1. Hogy hívják az orosz vendéglőst?
Abrosz Tisztakosz Oszt Az Fenerossz
2. Hogy hívják a kínai sztriptíz táncosnőt?
Kétcsöcse Kintcsüng
3. Hogy hívják Oliver Kahn indián testvérét?
Mohi Kahn
4. Hogy hívják a kínai cigányt?
Láli
5. Hogy hívják a német agglegényt?
Hans Regenkurt
6. Hogy hívják a spanyol forma 1-es autóversenyzőt?
Fernando Alonso
7. Hogy hívják az japán papot?
Nukup**a Csakima
8. Hogy hívják a a vonaton utazó, jegyeket kezelő személyt?
Kalauz
9. Hogy hívják a török rendőrt?
Nyakizmán tökül
10. Hogy hívják a kínai vesztes hadvezért?
Ki Fing Tunk
11. Hogy hívják a tréfás kávéfőzőt?
Mokka mester
12. Hogy hívják a magyar belvárosi orvost?
Dr. Ötker
13. Hogy hívják az orosz bemondót?
Ivan Gyepretoj
14. Hogy hívják a kínai hentest?
Csakmócsing Csüng
15. Hogy hívják a kínai kötéltáncost?
Teng Leng Leesik
16. Hogy hívják a kínai taxisofőrt?
Kup � Lung
17. Hogy hívják a japán autószerelőt?
Cseregumi Hamaroda
18. Hogy hívják a japán kínpadot?
Hereverő heverő
19. Hogy hívják a mozigépész feleségét?
Matiné
20. Hogy hívják a román olajtársaság?
Lej Mol
21. Hogy hívják a svájci alpinistát?
Zu Hans
22. Hogy hívják a szénsavas uborkát?
Traubi
23. Hogy hívják a bérlet nélküli medvét?
Jegyesmedve
24. Hogy hívják az indián kövért?
Gömbvillám
25. Hogy hívják a lengyel kapust?
Guriccsky
26. Hogy hívják a lengyel autóversenyző?
Mikorsodrotzky
27. Hogy hívják a magyar autószerelőt?
Bekő Tóni
28. Hogy hívják a magyar baleseti sebészt?
Emberöltő
29. Hogy hívják a spanyol tolvajt?
Lopez de Futaztan
30. Hogy hívják a spanyol nemest?
Don Padrafingo
31. Hogy hívják a kínai WC-s nénit?
Kakanuku Bili Kong
32. Hogy hívják a kolumbiai kabítószervezér lányát?
Mary Juana
33. Hogy hívják a japán segédmunkást?
Magaszaki Ajdecsóró
34. Hogy hívják az indián ejtőernyőst?
Aaaaaaaaaapaccs
35. Hogy hívják a kínai telefonszerelőt?
Nicsak Kicsöng
36. Hogy hívják a kínai tűzoltót?
Telefonon
37. Hogy hívják a kommandós sünt?
Action [Eksön]
38. Hogy hívják a lengyel boltos?
Mikornyitzky
39. Hogy hívják az orosz parkőrt?
Ivan Gyeprefos
40. Hogy hívják az orosz takarítónőt?
Natasa Felnyalja
41. Hogy hívják a tatár asztalosok vezetőjét?
Satu kán
42. Hogy hívják a terhes anyák versenyét?
Vetélkedő
43. Hogy hívják a szingapuri szakácsot?
Kongabili Kajanuku
44. Hogy hívják a spanyol tolvajt?
Lopez de Franko
45. Hogy hívják a magyar katolikus tornatanárt?
Tréning atya
Üdvözöljük a BKV Villamosvezetői forgalmi tesztjén!
Kérjük karikázzák be a helyes választ!
1. A járatsűrűség 3 perc. Az Ön előtti szerelvény 8:00-kor indul, hánykor kell Önnek indulnia?
A. Majd a kávé után.
B. 8:23-kor.
C. Ha már nagyon dörömbölnek az utasok.
2. Ön a 4-es szerelvényt vezeti. Észreveszi, hogy a pályán üzemzavar miatt szerelvény vesztegel. Mit tesz?
A. Félrerántom a kormányt aztán kikerülöm.
B. Ipszilon fordulatot veszek, majd a kocsiszínbe hajtok.
C. Fél órát várok zárt ajtókkal, közben a mikrofonba káromkodok.
3. Észreveszi, hogy a megbeszéltek ellenére a 6-os járat vezetője (a Köcsög Béla) időben indult. Hogy reagál?
A. Bedobom a páleszt, amit az öltözőszekrényben rejteget.
B. Üldözőbe veszem a 4-essel, s a Margithídon előzésbe kezdek.
C. Defektet színlelek és elengedek még három 6-ost.
4. Menőnek akar tűnni Klárika előtt és kilőni a zöldnél. Mit tesz, mikor vált a lámpa?
A. Hirtelen balra tekerem a kart.
B. Hirtelen jobbra tekerem a kart.
C. Össze-vissza kapcsolgatok mindent, mint egy lengyel sci-fi-ben.
D. Rájövök, hogy még nem engedtem fel az áramszedőt, így köhécselve megteszem.
5. Ha már tagja lenne a BKV csapatának, mivel növelné a csapatszellemet?
A. Elmennek Bélával hajnalban felsővezetéket lopni.
B. Kettőnkön szemléltetném Klárikának a szerelvények egymásba csatolását.
C. Minden civilt avval hitegetnék, hogy igenis nagy munka azokon a keskeny kis síneken végigegyensúlyozni egy ilyen hatalmas járművel.
