if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Sport viccek, Sportos viccek - Page 6 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Vicces képek
  • Legjobb viccek
  • Legújabb viccek
  • Anyós viccek
  • Állatos viccek
  • Bűnözős viccek
  • Piszkos viccek
  • Iskolai viccek
  • Morbid viccek
  • Orvosi viccek
  • Pikáns viccek
  • Politikai viccek
  • Rendőr viccek
  • Skót viccek
  • Sportos viccek
  • Szexi viccek
  • Szőke nő viccek
  • Ügyvéd és bíró viccek
  • Vallásos viccek
  • focis viccek
  • karácsonyi viccek
  • Nyugdíjas és felnőtt viccek
  • zsidó és rabbi viccek
  • részeges viccek
  • agresszív kismalac poénok
  • bizarr poénok
  • Chuck Norris poénok
  • egysoros poénok
  • Férfiakról szóló viccek
  • Házassági viccek
  • Munkahelyi poénok
  • Csajozós poénok
  • Pistike poénok
  • viccek nőkről
  • Felnőtteknek szóló viccek
  • Gyerek viccek
Вицове за Спорт Sports Jokes Sportwitze Chistes de deportes Анекдоты про Спорт Blagues sportives Barzellette sullo Sport Αθλητικά ανέκδοτα Вицеви за спорт Spor Fıkraları Анекдоти про Спорт Piadas de Esporte Dowcipy o sporcie Sportskämt Sport moppen Sportsvittigheder Sportsvitser Urheiluvitsit Sportos viccek Glume despre Sport Vtipy o sportu a sportovcích Sporto juokai Anekdotes par sportu un sportistiem Sportski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Sportos viccek

Sportos viccek

Legújabb viccek ebben a kategóriában
És egy nap, minden különösebb ok nélkül, egyszerűen kedvem támadt futni.
1 0
0
И един ден, без особена причина, просто ми се прииска да потичам. И еден ден, без некоја посебна причина, едноставно ми се пријде да трчам. And one day, for no particular reason, I just felt like running. Y un día, sin ninguna razón en particular, simplemente me dieron ganas de correr. И однажды, без какой-либо особой причины, мне просто захотелось побежать. Und eines Tages, ohne besonderen Grund, hatte ich einfach Lusт zu laufen. Και μια μέρα, χωρίς κάποιον ιδιαίτερο λόγο, απλώς μου ήρθε η όρεξη να τρέξω. E un giorno, senza un motivo particolare, mi è semplicemente venuta voglia di correre. Ve bir gün, özel bir sebep olmadan, canım koşmak istedi. І одного дня, без жодної особливої причини, мені просто захотілося побігти. E um dia, sem motivo particular, simplesmente me deu vontade de correr. I pewnego dnia, bez szczególnego powodu, po prostu zachciało mi się biec. Och en dag, utan någon särskild anledning, fiск jag bara lusт att springa. En op een dag, zonder bijzondere reden, kreeg ik gewoon zin om te gaan rennen. Og en dag, uden nogen særlig grund, fik jeg bare lyst til at løbe. Og en dag, uten noen spesiell grunn, fikk jeg bare lyst til å løpe. Ja eräänä päivänä, ilman mitään erityistä syytä, minulle tuli vain halu juosta. Și într-o zi, fără niciun motiv anume, pur și simplu mi-a venit să alerg. A jednoho dne, bez jakéhokoli zvláštního důvodu, jsem prostě dostala chuť běžet. Ir vieną dieną, be jokios ypatingos priežasties, man tiesiog užėjo noras bėgti. Un kādu dienu, bez īpaša iemesla, man vienkārši sagribējās skriet. I jednog dana, bez nekog posebnog razloga, jednostavno mi se prohtjelo trčati. Et un jour, sans raison particulière, j’ai simplement eu envie de courir.
Sportos viccek Férfiaknak szóló viccek és mémek
Még mindig nincs olyan férfi, aki legyőzte volna ezt a nőt biliárdban...
