.
- Reklám: egy szavát se hidd el.
- Pattogatott kukorica: jó érzés, de csak egy kis időre.
- Hóvihar: sosem tudod mikor jön, mikor megy el és hány centit sikerül összehoznia.
- Parkolóhely: a jobbak már foglaltak, a maradék meg a nyomorékoknak van fenntartva.
Aki tanult latinul, és hozzászokott a ragozásokhoz, az könnyen elsajátíthatja a német nyelvet. Az első órán a tanár rögtön az elején elkezdi magyarázni:
- Der, des, dem, den, die. És utána... csak így tovább.
Pofonegyszerű!
Hogy meggyőzzelek, vegyünk egy egyszerű példát. Először is fogunk egy német könyvet, egy csodálatos dortmundi kiadású, textilkötéses darabot, ami a hottentották (németül Hottentotten) szokásait tárgyalja. Ebből megtudhatjuk, hogy a kengurukat (Beutelratten) elfogják, és bezárják őket olyan ketrecekbe (Kotter), amiket ponyva (Lattengitter) fed, hogy megvédjék őket az időjárás viszontagságaitól. Egy ilyen ketrecnek az a neve, hogy ponyvával lefedett ketrec (Lattengitterkotter), és amikor a kenguru is benne van, azt úgy hívják, hogy Lattengitterkotterbeutelratten, azaz kenguru a ponyvával lefedett ketrecben.
Egy napon a hottentották őrizetbe vettek egy gyilkos (Attentäter), azzal a váddal, hogy megölt egy anyukát (Mutter), aki hottentotta volt (Hottentottenmutter), és akinek a fia buta és dadogós volt (stottertrottel). Ezt az anyukát németül úgy hívják, hogy Hottentottenstottertrottemutter, a gyilkosa pedig Hottentottenstottertrottemutterattentäter. Becsukták egy egy kenguruketrecbe (Beutelrattenlattengitterkotter), de a fogoly sajnálatos módon megszökött.
Amint ezt észrevették, el is kezdték felkutatni, és hamarosan rohant a becsületes megtaláló (egy hottentotta katona), hogy ezt ordítva közölje főnökével:
- Elfogtam a gyilkost! (Attentäter)
- Melyiket? - kérdezi a főnök.
- Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter-t! - válaszolja a katona.
- Hogyhogy a gyilkost, akit a kenguruketrecbe zártak?
- Hát - válaszolja kicsit nehézkesen a legény - Hottentottenstottertrottemutterattentäter-t. - Ó, Sсhеissе, mondhattad volna az elején, hogy elfogtad a Hottentottenstottertrottemutterlattengitterkotterbeutelrattenattentäter-t!
Amint az szabad szemmel is látható, a német nyelv igazán egyszerű...
- A férfiak olyanok, mint a horoszkóp. Mindig megmondják, hogy mit csinálj aznap, de mindig rosszul.
- A férfiak olyanok, mint az időjárás. Még soha senkinek sem sikerült megváltoztatnia őket.
- A férfiak olyanok, mint a hóvihar. Soha nem tudod, hogy mikor jön, hány centit produkál, és meddig таrт.
- A férfiak olyanok, mint a nyaralás. Soha, de soha nem таrт elég sokáig.
- A férfiak olyanok, mint a beton. Sokáig таrт, mire megkeményednek.
- A férfiak olyanok, mint a bankautomaták. Ha elfogy a pénzük, elvesztik a jelentőségüket.
- A férfiak olyanok, mint a pattogatott kukorica. Jólesik, jólesik, de az érzés nem таrт túl sokáig.