6. ESSZÉ. Írja le, hogyan képzeli el egy átlagnapjanak csúcspontját! Ötletadás:
A. Halálra ijesztettem 6 gyalogost amikor az utolsó pillanatban csengettem rájuk a megállóban.
B. Klárikával minden találkozásunkkor egymásra indexelünk a kreszt figyelmen kívül hagyva.
C. Egy út során sikerült lefényképeznem a visszapillantómban 8 kilógó lábat, 2 gyerekfejet, 12 hosszúkabát csücsköt, 4 aktatáskát.
D. Megint beszóltam a hátsó kocsiban a cigányoknak.
E. 12 perc késéssel indultam, majd a megállóknál az arcommal közlekedési dugót színleltem.
Angol gyorstalpaló, kifejezetten haladóknak.
- Ha kólát akarsz megrendelni, akkor mondd: GIMI E KÓK.
- Ha kávét és süteményt akarsz, akkor: KOFÍ END DÓNAT.
- Ha fáj valamid, akkor: FAK.
- Ha az üzletben látsz valami nagyon drágát, akkor: FAK.
- Ha valaki megtámad téged, akkor: FAK.
- Ha látsz egy szép lányt az utcán, akkor: VATA FAK.
- Ha valaki azt mondja neked, hogy: FAK,
Erre megfelelő válasz: FAKJU TUU.
- Ha elveszíted a dokumentumokat, akkor: ÁJ LOSZT MÁJ FAKING PÉJPERSZ.
- Ha hálni akarsz valakivel, akkor: AJ UANA FAK WIT JÚ, avagy: HÁJ, KEN ÁJ FAK JÚ.
- Ha keresel egy taxit, akkor: HAV TU GET A FAKING KAB.
- Ha valami nem működik, akkor: FAK DET SIT.
- Ha valaki idegesít téged, akkor: ÁRJÚ FAKIN WIT MI?
- Ha ez nem elég, akkor: VAT DA FAK JÚ WONT?
- Amikor egy öreg néni kér, hogy segítsd át az utca másik oldalára, akkor [zárójelben magyar fordítás]: ÁR JÚ FAKIN SZTJUPID BICS? [Persze! Természetesen!]
Ha almát vennél: GIMI E KILÓ FAKIN EJPLSZ, MADAFAKA [Kérek egy kilót abból a szép almából]
- Mikor kérik a jegyet ellenőrzésre: ÁR JÚ FAKING KRÉJZI ESZHÓL ?[természetesen, tessék, itt van!]
- Mikor egy dugóban állunk es vitatkozunk a közlekedésben részt vevő más személygépkocsivezetővel: VAN MÓR WÖRD END ÁJL GET JOR FAKIN ESZ AUT FROM DA KÁR END FAK AP HÍR JÚ NESZTI MADAFAKIN BICS [kérem, ne legyen ideges, mert ez nem segíthet a helyzeten]
- Amikor valami rossz történik: OU SIT, FAK FAK FAK FAK FAAAAAAAK! [azt a mindenit!]
- Amikor egy hajléktalan pénzt kér tőled: GET DA FAK AUT OF HÍR BIFÓR ÁJL KIK JÓ MADERFAKING SIT ASZ [bocsánat, de nincs apróm]
Hogyan fényképezd le kiskutyádat. Lépésről-lépésre:
1. Vedd ki a filmet a papírdobozából.
2. Vedd ki a film papírdobozát kutyusod szájából és dobd ki a szemétkosárba.
3. Vedd ki a kutyust a szemétkosárból és törölgesd le a bundájáról a kávéfoltokat.
4. Keress egy megfelelő hátteret a fotóhoz.
5. Szereld fel a fényképezőgépet az állványára és állítsd be a képet.
6. Keresd meg a kutyust és vedd ki a szájából a koszos zoknijaidat.
7. Tedd a kutyust a háttér elé és menj a fényképezőgép mögé.
8. Négykézláb próbáld előhívni az állatkát az ágy alól.
9. Egyik kézzel próbáld beállítani a fényképezőgépet, míg a másikkal tartsd erősen a kutyát.
10. Keress egy papírzsebkendőt és töröld le a lencséről a kutyanyálat.
11. A vakut szerezd vissza a kutyustól és dobd ki a szemétbe.
12. Dobd ki a macskát és kend be jóddal a kutya orrán keletkezett karmolásokat.
13. Rakd vissza az újságok maradékát a dohányzóasztalra.
14. Próbáld felkelteni kedvenced figyelmét a fejed fölé emelt hülye játékokkal.
15. Cseréld ki törött szemüvegedet és ellenőrizd a fényképezőgépen keletkezett sérüléseket.
16. Kapd fel a kutyust a bundájánál fogva, és kiálts rá:
"Ne pisilj a szőnyegre!"
17. Töröld fel a keletkezett foltokat.
18. Igyál meg valami töményet.
19. Ülj le a sarki csehó egyik boxában és egy ital mellett töprengje el azon, hogyan tudnád a kutyádat ránevelni az "Ülj!" és a "Maradj!" parancsok elfogadására.