1 0
0
Все още няма мъж, който е бил тази жена на билярд... Сѐ уште нема маж што ја победил оваа жена на билијард... There still isn’t a man who has beaten this woman at pool... Todavía no hay un hombre que haya vencido a esta mujer al billar... До сих пор нет ни одного мужчины, который обыграл бы эту женщину в бильярд... Es gibt immer noch keinen Mann, der diese Frau beim Billard geschlagen hat... Il n’y a toujours aucun homme qui ait battu cette femme au billard... Ακόμα δεν υπάρχει άντρας που να έχει νικήσει αυτή τη γυναίκα στο μπιλιάρδο... Non c’è ancora un uomo che abbia battuto questa donna a biliardo... Hâlâ bu kadını bilardoda yenen bir erkek yok... Досі немає жодного чоловіка, який переміг би цю жінку в більярд... Ainda não há um homem que tenha derrotado esta mulher no bilhar... Wciąż nie ma mężczyzny, który pokonałby tę kobietę w bilard... Det finns fortfarande ingen man som har slagit den här kvinnan i biljard... Er is nog steeds geen man die deze vrouw met biljart heeft verslagen... Der er stadig ingen mand, der har slået denne kvinde i billard... Det finnes fortsatt ingen mann som har slått denne kvinnen i biljard... Edelleenkään ei ole yhtäkään miestä, joka olisi voittanut tämän naisen biljardissa... Încă nu există niciun bărbat care să fi învins această femeie la biliard... Stále není žádný muž, který by tuhle ženu porazil v kulečníku... Vis dar nėra nė vieno vyro, kuris būtų įveikęs šią moterį biliarde... Joprojām nav neviena vīrieša, kurš būtu uzvarējis šo sievieti biljardā... Još uvijek nema muškarca koji je pobijedio ovu ženu u biljaru...
Sportos viccek Cicis viccek Férfiaknak szóló viccek és mémek
Amikor tapogatózva próbálod bedugni a HDMI-t a tévé mögött.
1 0
0
Когато се опитвате да свържете HDMI към телевизора си чрез опипване. Кога се обидуваш напипајќи да го приклучиш HDMI зад телевизорот. When you’re trying to plug in an HDMI cable behind the TV by feel. Cuando intentas conectar el HDMI detrás del televisor a tientas. Когда пытаешься на ощупь подключить HDMI за телевизором. Wenn du versuchst, das HDMI-Kabel hinter dem Fernseher nur nach Gefühl anzuschließen. Quand tu essaies de brancher le HDMI derrière la télé à tâtons. Όταν προσπαθείς να συνδέσεις το HDMI πίσω από την τηλεόραση στα τυφλά. Quando provi a collegare l’HDMI dietro la TV a tentoni. Televizyonun arkasına HDMI’yi el yordamıyla takmaya çalışırken. Коли намагаєшся на дотик під'єднати HDMI за телевізором. Quando tentas ligar o HDMI atrás da TV às apalpadelas. Kiedy próbujesz podłączyć HDMI za telewizorem na wyczucie. När du försöker koppla in HDMI bakom tv:n på känsla. Als je op de tast een HDMI-kabel achter de tv probeert aan te sluiten. Når du prøver at sætte HDMI i bag tv’et på føling. Når du prøver å plugge inn HDMI bak TV-en på feelingen. Kun yrität liittää HDMI-kaapelin telkkarin taakse pelkällä tunnustelulla. Când încerci să conectezi HDMI-ul în spatele televizorului pe pipăite. Když se snažíš po hmatu zapojit HDMI za televizi. Kai bandai apgraibomis įkišti HDMI už televizoriaus. Kad mēģini uz tausti pieslēgt HDMI aiz televizora. Kad pokušavaš na opip priključiti HDMI iza televizora.
Sportos viccek
Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.”
1 0
0
Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“ Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“ When the coach says: “Okay, we warmed up — let’s start the workout.” Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento». Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку». Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“ Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. » Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.» Quando l’allenatore dice: «Ok, ci siamo riscaldati, iniziamo l’allenamento». Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde. Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування». Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.” Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.” När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.” Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.” Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.” Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.» Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.” Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.” Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“ Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“ Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.” Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Állatos viccek Sportos viccek
Nem csinálom ugyanazt, mert nincs híd a lakóhelyem közelében.
1 0
0
Не правя това, защото няма мост близо до нас. Не го правам истото, бидејќи нема мост близу до мене. I don't do the same thing because there's no bridge near my place. No hago lo mismo porque no hay un puente cerca de mi casa. Я не делаю то же самое, потому что рядом с моим домом нет моста. Ich mache nicht dasselbe, weil es in der Nähe meines Zuhauses keine Brücke gibt. Je ne fais pas la même chose parce qu'il n'y a pas de pont près de chez moi. Δεν κάνω το ίδιο γιατί δεν υπάρχει γέφυρα κοντά στο σπίτι μου. Non faccio la stessa cosa perché non c’è un ponte vicino a casa mia. Aynısını yapmıyorum çünkü evimin yakınında köprü yok. Я не роблю те саме, бо поруч з моїм домом немає мосту. Não faço a mesma coisa porque não há uma ponte perto da minha casa. Nie robię tego samego, bo nie ma mostu w pobliżu mojego domu. Jag gör inte samma sak eftersom det inte finns någon bro nära där jag bor. Ik doe niet hetzelfde omdat er geen brug bij mij in de buurt is. Jeg gør ikke det samme, fordi der ikke er en bro i nærheden af mit hjem. Jeg gjør ikke det samme fordi det ikke finnes noen bro i nærheten av der jeg bor. En tee samaa, koska lähellä kotiani ei ole siltaa. Nu fac același lucru pentru că nu există un pod aproape de casa mea. Nedělám to samé, protože poblíž mého domova není žádný most. Nedarau to paties, nes netoli mano namų nėra tilto. Nedarīju to pašu, jo netālu no manām mājām nav tilta. Ne radim isto jer nema mosta blizu moje kuće.
Sportos viccek
Szép sport....
1 0
0
Красив спорт.... Убав спорт.... Beautiful sport.... Deporte bonito.... Красивый спорт.... Schöner Sport.... Beau sport.... Όμορφο άθλημα.... Bel sport.... Güzel spor.... Гарний спорт.... Esporte bonito.... Piękny sport.... Vacker sport.... Mooie sport.... Smuk sport.... Fin sport.... Kaunis urheilu.... Sport frumos.... Krásný sport.... Gražus sportas.... Skaists sports.... Lijep sport....
Sportos viccek
Szép sport....
1 0
0
Красив спорт.... Убав спорт.... Beautiful sport.... Deporte bonito.... Красивый спорт.... Schöner Sport.... Beau sport.... Όμορφο άθλημα.... Bel sport.... Güzel spor.... Гарний спорт.... Esporte bonito.... Piękny sport.... Vacker sport.... Mooie sport.... Smuk sport.... Fin sport.... Kaunis urheilu.... Sport frumos.... Krásný sport.... Gražus sportas.... Skaists sports.... Lijep sport....
Sportos viccek Viccek a műkorcsolyáról
Nyugalom!.. Ezek csak térdek.
1 0
0
Спокойно!.. Това са само колене. Смирете се!.. Тоа се само колена. Calm down!.. They're just knees. Calmaos!.. Son solo rodillas. Успокойтесь!.. Это всего лишь колени. Beruhigt euch!.. Das sind nur Knie. Calmez-vous !.. Ce ne sont que des genoux. Ηρεμήστε!.. Είναι απλώς γόνατα. Calmatevi!.. Sono solo ginocchia. Sakin olun!.. Bunlar sadece diz. Заспокойтеся!.. Це лише коліна. Calma!.. São só joelhos. Spokojnie!.. To tylko kolana. Lugna er!.. Det är bara knän. Rustig aan!.. Het zijn maar knieën. Rolig nu!.. Det er bare knæ. Ro dere ned!.. Det er bare knær. Rauhoittukaa!.. Ne ovat vain polvet. Calmați-vă!.. Sunt doar niște genunchi. Klid!.. Jsou to jen kolena. Nusiraminkit!.. Tai tik keliai. Nomierinieties!.. Tie ir tikai ceļgali. Smirite se!.. To su samo koljena.
Sportos viccek
Válóper során kérdezi a bíró a házaspár gyerekétől:
- Szeretnél apáddal élni?
- Nem szeretnék - válaszolja a gyerek - mert mindig megvert.
- Akkor inkább anyádnál maradsz?
- Nem, ő is sokszor megvert.
- Akkor, hol szeretnél lakni?
- Szeretnék a magyar fociválogatotthoz költözni, ők sosem vernek meg senkit.
0 0
0
Sportos viccek válóperes viccek Bírósági viccek
Négy üzletember elmegy teniszezni. Mikor befejezik, egyikük elmegy fizetni, a többiek pedig elkezdenek társalogni:
- Az én fiam olyan sikeres, hogy a múltkor egy házat vett egy barátjának.
- Az semmi, az én fiamnak olyan jól megy, hogy nemrégiben két Mercedeszt vett az üzlettársának - mondja a másik.
- Az én fiam tőzsdézik, és annyit keresett, hogy egy csomó részvényt adott egy ismerősének ajándékba - kontráz a harmadik.
Közben visszajön a negyedik, kérdik tőle is, hogy mi újság a fiával?
- Ne is mondjátok, az én fiam homokos. Nem vagyok rá büszke, de azért jól boldogul. A múltkor is kapott a barátaitól egy házat, két Mercedeszt és egy csomó részvényt...
0 0
0
Sportos viccek
Két óvodás beszélget:
- Én egy kisautót kérek a születésnapomra. És te mit kérsz?
- Tampont.
- Az mi?
- Nem tudom, de lehet vele síelni, teniszezni és úszni is.
0 0
0
Sportos viccek óvodás viccek Születésnapi viccek
A férj boldogan újságolja a feleségének:
- Képzeld, ma láttam a boltban egy újfajta óvszert, az a neve, hogy Olimpiai óvszer!
- És ebben mi a speciális?
- Háromféle szín van a csomagban: arany, ezüst és bronz.
- És ma éjszaka melyiket fogod használni?
- Természetesen az aranyszínűt!
- Inkább az ezüstöt használd, hátha most az egyszer csak másodikként jutnál el a csúcsra...
0 0
0
Прибира се един при жена си: Олимписки кондоми Και η χάλκινη; Olympic Condoms мужик обнаружил, что в магазине продаются новые презервативы... C'est un gars qui découvre une nouvelle marque de préservatifs: les préservatifs Olympiques. A man is out shopping when he discovers a new brand of Olympic condoms. He buys a pack and shows his wife. Man komt juichend thuis en zegt tegen zijn vrouw: "Wat ik nou heb! Omdat volgend jaar de Olympische Spelen zijn heeft Durex Olympische condooms op de markt gebracht: goud, zilver en brons! Vrouw:... Un hombre de compras descubre una nueva marca de condones, llamados "Olímpicos". Impresionado, compra una caja. Al llegar a casa, le anuncia a su mujer la nueva adquisición. - ¿Condones olímpicos?... Żona do męża: - Kupiłam Ci paczkę olimpijskich prezerwatyw. Wypróbujemy dziś srebrną i spróbuj dojść drugi, chociaż raz... Un uomo torna a casa dalla moglie e le mostra orgoglioso dei preservativi: “Guarda cara, ho comprato i preservativi delle Olimpiadi di Sidney”. E la moglie: “Cos’hanno di speciale?”. “Cara, ci sono... Un tip catre iubita lui: - Iubito, am ceva super pentru deseara! - Ce ai? - Am cumparat prezervative olimpice! - Cum adica? - Pai sunt la set: aurii, argintii si in culoarea bronzului! - Si deseara... Husband says to his wife: "My Olympic condoms have arrived. I think I'll wear gold tonight." Wife replied: "Why not wear silver and come second for a change..?" VM-kondomer... En mand er ude at handle og finder et nyt kondommærke. VM-kondomer! Han køber dem og fortæller gladelig konen om de nye kondomer, da han kommer hjem. - "VM-kondomer...", siger hun,...
Sportos viccek óvszeres poénok
Szeretem az extrém sportokat, mert közben rengeteg új barátot ismerek meg: mentősöket, baleseti sebészeket, gyógytornászokat és kedves embereket, akik kihívták a mentőket!
0 0
0
Sportos viccek
Nem mindegy, hogy...
... helyet cserélni, vagy csehet herélni.
... tanya a Bakonyban vagy banya a takonyban.
... görbe sörény vagy sörbe görény.
... fal mellett szarni, vagy szar mellett falni.
... erek között injekció, vagy ínyek között erekció.
... kompon állni vagy komponálni.
... víz alatt szexelni, vagy szex alatt vizelni.
... kecsesen ringó menyecske, vagy mekegve fingó kiskecske.
... csapba szarni, vagy szarba csapni.
... a falu bikája vagy a Balu fikája.
... teniszpálya vagy a pénisz tája.
... a nyomodba lépek, vagy a lépedbe nyomok.
0 0
0
Sportos viccek péniszes viccek
Két cigány megy egy lóval az országúton. Megállítja őket egy rendőr:
- Hol szereztétek ezt a lovat?
- Sakkon nyertük.
- Na persze... szerintem loptátok!
- Dehogyis. Gazsi ütötte a parasztot, én meg léptem a lóval...
0 0
0
Sportos viccek Roma viccek Rendőr viccek
- Miért a talpad a legkisebb sakktábla?
- ???
- Mert azon csak egy paraszt áll!
0 0
0
Sportos viccek
- Na és, hogy vezet a lányod?
- Sakkosan.
- Sakkosan? Hogy érted?
- Egyszer egy gyalogost, másszor egy futót üt el.
0 0
0
Sportos viccek Közlekedési viccek
Feleség a férjéhez:
- Béla, kerestek az Országos Sakkszövetségből!
- És mit mondtak?
- Eltűnt egy sötét paraszt!
0 0
0
Sportos viccek Házassági viccek
Móricka és a szülei az olimpiát nézik otthon, épp a futóverseny kezdődik. Móricka megkérdezi:
- Apa, igaz, hogy csak az első három kap díjat?
- Igen, Móricka.
- Akkor a többi miért fut?
0 0
0
Sportos viccek
Brezsnyev elvtárs éppen az olimpiai játékok megnyitó beszédét gyakorolja:
- O... O... O... O... O...
- Brezsnyev elvtárs, az öt karikát nem kell felolvasni...
0 0
0
Sportos viccek
  • Előző
  • Következő
Privacy and Policy Contact Us